Томас Bedingfield (умер 11 августа 1613), джентльмен пенсионерку к Елизавете I в Англии , был переводчиком. Он родился, вероятно, в семейном поместье Оксбург-Холл в Кингс-Линн , Норфолк , вторым сыном сэра Генри Бедингфилда (ум. 1583) и Кэтрин (ум. 1581), дочери сэра Роджера Таунсенда . Сэр Генри служил констеблем Тауэра в то время, когда Елизавета находилась в заключении там и во дворце Вудстока при королеве Марии . [1]
Томас, Бедингфилд | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 11 августа 1613 г. Лондон |
Занятие | Почетный оркестр джентльменов-пенсионеров при Елизавете I, хозяин палаток и павильонов при Якове I. |
Известен | Переводчик |
Супруг (а) | Наташа Бедингфилд ( м. 1611) |
Работает
В 1573 году Бедингфилд опубликовал Cardanus Comforte, переведенный на английский язык , якобы по приказу графа Оксфорда . Это была английская версия De Consolatione (1542 г.) Джироламо Кардано . Он включает в себя посвящение Оксфорду от 1 января 1571–152, в котором Бедингфилд утверждает, что он не искал публикации, а обнародовал свою работу только по принуждению Оксфорда. За этим следует письмо переводчику и стих для читателя, оба написанные графом Оксфордским, и последующие обращения к читателю в прозе и стихах Томаса Черчьярда . [2]
В 1584 году по просьбе Генри Маквильяма, другого джентльмена-пенсионера из Норфолка, Бедингфилд опубликовал «Искусство верховой езды» - перевод части книги II « Каваллариццо» Клаудио Корте . [3] В посвящении Бедингфилд заявляет о том же скромном отношении к публикации, что и в « Комфорте» . [4] В 1588 году он перевел « Флорентийские истории» Никколо Макиавелли , которые были опубликованы в 1595 году и посвящены сэру Кристоферу Хаттону . В предисловии «Читателю» Бедингфилд делает аналогичные оговорки в отношении публикации и аргументирует абсолютную монархию как лучшую форму правления. [5]
Смерть
Бедингфилд умер в Лондоне и был похоронен в церкви Святого Джеймса в Клеркенуэлле , где его душеприказчик Джон Скилликорн поставил памятник. [6] [7]
Рекомендации
- ^ Франц, Патриция М. (2006) Всадник как произведение искусства: построение элитных идентичностей в Европе раннего Нового времени, 1550–1700 гг., Анн-Арбор: ProQuest. п. 326.
- ^ Т. Бедингфилд, Карданус Комфорте , Т. Марше, Лондон 1573. Полный текст (просмотры страниц) в Hathi Trust . Текстовая версия на сайте Umich / eebo .
- Перейти ↑ Franz 2006 p. 326.
- ^ Franz 2006 стр. 327-8.
- ^ Эйнштейн, Льюис. (1903) Итальянское Возрождение в Англии: Исследования . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, стр. 301, 308, 315.
- ^ Стоу, Джон. Обзор Лондона , изд. 1720 г., IV: III, 65.
- ^ Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Stephen, Leslie , ed. (1885). . Национальный биографический словарь . 4 . Лондон: Смит, старейшина и компания, стр. 115.
Ссылки DNB
Эти ссылки можно найти в упомянутой выше статье DNB.
Внешние ссылки
- Перевод Кардана Комфорта Бедингфилдом (1573 г.)
- Перевод Бедингфилда Флорентийской истории (1595)