Иуд Незаметный


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с The Simpletons )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Джуд Непонятный» - это роман Томаса Харди , который начался как журнальный сериал в декабре 1894 года и впервые был опубликован в виде книги в 1895 году (хотя на титульном листе написано 1896 год). [1] [2] [3] Это последний законченный роман Харди. Главный герой, Джуд Фоли,молодой человекиз рабочего класса ; он каменщик, мечтающий стать ученым. Другой главный герой - его двоюродная сестра Сью Брайдхед, которая также является его главным любовным увлечением. Роман касается, в частности, проблем сословия, образования, религии, морали и брака.

Краткое содержание сюжета

Роман рассказывает историю Джуда Фоули, который живет в деревне на юге Англии (часть вымышленного графства Уэссекс Харди ). Он мечтает стать ученым в «Кристминстере», городе, построенном по образцу Оксфорда . В юности Джуд преподает себе классический греческий и латынь в свободное время, работая сначала в пекарне своей двоюродной бабушки с надеждой поступить в университет. Но прежде чем он успевает это сделать, наивного Джуда соблазняет Арабелла Донн, довольно грубая, морально расслабленная и поверхностная местная девушка, которая заманивает его в ловушку для брака, притворившись беременной. Брак потерпел неудачу, и Арабелла покидает Джуд, а затем эмигрирует в Австралию., где она вступает в двоеженский брак. К этому времени Джуд забросил свои классические занятия.

После того, как Арабелла покидает его, Джуд переезжает в Кристминстер и поддерживает себя каменщиком, пока учится в одиночестве, надеясь позже поступить в университет. Там он встречает и влюбляется в свою свободолюбивую кузину Сью Брайдхед. Но вскоре после этого Джуд знакомит Сью со своим бывшим школьным учителем мистером Филлотсоном, за которого ее в конце концов уговаривают выйти замуж, несмотря на то, что он примерно на двадцать лет старше ее. Вскоре она сожалеет об этом, потому что не только влюблена в Джуда, но и боится секса с мужем. Вскоре Сью просит у Филлотсона разрешения уйти от него к Джуду, которое он дает, как только он понимает, насколько она не желает выполнять то, что, по его мнению, является ее супружескими обязанностями по отношению к нему.Из-за этого скандала - того факта, что Филлотсон добровольно позволяет своей жене уйти к другому мужчине - Филлотсон вынужден отказаться от своей карьеры школьного учителя.

Фотохром на Хай-стрит, Оксфорд, 1890–1900 гг.

Сью и Джуд некоторое время живут вместе без каких-либо сексуальных отношений. Это из-за неприязни Сью как к сексу, так и к институту брака. Вскоре после этого снова появляется Арабелла, сбежавшая от своего австралийского мужа, который управлял отелем в Сиднее , и это усложняет ситуацию. Арабелла и Джуд разводятся, и она официально выходит замуж за своего двоеженца, и Сью также в разводе. Однако после этого Арабелла показывает, что у нее был ребенок от Джуда, через восемь месяцев после того, как они расстались, и впоследствии отправляет этого ребенка его отцу. Его зовут Джуд и прозвали «Время маленького отца» из-за его серьезности и отсутствия юмора.

В конце концов Джуд убеждает Сью переспать с ним, и с годами у них двое детей, и они ждут третьего. Но Джуд и Сью подвергаются остракизму в обществе за совместное проживание без брака, особенно после рождения детей. Работодатели увольняют Джуда из-за незаконных отношений, и семья вынуждена вести кочевой образ жизни, переезжая из города в город через Уэссекс в поисках работы и жилья, прежде чем в конечном итоге вернуться в Кристминстер. Их социально неблагополучный мальчик, «Время маленького отца», приходит к выводу, что он и его сводные братья и сестры являются источником семейных бед. На следующее утро после их прибытия в Кристминстер он убивает двоих детей Сью и убивает себя через повешение . Он оставляет записку, в которой просто говорится: «Сделано, потому что мы слишком мужики».[4] [5] Вскоре после этого у Сью случился выкидыш.

Вне себя от горя и обвиняя себя в действиях «Маленького отца», Сью обращается к церкви, против которой она восстала. Она приходит к выводу, что смерть детей была божественным возмездием за ее отношения с Джудом. Несмотря на ужас при мысли о возобновлении брака с Филлотсоном, она убеждается, что по религиозным причинам она никогда не должна была оставлять его. Арабелла узнает о чувствах Сью и сообщает Филлотсону, который вскоре предлагает им вступить в повторный брак. Это приводит к тому, что Сью снова бросает Джуда ради Филлотсона и наказывает себя, позволяя мужу заниматься сексом. Джуд опустошен и снова женится на Арабелле после того, как она угощает его алкоголем, чтобы снова обманом заставить его жениться.

После последнего отчаянного визита к Сью в морозную погоду Джуд серьезно заболевает и умирает в течение года в Кристминстере, потерпев неудачу в своих амбициях как в любви, так и в достижении ученой славы. Выясняется, что Сью стала «уравновешенной и измученной» с Филлотсоном. Арабелла не оплакивает кончину Джуда, вместо этого подготавливая почву, чтобы заманить в ловушку своего следующего поклонника.

События Джуда Непонятного происходят за 19-летний период, но даты в романе не указаны. [примечание 1] В начале романа ему было 11 лет, а к моменту смерти Джуд кажется намного старше своих тридцати лет - потому что он испытал столько разочарований и горя в своей жизни. Казалось бы, его бремя превышало его способность выжить, а тем более победить.

Темы

Роман исследует несколько социальных проблем викторианской Англии, особенно те, которые касаются институтов брака, церкви и образования. Эти темы развиваются, в частности, благодаря использованию контраста Харди. Например, в начале их отношений христианская вера Джуда контрастирует с религиозным скептицизмом Сью , что еще больше усиливается из-за их более поздней смены ролей. Хотя центральные персонажи представляют обе точки зрения, роман в целом решительно критикует христианство и социальные институты в целом. [ необходима цитата ]

История Джуда проливает свет на двойственные и противоречивые роли организованной религии в его жизни. Джуд, родившийся в Мэригрин, всегда считал религию финальной игрой в остальной сложной и неинтересной жизни. Но, как видно из его систематического исключения из Университета Кристминстера, мечта Джуда войти в церковь оказалась бы недостижимой, оставив его заниматься другими, менее полезными интересами. Похожий след можно увидеть в трактовке Харди традиционного института брака. От первоначальной пары Арабеллы и Джуда до их возможного воссоединения Харди изображает брак как угнетающую социальную необходимость, толкающую персонажей в нисходящую спираль несчастья.

Если отойти от этих осязаемых институтов, более всеобъемлющие темы веры и сомнения сыграют в романе не менее важную роль; Оба они, по сути, схожи в том, что они являются катализаторами действия. Каждый раз, когда персонаж заявляет о вере во что-то, к этому чему-то стремятся. Точно так же, когда персонаж в чем-то сомневается, это преследуется. В книге сомнение можно рассматривать как передачу веры; всякий раз, когда персонаж сомневается, он просто решает поверить в что-то еще. Поскольку в книге нет универсальной системы ценностей или стандартов морали, нет черного и белого. Во что верит персонаж - это то, к чему он стремится, независимо от того, противоречит ли это убеждениям другого персонажа. В качестве примера можно привести окончательное решение Сью покинуть Джуда. В заключительной части романаиз-за ее новой веры в христианство, Сью понимает, что она привержена только мистеру Филлотсону. Поскольку она верила во что-то другое, в данном случае в религию (и, следовательно, в брак), она действует в совершенно другом направлении, чем раньше.

Хотя Харди утверждал, что «ни одна из написанных им книг не содержала меньше его собственной жизни», современные рецензенты обнаружили несколько параллелей между темами романа и жизнью Харди как писателя из рабочего класса. [6] Несчастные браки, религиозные и философские вопросы, а также социальные проблемы, затронутые в « Иуде Непонятном», появляются во многих других романах Харди, а также в его жизни. Борьба с фиксированными классовыми границами - важное звено между романом и жизнью Харди, особенно в отношении высшего образования и рабочего класса. Хотя Джуд хочет поступить в университет в Кристминстере, он не может позволить себе расходы, связанные с обучением на степень, и ему не хватает строгой подготовки, необходимой для получения стипендии.. Таким образом, он не может получить экономическую мобильность и выйти из рабочего класса. Тема недостижимого образования была личной для Харди, поскольку он, как и Джуд, не мог позволить себе учиться на ученой степени в Оксфорде или Кембридже, несмотря на его ранний интерес к учености и классике. В автобиографии Харди на самом деле фигурируют некоторые конкретные детали самостоятельных исследований Джуда, в том числе ночные латинские чтения, когда он работал полный рабочий день каменщиком, а затем архитектором. [7] Однако, в отличие от Джуда, мать Харди была начитанной, и она обучала Томаса, пока он не пошел в свою первую школу в Бокхэмптоне в возрасте восьми лет, и он учился в школе в Дорчестере, где выучил латынь и продемонстрировал академический потенциал, пока он не стал учеником в 16 лет. [8]

Другая параллель между персонажами и темами книги и реальным жизненным опытом Харди возникает, когда Сью становится одержимой религией после того, как ранее была к ней безразлична и даже враждебна. Как и Сью Брайдхед, первая жена Харди, Эмма , в юности превратилась из свободолюбивой и довольно равнодушной к религии, став одержимо религиозной, когда стала старше. Поскольку Харди всегда очень критически относился к организованной религии, по мере того как Эмма становилась все более и более религиозной, их разные взгляды приводили к большой напряженности в их браке, и это напряжение было основным фактором, ведущим к их усилению отчуждения друг от друга.

Эмма также очень не одобряла Джуда Неизвестного , отчасти из-за критики в книге религии, но также и потому, что она беспокоилась, что читающая публика поверит, что отношения между Джудом и Сью напрямую совпадают с ее натянутыми отношениями с Харди (что в в переносном смысле, да). [9]

Второстепенная тема - жестокое обращение с животными. В романе есть два случая жестокого обращения с животными. При забое свиньи, которую Джуд и Арабелла старательно откармливали, необходимо было получить мясо лучшего качества, чтобы животное было «хорошо истекшим кровью, а для этого свинья должна умирать медленно». Однако Джуд, человек сострадания и сильных чувств, не мог вынести мучений медленной смерти свиньи; поэтому он вонзил нож в животное, чтобы ускорить его смерть: «Кровь хлынула потоком, а не ручьем, которого хотела Арабелла. Крик умирающего животного приобрел третий и последний тон, крик агонии; его остекленевшие глаза приковывая себя к Арабелле с красноречиво острым упреком существа, осознавшего наконец предательство тех, кто казался его единственными друзьями ». [10]

Позже в романе Джуд и Сью потрясены использованием стальных ловушек для ловли таких мелких животных, как кролики, которые обычно умирали в медленной агонии, попадая в смертоносные приспособления. Джуд был вынужден убить пойманного кролика, «сломав ему шею, чтобы положить конец его страданиям». Сью прокомментировала: «Нельзя позволять им ставить эти стальные ловушки, не так ли?» [11] Рецензент сравнивает неизбежную судьбу кролика с браком как «постоянную ловушку между двумя людьми», из которой нелегко выбраться. [12]

Пишу

Примерно в 1887 году Харди начал делать заметки для рассказа о неудавшихся попытках рабочего поступить в университет, возможно, отчасти вдохновленных схоластической неудачей и самоубийством своего друга Горация Моула . [13] С декабря 1894 года по ноябрь 1895 года переработанная версия романа выходила частями в журнале Harper's New Monthly Magazine , первоначально под названием «Простаки» , а затем « Повстанцы сердец» . В 1895 году книга была опубликована в Лондоне под нынешним названием « Джуд Непонятный».(датировано 1896 годом). В предисловии к первому изданию Харди подробно описывает зачатие и историю написания романа, утверждая, что некоторые детали были вдохновлены смертью женщины (скорее всего, его двоюродной сестры, Трифены Спаркс ) в 1890 году.

Отзывы

Названный "Джуд Непристойный" по крайней мере одним рецензентом [14], Джуд Непонятный получил резкую реакцию со стороны некоторых скандализованных критиков. Среди критиков был Уолшем Хау , епископ Уэйкфилдский ; Позже Харди утверждал, что епископ сжег копию. [15] Было высказано предположение, что негативная критика была причиной того, что Харди перестал писать романы после Джуда , но поэт Ч. К. Сиссон описывает эту «гипотезу» как «поверхностную и абсурдную». [16]

Д.Х. Лоуренс , поклонник Харди, был озадачен характером Сью Брайдхед и попытался проанализировать ее противоречивую сексуальность в своем «Этюде Томаса Харди» (1914).

По крайней мере, один недавний ученый предположил, что Иуд в значительной степени заимствовал из более раннего романа Лукаса Мале «Возмездие за грех » . [17]

Марксистский критик Терри Иглтон в своем предисловии к изданию текста 1974 года опровергает традиционное толкование романа как «трагедию чрезмерно сексуального крестьянского мальчика» [18], вместо этого исследуя социальную подоплеку текста и предлагая его как конфликт между идеалом и реальностью. [18]

Адаптация к фильмам, телевидению, радио, театральным постановкам и подкастам

Роман адаптирован в:

  • Шестисерийный телесериал « Джуд Непонятный» (1971), режиссер Хью Дэвид , с Робертом Пауэллом и Фионой Уокер в главных ролях.
  • Художественный фильм « Джуд» (1996) режиссера Майкла Уинтерботтома с Кристофером Экклстоном и Кейт Уинслет в главных ролях.
  • Музыкальная сценическая адаптация из двух частей пьесы Джуда Неизвестного [19] Иэна Финли (книга), Брюса Бенедикта (музыка), Джонатана Фиттса (музыка) и Джерома Дэвиса (текст), премьера которой состоялась в театральной труппе Burning Coal Theater Company в Роли, Северная Каролина. в апреле 2012 года [20]
  • Подкаст под названием "Obscure" [21], в котором Майкл Ян Блэк читает Джуда Неясного с комментариями, был выпущен в мае 2018 года.
  • Британский драматург Ховард Брентон написал обновленную адаптацию романа [22] под простым названием « Джуд» , премьера которого состоялась в театре Хэмпстед на севере Лондона в мае 2019 года. В этой версии Джуд - свободолюбивая сирийская беженка, работающая в качестве Уборщица, ее двоюродный брат - родственник мужского пола, который становится радикальным мусульманином, и ее регулярно навещает фигура, представляющая греческого поэта Еврипида .
  • BBC Radio 4, 2020, «Женщины Харди» показали трехчастную адаптацию Джуда Неизвестного [23]

Культурные ссылки

Элементы драмы ITV « Бродчерч» взяты из жизни и творчества Томаса Харди, и один персонаж говорит в полицейском интервью, что он читал книгу « Джуд Неизвестный» . [24] Майкл Ян Блэк создал подкаст под названием Obscure , в котором он читает и комментирует книгу Jude the Obscure . [25]

Пояснительные примечания

  1. ^ Существует ссылка на Сь Bridehead чтения BH Куперов апокрифических Евангелий , опубликованных в 1867 годукогда она была моложе. Издание Penguin, 1978, стр. 263 и примечание 35, с. 507.

Цитаты

  1. ^ Харди, Томас; Макбет-Реберн, H (2014). Джуд Неизвестный . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-54120-6. OCLC  1198347279 .
  2. ^ «ХАРДИ, Томас. Джуд Непонятный. Лондон: Осгуд, Макилвейн и Ко, 1896 [но 1895]» . www.christies.com . Проверено 24 сентября 2021 года .
  3. ^ "Джуд Непонятный | роман Харди" . Британская энциклопедия . Проверено 24 сентября 2021 года .
  4. ^ «Глава 2». Джуд Неизвестный . Online-literature.com. 26 января 2007 . Проверено 12 августа 2012 года .
  5. Томас Харди (1949). Джуд Неизвестный . Макмиллан. п. 738. ISBN 978-1-60303-779-2.
  6. ^ Харди, Флоренс Эмили (2007). Жизнь Томаса Харди . Лондон: Издания Вордсворта. п. 282. ISBN. 9781840225594.
  7. ^ Харди, Флоренс Эмили (2007). Жизнь Томаса Харди . Лондон: Издания Вордсворта. п. 29. ISBN 9781840225594.
  8. ^ Claire Tomalin, Томас Харди: Время порванной Man (Penguin, 2007)стр 30, 36..
  9. ^ Томалин, Клэр (2007). Томас Харди: Человек, истерзанный временем . Нью-Йорк: Пингвин.
  10. Джуд Непонятный , Часть I, Раздел 10
  11. Джуд Непонятный , Часть IV, Раздел 2
  12. ^ "Копия символики Иуда Непонятного: Кроличья ловушка" . prezi.com. 27 марта 2014 . Проверено 11 июля 2014 года .
  13. ^ Шестерня, FB (1968). Выносливый товарищ . Лондон: Макмиллан. п. 52.
  14. ^ "Книжное описание Джуда Неизвестного , отредактированное Седриком Уоттсом (1999)" . Broadviewpress.com . Проверено 12 августа 2012 года .
  15. Slack, Роберт С. Художественная литература девятнадцатого века 11 (4) (март 1957 г.), стр. 261–275.
  16. ^ «Введение» к изданию Penguin (1978). Хармондсворт: Penguin Books, 1984, стр. 13.
  17. ^ Шаффер, Талия. Забытые женщины-эстеты: литературная культура в поздневикторианской Англии. Университет Вирджинии, 2000.
  18. ^ а б Иглтон, Терри. «Введение» Macmillan London Ltd, 1974. стр. 10
  19. ^ «Джуд Непонятный, части 1 и 2» . Triangleartsandentertainment.org. 13 апреля 2012 . Проверено 12 августа 2012 года .
  20. ^ Макдауэлл, Роберт. "Джуд Непонятный" Burning Coal - двухчастная музыкальная адаптация романа Томаса Харди " . Triangle Arts and Entertainment . Треугольник искусств и развлечения . Проверено 28 сентября 2015 года .
  21. ^ "Неизвестно" . earwolf.com. 13 мая 2018 . Проверено 22 мая 2018 .
  22. ^ https://www.telegraph.co.uk/theatre/what-to-see/howard-brenton-nothing-obscure-new-jude/
  23. ^ https://www.bbc.co.uk/programmes/m000wjf7/episodes/guide
  24. ^ Белл, Мэтью (январь 2014). «Бродчерч: Анатомия хита» . Журнал Королевского телевизионного общества . Проверено 24 ноября 2014 г.; Грэм, Элисон (22 апреля 2013 г.). "Бродчерч: идеальное убийство по телевизору?" . Радио Таймс . Проверено 8 ноября 2014 года .
  25. ^ "Неизвестно с Майклом Иэном Блэком" . Проверено 10 августа 2018 .

внешние ссылки

  • Джуд Непонятный в стандартных электронных книгах
  • Джуд Непонятный в Project Gutenberg
  • Аудиокнига Джуда Непонятного в общественном достоянии на LibriVox
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jude_the_Obscure&oldid=1046140232 »