Spongers - телевизионный спектакль 1978 года Джима Аллена, режиссер Роланд Джоффе и продюсер Тони Гарнетт . Первая трансляция состоялась 24 января 1978 года на BBC 1 , первоначально она была показана как часть сериала Play for Today .
Спонджеры | |
---|---|
Режиссер | Роланд Жоффе |
Произведено | Тони Гарнетт |
Написано | Джим Аллен |
В главной роли | Кристин Харгривз Бернард Хилл Питер Керриган Паула Макдонаг |
Распространяется | 0 |
Продолжительность | 90 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
На фоне Серебряного юбилея Елизаветы II пьеса изображает борьбу матери-одиночки, когда сокращение социальных пособий сказывается на бедных и инвалидах. Уничижительный термин «спонжеры» используется британской таблоидной прессой для описания людей, которые зависят от социальной помощи, однако в пьесе представлен случай семьи, которая действительно нуждается в помощи социального обеспечения. Последовательность заголовков показывает название пьесы «Спонджеры», наложенное на изображение королевы Елизаветы II и принца Филиппа, герцога Эдинбургского , обозначающее их как «настоящих спонсоров», поскольку королевские финансы оплачиваются британскими налогоплательщиками. Например, официальные расходы королевы увеличились на 200 000 фунтов стерлингов с 32,1 миллиона фунтов стерлингов в 2010-11 годах до 32,3 миллиона фунтов стерлингов в 2011-2012 годах. [1]
Сюжет
Полин ( Кристин Харгривз ), недавно разлученная мать четверых детей, посещает судебный пристав по поводу ее задолженности по квартплате. Ей дается 15 дней на решение вопроса, однако судебный пристав оценивает мебель и имущество Полины. Это расстраивает дочь Полины, Паулу, у которой синдром Дауна , и ее утешает тетя Герти. Тем временем поблизости советник Конвей (Бернард Ата) наблюдает за подготовкой к празднованию юбилея.
Общественный деятель Салливан ( Бернард Хилл ) ведет Полину и Паулу мимо приготовлений к юбилею по дороге в специальный дом для детей с особыми потребностями. Паула радуется празднованию юбилея. Пока Полина возвращается в свой дом престарелых, проходит собрание Совета, контролируемого лейбористами. Конвей столкнулся с проблемой сокращения государственных расходов.
На следующий день Полина пытается уладить свои проблемы с задолженностью в DHSS, но ей отказывают в выплатах на исключительные нужды из-за ее предыдущих грантов, задолженности за электроэнергию и из-за того, что она потратила свою арендную плату на еду. Сотрудники DHSS предполагают, что ей следовало использовать талон на питание, однако Полин говорит, что ей было бы неловко использовать купон в магазинах, поскольку она боялась, что другие могут подумать, что она не тратит деньги на детей, хотя на самом деле она это делает ... просто денег мало. Позже небольшое пожертвование Полины в коллекцию Jubilee вызывает гнев ее кузины Джеки (Анджела Катералл) из-за несправедливого отношения системы к Полине.
На заседании местного совета выяснилось, что местное правительство сталкивается с требованиями о сокращении расходов. На собрании члены совета рассматривают и сравнивают ежегодные расходы на людей, проживающих в учреждениях интернатного типа (1100–3800 фунтов стерлингов), с оплатой услуг по месту жительства (27–105 фунтов стерлингов). Приоритеты местного правительства раскрываются, когда Конвей налагает вето на сокращение проезда в автобусах пожилых людей, поскольку пожилые люди с большей вероятностью будут лоббировать против этого решения. Несмотря на доказательства, свидетельствующие о том, что стоимость ухода за психически неполноценными людьми в интернатных учреждениях значительна, Конвей одобряет сокращение этой услуги, отрицая, что умственно отсталые пострадают. Поскольку Паула и другие дети с радостью воспроизводят коронацию королевы в своем доме престарелых, совет соглашается прекратить эти услуги.
Затем Паулу переводят в дом для престарелых. Поскольку она там единственный ребенок, ей не с кем играть. Вместо этого она в основном молча сидит с пожилыми людьми, и ее психическое состояние ухудшается. Во время посещения дома престарелых Полина и ее отец (Питер Керриган) жалуются. Отец Полины сомневается, что социальный работник Полины, миссис Джонсон (Элейн Линдси), готова помочь. Вдохновленная миссис Джонсон затем поднимает вопрос о Пауле со своим боссом, но он обвиняет ее в неопытности и чрезмерной эмоциональной вовлеченности. Вместо этого он предлагает ей помочь Полине принять ее ситуацию, а не бороться с ней.
Принимая во внимание предложение своего босса, она отсутствует на независимом слушании по апелляции Полины против отказа в исключительной необходимости. Вместо этого отец Полины пытается помочь делу Полины. Он заявляет, что Полина была замужем 16 лет, и что ее муж ушел год назад, и что до замужества Полина работала машинистом на текстильной фабрике. Он указывает, что только недавно Полине понадобилась помощь, и, пережив бедность 1930-х годов, он не верил, что Британия вернется к аналогичным обстоятельствам после 1945 года. Трибунал советует Полине принять вычеты из квартплаты. Поддерживая это решение, председатель считает, что мужья покидают семьи только для того, чтобы покрыть свои долги дополнительным пособием, и хочет отговорить их.
Тем временем Паула расстраивается дома. Полин, которой помогает Салливан, решает встретиться с директором социальных служб своего местного совета по поводу дела Паулы. Режиссер недоступен, и Полин и Салливан видят представителя, который защищает перемещение Полы, потому что она ближе к ее родному городу. Полина подчеркивает, что Пауле нужен особый уход и удобства. Ее единственная альтернатива - забрать Паулу и отвезти ее домой. Представитель не может обсуждать политические решения, и Салливан считает, что такие официальные лица - это дно. Он говорит Полине, чтобы она перестала винить себя, поскольку система заставляет бедняков чувствовать себя неадекватными или злыми. Врач Паулы говорит, что с ним не консультировались, и опасается, что дом заставит Паулу вернуться в состояние беспокойства и эпилептических припадков.
Полина впадает в депрессию. Судебный пристав забирает у нее мебель, жалуясь, что она не вывезла личные вещи. Герти и Джеки отводят Полину в клуб, где Герти поет и исполняет комедии. Отец Салливана и Полины обсуждает, как система настраивает рабочего против рабочего и как клеймо социального обеспечения приводит к тому, что 600 миллионов фунтов стерлингов остаются невостребованными. Папа Полины считает себя паразитом. Конвей посещает клуб, и к нему подходит Салливан.
Конвей расследует дело Полины, но ничего не меняется. Он говорит Салливану, что это навредит его отношениям с офицерами. Конвей отрицает, что решения были мотивированы финансовыми ограничениями, продиктованными правительством. Салливан агрессивно отрицает утверждение Конвея о том, что перевод Паулы был в интересах ребенка: он думает, что советы нацелены на умственно отсталых, поскольку они не могут сопротивляться. Высмеивая утопизм Салливана, Конвей утверждает, что единственный способ быть социалистом - смотреть в глаза реалистичным фактам.
Полина забирает Паулу домой, чтобы получить более сильные таблетки, в которых она нуждалась, пока была там. Социальный работник сообщает неутешительные новости о будущем жилье Паулы. Уличные вечеринки отмечают юбилей, когда Паула участвует в перетягивании каната. Ночью Полина кладет таблетки в напитки, которые она подает себе и детям, включая ребенка. На следующий день их трупы извлекают. Некоторые соседи думают, что Полине следовало драться, как и всем остальным. Салливан потрясен. [2]
Кредиты
|
|
Истоки и развитие
Первоначально пьеса возникла во время дискуссии между Тони Гарнеттом и Джимом Алленом об изъятии умственно отсталых детей из дома в Солфорде и изучении взаимосвязи между условиями ухода и местным правительством. [4] Спектакль также стал первым синглом Ролана Жоффе, режиссера которого выступил на телевидении; до этого он был опытным театральным режиссером. Однако Джоффе был занесен в черный список : продюсер пьесы Тони Гарнетт был проинформирован, что в файлах MI5 Джоффе был указан как «угроза безопасности» из-за его левых взглядов. Только после того, как Гарнетт пригрозил, что он «станет публичным», вето на назначение Жоффе было снято. [5]
Гарнетт заверил, что Жоффе, как новый режиссер, будет окружен очень опытной командой, заявив в интервью 2012 года, что он «дал ему очень хорошего, очень опытного режиссера-постановщика и очень хорошего, очень опытного редактора. Работая с новым режиссером, вы должны окружить их очень опытными людьми. Я был очень доволен Роландом, я бросил его на дно, и он поплыл ». [6]
Усилия Тони Гарнетта по достижению аутентичности были также укоренены в других аспектах производства, таких как кастинг: «Я потратил месяцы и месяцы на кастинг. Вы должны понять это абсолютно правильно. актеры из « Прожектора» . Что я сделал, и я рекомендую это всем, так это пойти туда и найти ваших актеров. Я, должно быть, потратил ... два, два или три месяца на кастинг ». Решение пригласить северных актеров на роли северян было преднамеренным: «оно было правдивым, но также имело свои логические последствия». Гарнетт опирался на свой прошлый актерский опыт, прежде чем он стал редактором рассказа в The Wednesday Play : «Как вы можете заставить актера из южных тори сыграть северянина, который всю жизнь тратит на уши? Или южную актрису на роль продавщицы. ? " После кастинга актерам было настоятельно рекомендовано исследовать свои роли. «С такими актерами, как Бернард [Ата, который играет советника Конвея], выбор его в качестве советника, хотя он, по сути, настоящий советник в Лидсе, казался мне очень логичным. Его работа в качестве советника стала для него второй натурой, поэтому он не был особенно захвачен действиями своего персонажа ". Таким образом, Ата смог сыграть очень естественно и реалистично. Кристин Харгривз , играющая Полину, провела некоторое время, живя со своими экранными детьми, чтобы развить узы, которые на экране «казались бы второй натурой». «Кристина была великолепна; милая, очень честная женщина. Она отлично ладила с детьми. Она выходила в сообщество, где мы снимали, давая о себе знать местным жителям и объединяясь в максимально возможной степени». [6]
Импровизация сыграла важную роль в кастинге и финальных сценах спектакля. Гарнетт поощрял актеров все больше и больше импровизировать во время каждого дубля сцены. Он чувствовал, что актеры часто прячутся за своими сценариями, и их освобождение часто будет слишком сконструированным: «Вместо этого я хотел разоблачить актеров. Я хотел, чтобы они чувствовали момент сцены и давали реалистичные удары и ответы ». Такая импровизация часто не одобрялась Джимом Алленом; «Джим чувствовал себя неуверенно в импровизации. Мне часто приходилось брать его с собой на длительные прогулки, чтобы успокоить его, поскольку актеры не произносили его реплики дословно. Он не очень понимал процесс съемок, поэтому ему было очень трудно ». [6]
Эту точку зрения также выразил Джим Аллен в письме, которое он написал Джимми Макговерну ; Макговерн написал Аллену, прося его появиться в предлагаемом на канале 4 документальном фильме о писателях из рабочего класса. Программа так и не была сделана. Тем не менее, Аллен ответил кратким описанием того, как он работает как писатель: «Для протокола, это неправда, что я только записываю идеи, а затем разрешаю актерам импровизировать. Это режиссер - с моего согласия - позволяет актеры импровизируют.Некоторые, как Роланд Джоффе из The Spongers и United Kingdom, возможно, заходят немного [sic] далеко, но Кен Лоуч , с которым я снял шесть фильмов, сначала позволяет актеру произносить реплики - а затем импровизировать. Но каждая строчка, каждый кашель и каждая слюна записываются в первую очередь - я не сочиняю песни и пляски об этом, Джимми, но лучше сделать все правильно ». [7]
Критический прием
Спектакль получил несколько наград, в том числе престижную премию Prix Italia . В прессе были в основном положительные отзывы за ее отстраненный натурализм и отказ от дидактики, что «по мнению некоторых рецензентов, сделало ее шедевром социально ориентированных документальных драматических фильмов того периода». [4]
Британский ностальгический веб-сайт TV Cream описывает пьесу как «одну из самых мощных драм, показанных BBC или кем-либо еще, и как таковой представляет собой наиболее веский аргумент в пользу« натурализма », который многие авторы Play for Today были полны решимости добиться. подальше от. Игра ансамбля выполнена блестяще, с перерывами и импровизированными заиканиями, создающими ощущение документального фильма, которое, несмотря на то, что в наши дни чрезмерно злоупотребляют (даже злоупотребляют), здесь полностью убедительно ». [8]
Сценарист телесериала Джимми Макговерн описывает пьесу как «лучшую телевизионную программу из когда-либо созданных» и называет Джима Аллена своим самым большим влиянием. [9] Актер Кристофер Экклстон также называет пьесу «одной из величайших драм, которые я когда-либо видел». [10]
Несостоявшееся продолжение
Джим Аллен запланировал продолжение фильма «Спонджеры» из двух частей под названием «Коммуна» , действие которого должно было происходить в том же месте - Миддлтон, Большой Манчестер , в обедневшем поместье Лэнгли. Драма должна была дать сообществу более обнадеживающую картину, чем история Полины, и будет показывать, что жители берут под свой контроль управление имением от местных властей. Однако из-за растущих бюджетов продюсерской компании Кенит Тродд , Pennies from Heaven Productions и London Weekend Television на трилогию пьес Денниса Поттера этот проект был отложен ». [8]
Тем не менее, Джим Аллен и Кенит Тродд сделали историю, похожую на «Коммуну» , под названием « Соединенное Королевство» , которую также снял Роланд Джоффе и которая была показана в выпуске Play for Today на BBC1. Энди Уиллис из BFI Screenonline описывает Соединенное Королевство как «одно из последних ура напряженной политической драмы, которая процветала, особенно на BBC, в 1960-х и 1970-х годах. Амбициозный как по размаху, так и по продолжительности и яростно антиправительственный - хотя его первые проекты были написаны до победы консерваторов на выборах 1979 года - он представлял собой драму, которую менеджерам BBC было бы трудно защищать перед лицом ограниченных бюджетов и политического давления ». [11]
Награды
- Спонджеры, Гильдия радиовещательной прессы , 1978
- The Spongers, Prix Italia , 1978.
- The Spongers, Пражский фестиваль, Лучшая драма , 1978 [12]
Заметки
- ^ «Сколько стоит королевская семья» . Yahoo News UK . Проверено 15 сентября 2012 года .
- ^ «Спунджеры (1978)» . BFI Screenonline . Проверено 15 сентября 2012 года .
- ^ «Спунджеры (1978)» . BFI Screenonline . Проверено 15 сентября 2012 года .
- ^ а б «Спунджеры (1978)» . BFI Screenonline . Проверено 15 сентября 2012 года .
- ^ Марк Холлингсворт; Ричард Нортон-Тейлор (1988). «МИ5 и BBC - штамповка файлов« Рождественская елка »» . Черный список: внутренняя история политического надзора . Лондон: Hogarth Press. п. 104. ISBN 0-7012-0811-2./
- ^ a b c Как было сказано в интервью, проведенном Джейкобом Мэйсоном 18 января 2012 года.
- ^ Архивы библиотеки движения рабочего класса: Джим Аллен; JA11 / 1, переписка 1978–1996; JA11 / 1, Письма.
- ^ а б «Спунджеры (1978)» . TV Cream . Проверено 15 сентября 2012 года .
- ^ «Спунджеры (1978)» . Ливерпуль Конфиденциально. Архивировано из оригинального 18 ноября 2012 года . Проверено 15 сентября 2012 года .
- ^ «Мой телевизионный герой: Кристофер Экклстон о писателе Джиме Аллене)» . Лондон: Гардиан . Проверено 15 сентября 2012 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ «Аллен, Джим (1926-99)» . BFI Screenonline . Проверено 15 сентября 2012 года .
- ↑ Как сказано в буклете о Джиме Аллене, сделанном специально для мероприятия «Дань Джима Аллена», которое состоялось в Корнерхаусе, Манчестер, в субботу, 7 октября 2000 года.
Внешние ссылки
- Спонджеры на IMDb
- Спонджеры в BFI Screenonline