Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ветер» - американская немая романтическая драма 1928 года,поставленная Виктором Шёстрёмом . Фильм был адаптирован Фрэнсис Марион от 1925 роман с тем же названием , написанной Дороти Scarborough . Это один из последних немых фильмов, выпущенных Metro-Goldwyn-Mayer, с участием Лилиан Гиш , Ларса Хэнсона и Монтегю Лав , который считается одним извеличайших немых фильмов. [1] [2]

Сюжет [ править ]

Обнищавшая молодая женщина по имени Летти Мейсон ( Лиллиан Гиш ) едет поездом на запад из Вирджинии, чтобы жить на изолированном ранчо своей кузины Беверли в Суитуотере, штат Техас . По дороге ее беспокоит постоянно дующий ветер. Попутчик-пассажир и покупатель скота Вирт Родди ( Монтегю Лав ) знакомится с ней и говорит, что ветер обычно сводит женщин с ума.

По прибытии ее забирают ближайшие соседи Беверли, Лиге Хайтауэр ( Ларс Хэнсон ) и старшая, лысеющая Сурдо ( Уильям Орламонд ), которые живут в 15 милях от ее двоюродного брата. Вирт уверяет ее, что иногда будет заходить посмотреть, как у нее дела.

После бесконечных миль по песку и ветру они прибывают на ранчо. Беверли ( Эдвард Эрл ) рада видеть ее, но его ревнивая жена Кора ( Дороти Камминг ) оказывает ей холодный прием, несмотря на то, что Летти говорит, что они с Беверли (которую воспитывала мать Летти) похожи на брата и сестру. Кора еще больше злится, когда ее детям кажется, что Летти больше нравится.

На вечеринке Сурдо говорит Лиге, что намерен сделать Летти предложение. Лиге объясняет, что он планировал сделать то же самое. После того, как Вирт заезжает, праздник прерывает циклон . Большинство гостей ищут убежища в подвале, где Вирт признается в любви к Летти и предлагает увезти ее из унылого места. После того, как циклон проходит, Лиге и Сурдо разговаривают с Летти наедине. Когда они подбрасывают монетку, чтобы увидеть, кто попросит ее руки в браке (побеждает Лиге), Летти думает, что это просто шутка.

После этого Кора требует, чтобы Летти покинула ранчо. Поскольку у нее нет ни денег, ни места, куда можно пойти, она решает уйти с Виртом, но затем Вирт показывает, что хочет, чтобы она была любовницей, сообщая ей, что у него уже есть жена. Она возвращается к Коре, которая говорит ей выбрать из двух других женихов. Она выходит замуж за Лиге.

Когда Лиге забирает ее домой, он впервые целует Летти, но ее отсутствие энтузиазма безошибочно. Хуже от выпивки, он становится более решительным, и она говорит ему, что ненавидит его. Он обещает, что никогда не коснется ее и постарается заработать достаточно денег, чтобы отправить ее обратно в Вирджинию. Тем временем Летти работает по дому, но ее беспокоит вездесущий ветер.

Однажды Лиге приглашают на собрание скотоводов, которые должны что-то предпринять, чтобы избежать голода. Летти, боясь остаться наедине с ветром, умоляет пойти с ним, и он соглашается. После того, как она не может управлять своей лошадью на сильном ветру, он заставляет ее сесть позади себя на своей лошади. Когда она падает, Лиге говорит Сурдо отвезти ее домой.

Когда скотоводы возвращаются, они приводят незваного гостя, раненого Вирта. После того, как он выздоравливает, Лиге настаивает на том, чтобы он участвовал в облаве диких лошадей, чтобы собрать деньги для скотоводов. Вирт уходит, но позже ускользает и возвращается к Летти. Сходя с ума от страха, когда она переносит тряску дома от сильнейшего шторма, Летти теряет сознание вскоре после прибытия Вирта. Он поднимает ее и несет к кровати. [примечание 1]

На следующее утро Вирт пытается убедить Летти уйти с ним, но она отвергает его. Он настаивает, отмечая, что Лиге убьет их обоих, если они останутся. Когда Вирт становится более агрессивным, Летти берет револьвер, чтобы защитить себя. Уверенный, что Летти не будет стрелять, Вирт хватает пистолет, и оно взрывается, убивая его. Летти решает похоронить его снаружи. После того, как она закончила, ветер обнажает тело, пугая ее.

Когда Лиге возвращается, Летти так рада его видеть, что целует своего мужа. Затем она признается, что убила и похоронила Вирта. Однако когда Лиге смотрит наружу, трупа нигде не видно. Он говорит Летти, что ветер может стереть следы, когда убийство оправдано. У него достаточно денег, чтобы отослать ее, но Летти заявляет, что любит его, что она больше не хочет уходить и что она больше не боится ветра или чего-либо еще.

В ролях [ править ]

  • Лилиан Гиш в роли Летти Мейсон
  • Ларс Хэнсон в роли Лиг Хайтауэр
  • Любовь Монтегю как Wirt Roddy
  • Дороти Камминг в роли Коры
  • Эдвард Эрл в роли Беверли
  • Уильям Орламонд в роли Закваски

Производство [ править ]

Промо-фото Лилиан Гиш для The Wind

Гиш пришла в голову идея снять экранизацию одноименного романа. Ирвинг Тальберг немедленно дал ей на это разрешение. Гиш вспомнила, что хотела, чтобы Ларс Хансон был ее главным героем, после того, как увидела его в шведском фильме с Гретой Гарбо . Директором она также назначила Виктора Шёстрёма . Шёстрём ранее снимал Гиш в фильме 1926 года «Алая буква» . [3]

Фильм был снят частично вблизи Бейкерсфилд и пустыне Мохаве , Калифорния . [4]

В оригинальном романе героиня сходит с ума, когда ветер обнаруживает труп человека, которого она убила. Затем она уходит в бурю, чтобы умереть. Согласно Гишу и популярной легенде, первоначальный финал, предназначенный для фильма, был неудачным, но он был изменен из-за того, что мощный восточный офис студии постановил снять более оптимистичный финал. [5] Ходят слухи, что это вмешательство заставило Seastrom вернуться в Швецию. Биограф Майера отвергает это на том основании, что «печальный финал», как известно, не существует в какой-либо форме, написанной или снятой. Независимо от того, был ли изначально задуман неудачный финал, в получившемся фильме «счастливый» финал заменил исходный финал вопреки желанию как Лилиан Гиш, так и Виктора Систрома. [6]

Выпуск [ править ]

Касса [ править ]

Плакат альтернативного театрального выпуска

Метро-Голдвин-Майер нервничал по поводу выпуска фильма и не выпускал его в течение целого года до ноября 1928 года. Он был выпущен с партитурой Movietone и звуковыми эффектами для кинотеатров, оборудованных звуком, однако к тому времени фильмы со 100% диалогами / говорящие эпизоды были выпущены в кинотеатрах, что способствовало записи Ветра потери 87 000 долларов. [7]

Критический ответ [ править ]

«Ветер» считается классикой и одним из самых ярких спектаклей Гиша. Это последний немой фильм с Гишем в главной роли, последний режиссер Шостром и последний немой фильм, выпущенный MGM. В то время он одновременно подвергался критике и одобрению со стороны американских критиков, а его поздний выпуск на заре эры звука привел к чистым убыткам для производства. Однако фильм имел значительный критический и значительный коммерческий успех в Европе.

Когда фильм впервые был показан в 1928 году, многие критики его раскритиковали. Мордаунт Холл , кинокритик The New York Times , например, очень критически отнесся к фильму, и ему было трудно сдержать свое недоверие к спецэффектам и игре Лилиан Гиш. Он написал: «Вчерашний полуденный дождь был гораздо интереснее, чем ... Ветер,... Дождь был настоящим, и, несмотря на понижающееся небо, вокруг вас была жизнь и цвет. На картине ветер, будь то бриз или циклон, неизменно кажется притворством, и Лилиан Гиш, звездный свет в этом новом фильме, часто позирует там, где ветер сильнее всего; в одном из ранних эпизодов она изо всех сил пытается подчеркнуть искусственность этой сказки, надевая наихудшую для ветра шляпу. Виктор Систром доводит до конца свои доводы до тех пор, пока не захочется хотя бы малейшего намека на тонкость. Зловещая улыбка злодея, кажется, длится до его последнего вздоха » [8].

Тем не менее, «Ветер » задним числом приобрел значительный престиж.

Британская газета The Guardian , в 1999 году рассмотрел работу режиссера Шёстрём и они написали, «А в Америке его три наиболее известный работы- Тот , кто получает пощечины (1924), The Scarlet Letter (1926) и The Wind (1928) - каждый имел дело с человеческими страданиями. «Ветер» почти наверняка лучший - немая классика, возрожденная в последние годы продюсером / режиссером Кевином Браунлоу с Карлом Дэвисом.партитуру, которая дала великой Лилиан Гиш одну из лучших сторон ее карьеры ... Шостром относится к неизбежному столкновению между Летти и ее новым окружением со значительной реалистичностью и деталями, что дает Гиш как можно большую свободу действий для развития своего выступления. Весь фильм был снят в пустыне Мохаве в тяжелых условиях, и это был, вероятно, первый вестерн, который пытался найти истину и драматическую поэзию. Один из его мастерских ходов, который выглядит гораздо менее застенчивым, чем может показаться любое его описание, - это момент, когда Летти галлюцинирует в ужасе при виде частично похороненного тела нападавшего » [9].

В ретроспективе немого кино Музей современного искусства показал фильм «Ветер» и включил в свою программу рецензию на фильм. Они писали: «Что делает The Wind такой красноречивой кодой для его умирающей среды, так это то, что Систром и Гиш преобразовали свои художественные формы в простейшие, самые элементарные формы: никаких излишеств. силы, посягающие на человеческую драму; в его фильмах природные силы передают драму и управляют человеческой судьбой. Гиш, внешне хрупкая и невинная, смогла проникнуть в глубины своей стальной души и найти волю к победе. кульминационное слияние в "Ветре".Гиш - это каждая женщина, подверженная самой элементарной мужской жестокости, но недавно открытая для возможности романтики. В результате фильм предлагает квинтэссенцию кинематографического момента самого редкого и трансцендентально чистого искусства » [10].

Наследие [ править ]

В 1993 году фильм был выбран для сохранения в США Национальный реестр кинокартин по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым.» [11] [12]

Заметки [ править ]

  1. Хотя в фильме это не показано визуально, в оригинальном романе явно указано, что Вирт насилует Летти в этот момент.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Каталог художественных фильмов AFI: Ветер
  2. ^ "Тихая Эра: Список прогрессивных немых фильмов" . silntera.com . Проверено 19 апреля 2016 года .
  3. ^ Классические фильмы Тернера - Интервью с Лилиан Гиш до начала полнометражного фильма
  4. ^ База данных Интернет-фильмов, Места съемок, там же.
  5. ^ "Ветер" . Классические фильмы Тернера . Проверено 19 апреля 2016 года .
  6. ^ "Ветер (1928) Обзор немого фильма" . moviessilently.com . Проверено 19 апреля 2016 года .
  7. ^ Эйман, Скотт (2005). Лев Голливуда: жизнь и легенда Луи Б. Майера . Робсон Букс Лтд. Стр. 139. ISBN 1861058926.
  8. ^ Холл, Мордаунт . The New York Times, обзор фильма, 5 ноября 1928 г. Последний доступ: 20 февраля 2008 г.
  9. ^ Хранитель . Виктор Шостром: Ветер, 15 июля 1999 г. Последний доступ: 20 февраля 2008 г.
  10. ^ Музей современного искусства . MoMA Highlights, Нью-Йорк: Музей современного искусства, пересмотрено в 2004 г., первоначально опубликовано в 1999 г., стр. 174. Последний доступ: 20 февраля 2008 г.
  11. ^ "Полный список национального реестра фильмов" . Библиотека Конгресса . Проверено 25 августа 2015 года .
  12. ^ "Библиотекарь объявляет о выборах в Национальный реестр фильмов (7 марта 1994 г.) - Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса" . www.loc.gov . Проверено 15 мая 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Эссе «Ветер» [1] Фрици Крамер из Национального реестра фильмов
  • Эссе Дэниела Игана «Ветер » в журнале «Наследие американских фильмов: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов», A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы - 155-156 [2] 
  • Ветер на IMDb
  • Ветер в базе данных фильмов TCM
  • ЭссеАдриана Дэнкса The Wind в Senses of Cinema
  • Ветер в базе данных сайлентера.com
  • Ветер в виртуальной истории
  • Обзор ветра