Верна Джейн Киркнесс , CM OM (родилась в 1935 г. , страна кри фишер- ривер , Манитоба), учёная кри , пионер и пожизненный сторонник языка коренных народов, [2] культуры и образования [3] [4] , оказавшая влияние на политику образования коренных народов Канады. и практика. [4] [5] Она - почетный адъюнкт-профессор Университета Британской Колумбии [6] и проживает в Виннипеге. Киркнесс получила множество наград за выдающийся вклад в течение пяти десятилетий, включая Орден Канады в 1998 году. [1] [3]Киркнесс оказал большое влияние на политику и практику образования коренных народов Канады. [4] Она является автором «многочисленных книг и статей по истории образования коренных народов». [6] Программа Verna J. Kirkness по научному и инженерному образованию Университета Манитобы была учреждена в 2009 году [4], а в ноябре 2013 года на коллоквиуме по изучению коренных народов она была признана национальным лидером в области образования. [4]
Верна Джейн Киркнесс | |
---|---|
Родившийся | 1935 [1] Fisher River Cree Nation , Манитоба [1] |
Национальность | Канадский |
Образование | BA (1974) B.Ed. (1976) магистр образования (1980) |
Альма-матер | Университет Манитобы |
Работодатель | Университет Британской Колумбии |
Награды | Орден Канады (1998 г.), Орден Манитобы (2007 г.), Золотая юбилейная медаль королевы (2003 г.) [1] |
Ранние годы
Киркнесс посещала частную среднюю школу в 1950-х годах в 160 километрах от реки Фишер, ее обучение оплачивало Женское миссионерское общество Канады. [4] [7] [8] [9]
Образование
Киркнесс окончила Нормальную школу Манитобы с дипломом преподавателя в 1959 году. [4] [7] [8] Она получила степень бакалавра (1974), степень бакалавра наук. (1976) и магистр образования (1980) в Университете Манитобы. [1] [4]
Карьера
Получив в 1959 году свидетельство о преподавании, Киркнесс начала преподавать в школе-интернате. [7] Она преподавала начальную школу в системе государственных школ Манитобы, затем работала директором в школах коренных народов. Действуя в качестве «первого межкультурного консультанта отдела учебных программ Министерства образования Манитобы» [3] и руководителя начальной школы в отделе пограничных школ с 1967 по 1970 год, Киркнесс запустил программу языкового погружения в кри и оджибве в нескольких школах Манитобы. [1] [3] [9]
Индийское братство Манитобы
В начале 1970-х годов она была первым директором по образованию в Братстве индейцев Манитобы, ныне известном как Ассамблея вождей Манитобы, а затем в Национальном братстве индейцев, где она сыграла ключевую роль в публикации двух основных политических документов "Вахбунг: Наше будущее »(1971) [10] [11] [12] и« Индийский контроль над индийским образованием »(1972). [13] «Эти две основные работы более 40 лет формировали образование коренных народов в Канаде». [4]
Вабунг: наше будущее
Kirkness участия в разработке и реализации Манитобы индийского Братство (MIB) «ы 1971 позиционного документа , озаглавленного„Wahbung: Наша Tomorrows“-written в оппозиции к тогдашнему премьеру - министр Пьер Эллиот Трюдо » s 1969 White Paper которая предложила отмену Индийский закон . Федеральное правительство в то время утверждало, что Закон об индейцах является дискриминационным и что особые правовые отношения между коренными народами и канадским государством должны быть демонтированы в пользу равенства в соответствии с видением Трюдо « справедливого общества ». Федеральное правительство предложило, чтобы устранение «индейцев» как отдельного правового статуса привело к равенству между всеми канадцами, что помогло бы решить проблемы, с которыми сталкиваются коренные народы. После противодействия со стороны многих лидеров аборигенов, включая MIB, в 1970 году от «белой книги» отказались [10] [11] [12].
Национальное индийское братство
Киркнесс также участвовал в разработке знаменательной национальной политики 1972 года - первой письменной политики по индийскому образованию под названием «Индийский контроль над индийским образованием», которую руководители Национального братства индейцев приняли и затем представили тогдашнему министру по делам индейцев и Развитие Севера - Жан Кретьен - 21 декабря 1972 г. [1] [13] [14]
Университет Британской Колумбии
Когда Киркнесс присоединилась к преподавательскому составу Университета Британской Колумбии в 1981 году, она была назначена директором программы подготовки учителей коренных народов, где она «работала над расширением новых программ, вспомогательными услугами и культурным обогащением студентов-аборигенов» [3], руководя учебным процессом. Программа обучения местных учителей (NITEP) и создание программы выпускников Ts'kel. Киркнесс стала первым директором Дома обучения коренных народов UBC в 1985 году, и она также сыграла важную роль в концепции и строительстве Длинного дома коренных народов, который открылся на территории кампуса в 1993 году » [1].
Канадский институт языков коренных народов и развития грамотности (CILLDI)
Она также была вдохновителем и катализатором создания Канадского института языков коренных народов и развития грамотности (CILLDI) в 1999 году. [5] : 110 [15] : 96 - интенсивная ежегодная летняя школа для активистов, говорящих о языках коренных народов, лингвистов. , и учителей », организованных в Университете Альберты в Эдмонтоне [16] [17] В своей презентации для Организации Объединенных Наций в 2008 году Присцилла Сетти описала, как« ученые кри и языковые специалисты, доктор Фреда Ахенакью и доктор Верна Киркнесс .. ... помогли вдохновить развитие CILLDI ". [2]
Награды и награды
Киркнесс получила множество наград, в том числе награду «Выдающийся педагог Британской Колумбии» (1990 г.), премию «Золотое перо орла» от Профессиональной ассоциации женщин из числа коренного населения и приз канадской молодежи за выдающиеся достижения в области образования как педагог года в Канаде. Она получила Премию за достижения в области аборигенов. за свою работу в 1994 году. [9] Она также была награждена Орденом Канады (1998), Орденом Манитобы (2007), Золотой юбилейной медалью королевы (2003), а также почетными степенями от UBC (1994), Университета Западного Онтарио. (1992 г.) и Маунт Сент-Винсент (1990 г.), а также Университет Манитобы (2008 г.) ». [1] [3]
Программа Верны Дж. Киркнесс в области науки и инженерного образования в Университете Манитобы была основана в 2009 году в ее честь с мандатом «[и] увеличить число студентов из числа коренных народов, метисов и инуитов, окончивших научные и инженерные программы в Канаде. . " С тех пор эта программа была распространена на другие университеты Канады. [3] [4]
Публикации
Киркнесс «написала и отредактировала восемь книг и широко публикуется в академических журналах» [3], включая ее автобиографию 2013 года под названием « Создание пространства: моя жизнь и работа в сфере образования для коренных народов». [6] [8] [18] Название относилось к ее работе в UBC с точки зрения «доступа и поддержки, позволяющих студентам-аборигенам поступать на любой из факультетов, было способом освободить место в высшем образовании». [4] Как и ученый-лакота Вайн Делориа , Верна утверждал, что «история, ценности и знания аборигенов предназначены не только для коренных жителей». [19]
Лингвистический дискурс
Киркнесс утверждает, что язык является ключом к идентичности, и коренные народы с большей вероятностью сохранят свою идентичность, если правительства окажут такую же поддержку языкам коренных народов, как и сохранению французского языка: язык является основным средством накопления, обмена и передачи культуры от поколения к поколению. Язык выражает уникальность мировоззрения группы ".
- Киркнесс 1998: 4 цитируется в Settee 2007: 107.
В своей докторской диссертации 2007 года Патриция Сетти определила Киркнесса вместе с ученым-кри доктором Фредой Ахенакью (1999) [20] и финским лингвистом и педагогом Туве Скутнабб-Кангас , [21] [22] [23] в качестве трех основных авторов нового стипендия по лингвистическому дискурсу. Сетти отметил, что эта новая наука о лингвистическом, культурном и критическом политическом дискурсе, которая устанавливает «необходимые разнообразные теоретические и практические направления», представляет собой «мировоззрение и методологии коренных народов» и объединяет повествование историй. В обзоре литературы для докторантов Сетти обсуждались «культурные и лингвистические знания, основанные на работе лингвистов кри Ахенакью и Киркнесса, а также Канадского института языков коренных народов и развития грамотности (CILLDI) при Университете Альберты . [2] : 33 [15]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i Ульс, Кристофер, изд. (2012), "Verna J. Kirkness fonds" (PDF) , Архив Университета Британской Колумбии , Ванкувер, Британская Колумбия , получено 13 июля 2016 г.
- ^ а б в Сетти, Присцилла (8–10 января 2008 г.), «Родные языки, поддерживающие знания коренных народов» (PDF) , Отдел социальной политики и развития Организации Объединенных Наций, Секретариат Постоянного форума по вопросам коренных народов , Нью-Йорк (PFII / 2008 / EGM1 / 13) , получено 13 июля 2016 г. Неизвестный параметр
|conference=
игнорируется ( справка ) [www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/EGM_IL_Settee.doc .doc загрузка] - ^ Б с д е е г ч «Совет директоров программы Verna J. Kirkness по науке и инженерному образованию» , Университет Манитобы , Виннипег , Манитоба, nd , по состоянию на 13 июля 2016 г.
- ^ Б с д е е г ч я J K «Коллоквиум по изучению коренных народов чествует национального лидера в области образования: Верну Дж. Киркнесс» , UM Today News , Виннипег , Манитоба, Университет Манитобы, 6 ноября 2013 г. , данные получены 13 июля 2016 г.
- ^ а б Сетти, Присцилла (апрель 2007 г.). Пиматисивин: Системы знаний коренных народов: наше время пришло (PDF) . Департамент междисциплинарных исследований Саскачеванского университета (докторская диссертация). Саскатун, Саскачеван. п. 288 . Проверено 14 июля, 2016 .
- ^ а б в Киркнесс, Верна Дж. (Nd). Обзор создания пространства: моя жизнь и работа в сфере образования для коренных народов . Университет Манитобы Press . п. 208. ISBN 978-0-88755-743-9. Проверено 13 июля, 2016 .
- ^ а б в Фиш, Дэниел (14 января 2014 г.), Личная история образования коренных народов: создание пространства Верны Киркнесс , Toronto Review of Books , получено 13 июля 2016 г.
- ^ а б в Киркнесс, Верна Дж. (Октябрь 2013 г.). Создание пространства: моя жизнь и работа в сфере образования для коренных народов . Университет Манитобы Press . п. 208. ISBN 978-0-88755-743-9.
- ^ а б в Ратуски, Андреа (10 октября 2013 г.). «Уроженка реки Фишер активно участвует в образовании коренных народов: Верна Киркнесс выпускает книгу о своем опыте» . CBC News . Виннипег, Манитоба . Проверено 13 июля, 2016 .
- ^ а б Вабунг: Наше завтра , октябрь 1971 г.
- ^ а б Киркнесс, Верна (2008), «Вабунг: наше будущее - 37 лет спустя» , Открытая библиотека UBC , Ванкувер, Британская Колумбия, doi : 10.14288 / 1.0103056 , получено 13 июля 2016 г.
- ^ а б Куршен (Nh Gaani Aki mini - Ведущий земной человек), Дэйв (октябрь 1971 г.), «Вахбунг: позиционный документ: возвращение к началу нашего будущего: взгляд старейшины» (PDF) , Нация Анишнабе, Первая нация Сагкин клана Орлов (опубликовано 16 апреля 2012 г.), стр. 8 , получено 13 июля 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б Щугуренский, Даниил, изд. (1972), «Избранные моменты 20-го века» , Департамент образования взрослых, общественного развития и консультативной психологии, Институт исследований образования Онтарио при Университете Торонто (OISE / UT) , Национальное индийское братство освобождает индейцев от контроля над Индией. Образование, Онтарио , получено 13 июля 2016 г.
- ^ "Индийский контроль над индийским образованием: программный документ", Национальное индийское братство / Ассамблея коренных народов , 1972 г.
- ^ а б Blair, Heather A .; Паскемин, Донна; Ладерут, Барбара (2003), «Подготовка защитников, учителей и исследователей языков коренных народов» (PDF) , Индейские племена Манитобы , Воспитание родных языков, Флагстафф, Аризона, Университет Северной Аризоны
- ^ Райс, Салли; Гром, Дороти (30 мая 2016 г.). На пути к живому цифровому архиву языков коренных народов Канады (PDF) . Конференция Канадской ассоциации прикладной лингвистики (CAAL). Языки коренных народов и примирение. Калгари, Альберта . Проверено 11 июля, 2016 .Проведено в рамках Конгресса гуманитарных и социальных наук 2016 г.
- ^ Болл, Джессика; Макайвор, Онова (2013), Бенсон, Кэрол; Косонен, Киммо (ред.), «Большой холод Канады: языки коренных народов в образовании», издательство Sense , языковые проблемы в сравнительном образовании, инклюзивное преподавание и обучение на не доминирующих языках и культурах, Роттердам, Нидерланды, стр. 23, ISBN 978-94-6209-218-1
- ^ Макихерн, Уильям; Киркнесс, Верна (1987). «Педагогическое образование для групп аборигенов: одна модель и предлагаемые приложения». Журнал образования для преподавания . 13 (2): 12.
- ^ Майкл Маркер (зима 2015 г.), «Обзор создания пространства: моя жизнь и работа в сфере образования для коренных народов» , BC Studies (184) , получено 13 июля 2016 г.
- ^ Ahenakew, F. (1987). Рассказы домашних людей. Виннипег: Университет Манитобы Press
- ^ Скутнабб-Кангас, Тове (2000). Лингвистический геноцид в образовании? или всемирное разнообразие и права человека? . Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс . Махва, Нью-Джерси и Лондон. ISBN 0-8058-3468-0.
- ^ Скутнабб-Кангас, Тове (1984). Двуязычие или нет - воспитание меньшинств . Клеведон, Эйвон . ISBN 0-905028-17-1. Неизвестный параметр
|book-title=
игнорируется ( справка ) - ^ Скутнабб-Кангас, Тове (1988). Камминс, Джим (ред.). Образование для меньшинств: от стыда к борьбе . Клеведон, Эйвон . п. 410. Неизвестный параметр
|book-title=
игнорируется ( справка )