Уррам


Urram (по - гэльски «Уважение» , как указано в подзаголовке на обложке альбома) — четвёртый сольный (студийный) альбом Карен Мэтисон , солисткишотландской фолк - группы Capercaillie , выпущенный на компакт-диске 16 октября 2015 года. 8] [9]

Этот сольный проект Карен Мэтисон представляет собой музыкальное любовное письмо к гебридским корням ее семьи, с коллекцией вневременных гэльских песен, которые пробуждают характер и атмосферу жизни на острове, через рабочие песни, песни о любви, колыбельные, устную музыку и вызывающие воспоминания стихи. окрестности. [9]

Как музыкальный критик Folk Radio UK Нил Макфэдиен заявил в интервью Карен Мэтисон 15 октября 2015 года: «Наследие, семья, поэзия и дружба — все это важные факторы во время творческого процесса [нового альбома], который начался с неожиданного путешествия через семью. история, превратилась в сокровищницу гебридской музыки и культуры и завершилась записями, в которых Карен объединилась со старыми друзьями и завязала новые, экзотические музыкальные партнерства». [10]

Как заявил музыкальный критик Herald Scotland Роб Адамс 18 октября 2015 года в своем обзоре нового альбома: «Последний сольный альбом Карен Мэтисон [...] представляет собой сборник песен как традиционных, так и из бардовского канона, который одновременно смотрит внутрь себя и наружу.» [6]

Что касается происхождения Urram , Карен Мэтисон вспоминала в июле 2015 года: «Этот альбом появился после того, как я нашел старые фотографии, когда умерли мои родители. Они отправили меня в путешествие, посвященное их ранней жизни, их предкам, рассказам о невзгодах, эмиграции и военных потерях, что заставило меня связать музыкально с тем, что было для них важно. Сами песни представляют собой смесь песен, выученных в детстве, и песен, собранных из удивительных архивов оцифрованных записей Школы шотландских исследований. Это первый раз, когда я записал сольный альбом из чисто гэльского материала, и мне было очень приятно сотрудничать с такими великими музыкантами мировой музыкальной сцены». [9]

В интервью Нилу Макфэдиену 15 октября 2015 года для Folk Radio UK Карен Мэтисон объяснила далее: «Я была в середине работы над сольным альбомом, когда моя мать заболела. [Альбом] представлял собой обычное сочетание современной английской песни и традиционного материала, но последующее эмоциональное путешествие заставило меня захотеть исследовать более традиционные элементы и передать культуру и наследие. Параллель между гэльской культурой и культурой других коренных народов была ключевой. [...] Возможность работать с Секу Кейта и Сумик Даттабыло очень интересно. Древние звуки африканской арфы и индийского сарода прекрасно сочетаются с традиционными гэльскими мелодиями». [...] «Вещи прошли полный круг в том, что [Глухарь и я] мы начали с чисто гэльского традиционного материала, продолжили исследовать более современную песню, и теперь я ловлю себя на том, что снова оглядываюсь назад на вещи, которые сделали меня, кто я есть, культуру, которую оставили мне мои родители, и унизительный эффект от возможности петь эти [старые] песни». [10]