Автор | Хамид Исмаилов |
---|---|
Переводчик | Роберт Чендлер |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Вымысел |
Издатель | Винтажные книги |
Дата публикации | 2006 г. |
ISBN | 9780099466130 |
Железнодорожный ( русский : Железная дорога ) является одним из наиболее известных романов Хамид Исмаилов . Книга была написана до его отъезда из Узбекистана, была переведена на английский Робертом Чендлером и опубликована в 2006 году. Русское издание вышло в Москве в 1997 году под псевдонимом Алтаэр Магди ( русский язык : Алтаэр Магди ). [1]
Сюжет [ править ]
Действие романа происходит в Гиласе, вымышленном городке на древнем Шелковом пути в Узбекистане. Сердце романа и города - железнодорожная станция, которая устанавливает связь между городом и большим миром. В Гиласе есть люди со всех концов - армяне, курды, персы, украинцы, евреи, чеченцы, корейцы, цыгане, русские и т. Д., И роман рассказывает истории некоторых из них. В книге описаны драматические изменения, которые произошли в Центральной Азии в начале двадцатого века. [2]
Персонажи [ править ]
- Мефоды-Юриспруденция-алкоголик-интеллектуал
- Отец Лоанн - русский священник
- Кара-Мусаев младший-начальник полиции
- Умарали-Денежные мешки - старый ростовщик
Внешние ссылки [ править ]
- Рецензия "Метро" Хамида Исмаилова - светлая элегия позднесоветской Москве " . Хранитель . Проверено 7 октября 2017 года .
- «Железная дорога» . Goodreads . Проверено 7 октября 2017 года .
Ссылки [ править ]
- ^ Дайан Немек Игнашев, обзор Исмаилова, Железная дорога , славянский и восточноевропейский журнал 51.2 (лето 2007 г.), стр. 415.
- ^ Гуппи, Шуша. «Железная дорога» Хамида Исмаилова в переводе Роберта Чендлера . Проверено 7 октября 2017 года .