Vestiarium Scoticum (полное название, Vestiarium Scoticum:. Из рукописи ранее в библиотеке колледжа шотландцев в Дуэ с введением и примечаниями, по Джон Собеского Стюарт ) была книга , которая была впервые опубликована в 1842 году Уильямом Тайтом из Эдинбурга в ограниченное издание. Джон Телфер Данбар в своей основополагающей работе « История одежды горцев» назвал ее «вероятно, самой противоречивой книгой о костюмах из когда-либо написанных».
Сама книга якобы представляет собой репродукцию с цветными иллюстрациями рукописи XV века о клановых тартанах шотландских семей. Вскоре после публикации он был объявлен подделкой, а братья Стюарты, выдвинувшие его, также были объявлены самозванцами за то, что они утверждали, что являются внуками Бонни Принца Чарли . Сегодня общепринято, что ни сами братья, ни Вестиариум не те, кем они были призваны быть. [1]
Тем не менее, роль книги в истории шотландских тартанов огромна, и многие из рисунков и узоров, содержащихся в ней, переходят в сферу «официальных» клановых тартанов.
Фон [ править ]
Издание Вестиариума 1842 года зародилось в конце 1820-х годов, когда братья Собески Стюарт, тогдашние жители Морей, Шотландия , изготовили копию документа, содержащего клетчатые узоры, и показали его хозяину, сэру Томасу Дику Лаудеру , Британская Колумбия . Однако эта рукопись не была той, которую братья заявили как основание для более поздней публикации Вестиария .
Как объясняется в предисловии к изданию 1842 года (которое широко представлено в « Истории одежды горцев» Данбара ), копия, которую видел сэр Томас, теперь известна как рукопись Кромарти, которая имела дату 1721 года на первой странице и с заголовком Liber Vestiarium Scotia , как утверждали его владельцы, был получен от некоего Джона Росса из Кромарти, и они также считали его неполной копией более ранней рукописи.
В этом же предисловии утверждается, что издание 1842 года основано на оригинальной рукописи, ныне известной как Douay MS, датой которой считается 1571 год (или ранее), которая в то время находилась во владении Джона Лесли , Епископ Росс . Автор Предисловия утверждает, что этот рукописный текст Дуэ является «старейшей и наиболее совершенной» копией Вестиария . Когда-то находившийся во владении епископа Росса, он впоследствии попал в библиотеку Шотландского колледжа в Дуэ . Оттуда предполагалось, что он перешел во владение самого Бонни Принца Чарли, который взял на себя МС во время посещения Шотландского колледжа в начале 1750-х годов.
Переписка Лаудера – Скотта [ править ]
Вскоре после того, как сэр Томас увидел книгу, он написал о ней сэру Вальтеру Скотту в письме от 1 июня 1829 года. В этом письме Лаудер высоко оценил книгу, заявив, что несколько вождей кланов, такие как Клюни Макферсон и МакЛеод, получили отсюда их «настоящие и подлинные» тартаны. Лаудер подробно описал рукопись, заявив, что он получил цветные рисунки всех содержащихся в ней тартанов (всего около 66) и отправил некоторые из них самому сэру Вальтеру Скотту. Помимо материала о тартанах, в книге были также приложения о женских пледах ( арисайды).) и на шланге и шнурах. В конце концов, Лаудер призвал братьев опубликовать книгу и поинтересовался расходами и процедурами в этой связи. Был принят план ее публикации, иллюстрированной образцами шелка клетчатой расцветки и узоров.
В своем ответе от 5 июня 1829 г. Скотт выразил скептицизм по поводу утверждений братьев Собеских и самой рукописи, в то же время потребовав, чтобы копия рукописи была отправлена для расследования компетентными органами по древностям. Среди прочего, он оспорил утверждение о том, что жители Лоулэнда когда-либо носили тартаны или пледы, поставил под сомнение отсутствие каких-либо подтверждающих доказательств (включая любые в трудах епископа Лесли, хотя, как утверждается, одно время Лесли владел оригиналом, на котором лежал оригинал). Настоящая М.С. была основана), и поставила под сомнение подлинность братьев. Он также отметил, что название - Vestiarium Scoticum - было, по его словам, «ложной латынью».
20 июля 1829 года сэр Томас ответил сэру Уолтеру. В этом письме он описывает (предполагаемый) оригинал 1571 года, от которого, как говорят, была получена копия 1721 года, которую он видел, и который находился во владении отца братьев в Лондоне. Затем сэр Томас продолжает обсуждать характер братьев, авторитет и мнение общества о них, признавая, что « донкихотизм двух братьев должен сделать этих очень несчастных людей за то, что они представили миру кусок антикварной материи…». Тем не менее он вновь подтверждает свою веру в подлинность рукописного текста и продолжает обсуждение «ложной латыни» и предполагаемого использования тартанов в Низинах.
В последнем письме Скотта к Лаудеру от 19 ноября 1829 года Скотт снова отверг подлинность Vestiarium Scoticum и далее отвергает мысль о том, что жители Лоулэнда когда-либо носили клановые тартаны. Он пошел еще дальше и полностью отверг понятие клановых тартанов, заявив, что «идея различения кланов по их тартанам - всего лишь мода современной даты…».
Публикация Vestiarium Scoticum [ править ]
Vestiarium был опубликован в 1842. Резюме его содержание следующим образом .
- Предисловие, в котором описывается происхождение рукописей вместе с замечаниями о предполагаемом авторе и дате.
- Свитки кланов
- Вступление
- Текст Вестиария
- Наборы, полосы и цвета тартанов, а также список кланов и семейств, чьи тартаны описаны
- Цветные пластины - семьдесят пять пластин (в цвете), иллюстрирующих тартаны кланов и семей, упомянутых в предыдущем разделе.
Тартаны [ править ]
Тартаны, представленные в Вестиариуме, были разделены на две части. Сначала появились «кланы Хайленда», за ними последовали «Дома низин и пограничные кланы». В приведенном ниже списке за названием клана (с исходным написанием, как оно было указано в VS) следует номер Общества шотландских тартанов (TS #) и (современное) количество потоков. Обратите внимание, что это могут быть не официальные тартаны клана. Например, тартан, показанный для клана Кэмпбелл , известный как «Кэмпбелл Аргайл», носил только Шестой герцог Аргайл. Стандартный тартан Кэмпбелла - тартан Black Watch . [2]
Гилендские кланы (Highland Clans) [ править ]
Пластина # | Название клана / тартана | Пластина | Современное количество резьбы, полученное из пластины | Тартан, полученный из текста | Современное количество потоков, полученное из текста | Общество шотландских тартанов # |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Клан Стюарт [3] | G 4 R60 B8 R8 Bk12 Y2 Bk2 W2 Bk2 G20 R8 Bk2 R2 W 2 [3] | такой же, как тарелка | |||
2 | Принц Ротсей [4] | W 4 R64 G4 R6 G4 R8 G32 R8 G32 R8 G4 R6 G4 R64 W2 R2 W 4 [4] | N / A | N / A (невозможно точно определить количество потоков по тексту) [4] | TS1533 | |
3 | Клан Стюарт [5] | R 6 W56 Bk6 W6 Bk6 W6 G26 R16 Bk2 R2 W 2 [5] | такой же, как тарелка | |||
4 | МакДоннальд из Илиса [6] | R 6 B20 Bk24 G6 Bk2 G2 Bk2 G60 W 8 [6] | N / A | N / A (тонкие черные линии могут быть в синей части, они находятся в зеленой части текста) [6] | TS1366 | |
5 | Клан Рейнальд [7] | B 10 R4 B30 R4 Bk16 G52 R6 G2 R4 G6 W 6 [7] | такой же, как тарелка | |||
6 | Клан Грегур [8] | R 128 G36 R10 G16 W 4 [8] | такой же, как тарелка | TS866 | ||
8 | Клан Макдуффе [9] | R 6 G32 B12 Bk12 R48 Bk4 R 8 [9] | такой же, как тарелка | TS1453 | ||
9 | Маканферсонис [10] | W 6 R2 W60 Bk30 W6 Bk18 Y 2 [10] | такой же, как тарелка | |||
10 | Клан Грант, или клан Грантак [11] | R 8 B4 R4 B4 R112 B32 R8 G2 R8 G72 R6 G2 R 8 [11] | такой же, как тарелка | |||
11 | Монруа [12] | Bk 36 R8 Bk36 R64 W 6 [12] | такой же, как тарелка | |||
12 | Клан-Льюид [13] | Bk 16 Y2 Bk16 Y24 R 2 [13] | такой же, как тарелка | TS1272 | ||
13 | Клан Кэмпбелл [14] | B 132 Bk2 B2 Bk2 B6 Bk24 G52 W / Y6 G52 Bk24 B42 Bk2 B 8 [14] | такой же, как тарелка | |||
14 | Свтерланд [15] | G 12 W4 G48 Bk24 B6 Bk4 B4 Bk4 B24 R2 B2 R 6 [15] | такой же, как тарелка | |||
15 | Кланчамрон [16] | R 8 G24 R8 G24 R64 Y 4 [16] | такой же, как тарелка | |||
16 | Кланнейл [17] | B 12 R2 B40 G12 B12 G48 Bk2 G4 W 8 [17] | такой же, как тарелка | |||
17 | Макфарлан [18] | Bk 54 W48 Bk8 W 48 [18] | такой же, как тарелка | |||
18 | Кланлавчлан [19] | Bk 12 Y4 Bk42 Y4 Bk12 Y48 Bk4 Y 12 [19] | такой же, как тарелка | |||
19 | Клан-гиллеан [20] | G 12 Bk20 W4 Bk20 G6 Bk8 G60 Bk 4 [20] | такой же, как тарелка | |||
20 | Кланкенджи [21] | B 56 Bk6 B6 Bk6 B6 Bk20 G54 W / R6 G54 Bk20 B56 Bk2 B 12 [21] | такой же, как тарелка | |||
21 год | Фриджелис в Йе Эрде [22] | R 4 B12 R4 G12 R24 W 4 [22] | такой же, как тарелка | |||
22 | Менгес [23] | W 4 R40 Cr2 R2 Cr2 R6 Cr10 W48 R6 W4 R2 W 8 [23] | такой же, как тарелка | |||
23 | Чиссал [24] | R 2 G28 Bk2 G4 Bk2 G4 B14 R56 W2 R 12 [24] | такой же, как тарелка | |||
24 | Бьюкенанис [25] | Bk 2 W18 Cr8 W4 Cr8 W 4 [25] | такой же, как тарелка | |||
25 | Клан Лоумонд [26] | B 50 Bk2 B2 Bk2 B4 Bk28 G60 W8 G60 Bk28 B32 Bk2 B 6 [26] | такой же, как тарелка | |||
26 год | Клан Даугалл из Лорна [27] | R 8 G18 Bk12 Cr16 R10 G4 R4 G4 R52 G2 R 6 [27] | P 8 G16 B12 P16 R12 G4 R4 G4 R48 G2 R 6 [28] (цвет пластины отличается от указанного в тексте) [27] | |||
27 | Макинтририс [29] | G 10 B26 R6 B26 G64 W 10 [29] | такой же, как тарелка | |||
28 год | Clandonoquhay [30] | G 2 R68 B16 R4 G40 R 4 [30] | такой же, как тарелка | TS889 | ||
29 | Макнаббис [31] | G 14 R4 Cr4 G8 Cr4 R24 Bk 2 [31] | такой же, как тарелка | |||
30 | Кланнкиннон [32] | Bk 2 R36 G24 R4 G24 R36 W 2 [32] | такой же, как тарелка | |||
31 год | Макинтоше [33] | R 6 G32 Bk24 R56 W4 R 10 [33] | такой же, как тарелка | |||
32 | Кланхиунла, или Фаркухарсоннес [34] | B 56 Bk6 B6 Bk6 B6 G54 R / Y6 G54 Bk20 B56 Bk2 B 12 [34] | такой же, как тарелка | |||
33 | Clanngvn [35] | G 4 Bk32 G4 Bk32 G60 R 4 [35] | такой же, как тарелка | |||
34 | Клан-мак-Артовр [35] | Bk 64 G12 Bk24 G60 Y 6 [35] | такой же, как тарелка | |||
35 год | Кланморган [36] | B 8 Bk24 B8 Bk24 B64 R 4 [36] | такой же, как тарелка | |||
36 | Макквенис [36] | Bk 4 R14 Bk4 R14 Bk28 Y 2 [36] | такой же, как тарелка | TS1209 |
Пары низких стран (Кланы Низин) [ править ]
Пластина # | Название клана / тартана | Пластина | Современное количество резьбы, полученное из пластины | Тартан, полученный из текста | Современное количество потоков, полученное из текста | Общество шотландских тартанов # |
---|---|---|---|---|---|---|
37 | Синяк [37] | W 8 R56 G14 R12 G38 R10 G38 R12 G14 R56 Y 8 [37] | такой же, как тарелка | TS1848 | ||
38 | Доугласс [38] | Bk 30 Gy2 Bk2 Gy2 Bk14 Gy28 Bk2 Gy 4 [38] | такой же, как тарелка | TS1127 | ||
39 | Crawfovrd [39] | R 6 G24 R6 G24 R60 W 4 [39] | Cr 12 W4 Cr60 G24 Cr6 G24 Cr 6 [40] (на пластине показан алый цвет , а текст - малиновый) [39] | TS1515 | ||
40 | Рутвен [39] | R 4 G2 R58 B36 G30 W 6 [39] | N / A | N / A (отсутствует белая линия, отмеченная на табличке) [39] | TS705 | |
41 год | Монтегомери [41] | B 18 G6 B18 G 68 [41] | такой же, как тарелка | |||
42 | Гамилтаун [41] | B 10 R2 B10 R16 W 2 [41] | N / A | N / A (текст требует более одной белой линии) [41] | TS270 | |
43 год | Виммис [42] | R 8 Bk24 W2 Bk24 R8 Bk8 R52 G2 R 10 [42] | такой же, как тарелка | TS1512 | ||
44 | Саймин [42] | Bk 4 R54 G8 R4 G8 R8 G18 W2 G18 R 8 [42] | такой же, как тарелка | TS1158 | ||
45 | Зейнтклер [43] | G 4 R2 G60 Bk32 W2 B32 R 4 [43] | такой же, как тарелка | |||
46 | Двнбарр [44] | R 8 Bk2 R56 Bk16 G44 R 12 [44] | такой же, как тарелка | |||
47 | Лесли [44] | Bk 2 R64 B32 R8 Bk12 Y2 Bk12 R 8 [44] | такой же, как тарелка | |||
48 | Лавдере [45] | G 6 B16 G6 Bk8 G30 R 4 [45] | такой же, как тарелка | |||
49 | Коннингем [45] | Bk 8 R2 Bk60 R56 B2 R2 W 8 [45] | такой же, как тарелка | |||
50 | Линдезай [46] | G 50 B4 G4 B4 G4 B20 R60 B4 R 6 [46] | Cr 6 B4 Cr48 B16 G4 B4 G4 B4 G 40 [47] (текст требует малинового цвета, как алого на пластине) [46] | |||
51 | Хэй [46] | R 12 G8 Y4 G72 R4 G4 R4 G24 R96 G8 R4 G2 R4 W 2 [46] | такой же, как тарелка | |||
52 | Дандасс [48] | Bk 4 G4 R2 G48 Bk24 B32 Bk 8 [48] | такой же, как тарелка | |||
53 | Огылые [49] | B 58 Y2 B4 Bk32 G52 Bk2 G4 R 6 [49] | N / A | N / A (желтая полоса будет прикреплена к черной) [49] | ||
54 | Олифавнт [49] | B 8 Bk8 B48 G64 W2 G 4 [49] | такой же, как тарелка | |||
55 | Посадка [50] | G 10 W2 G24 R10 B8 R4 Bk8 R64 G2 R 4 [50] | такой же, как тарелка | |||
56 | Рэмси [50] | Bk 8 W4 Bk56 R60 Bk2 R 6 [50] | R 6 Cr2 R60 Bk56 W4 Bk 8 [51] (две малиновые линии в тексте отображаются на пластине черными) [50] | |||
57 | Арескин [52] | G 14 R2 G52 R60 G2 R 10 [52] | такой же, как тарелка | |||
58 | Валлас [52] | Bk 4 R64 Bk60 Y 8 [52] | такой же, как тарелка | |||
59 | Бродье [53] | Bk 10 R60 Bk28 Y2 Bk28 R 10 [53] | такой же, как тарелка | |||
60 | Барклай [53] | G 4 B64 G64 R 4 [53] | такой же, как тарелка | |||
61 | Марраве [54] | B 56 Bk6 B6 Bk6 B6 Bk20 G54 R6 G54 Bk20 B56 Bk2 B 12 [54] | такой же, как тарелка | |||
62 | Уркварт [54] | B 4 W2 B24 Bk4 B4 Bk4 B8 Bk24 G52 Bk4 G4 R 2 [54] | такой же, как тарелка | |||
63 | Роза [55] | G 4 R48 B10 R8 B2 R4 B2 R24 W 4 [55] | G 8 R64 P18 Cr12 P4 Cr6 P4 Cr24 W 6 [56] (пластина плохо отображает красный и фиолетовый) [55] | |||
64 | Колквоховн [55] | B 8 Bk4 B40 W2 Bk18 G58 R 8 [55] | такой же, как тарелка | |||
65 | Драйммонд [57] | G 4 R2 G2 R56 G16 Bk2 G2 Bk2 G36 R2 G2 R 8 [57] | такой же, как тарелка | |||
66 | Форбас [58] | R 4 G64 Bk36 G10 Bk16 Y 4 [58] | такой же, как тарелка |
Кланы Бордовра (Пограничные кланы) [ править ]
Пластина # | Название клана / тартана | Пластина | Современное количество резьбы, полученное из пластины | Тартан, полученный из текста | Современное количество потоков, полученное из текста | Общество шотландских тартанов # |
---|---|---|---|---|---|---|
67 | Скотт [59] | G 8 R6 Bk2 R56 G28 R8 G8 W6 G8 R 8 [59] | такой же, как тарелка | TS793 | ||
68 | Армстранг [60] | G 4 Bk2 G58 Bk24 B4 Bk2 B2 Bk2 B26 R 6 [60] | такой же, как тарелка | TS793 | ||
69 | Гордовн [60] | B 60 Bk2 B2 Bk2 B8 Bk28 G52 Y2 G2 Y4 G2 Y2 G52 Bk28 B40 Bk2 B 8 [60] | такой же, как тарелка | TS215 | ||
70 | Крэнстоун [61] | Dg 28 B2 Dg2 B2 Dg6 B12 Lg24 R 4 [61] | такой же, как тарелка | TS706 | ||
71 | Грэм [62] | G 24 Bk8 G2 Bk 8 [62] | такой же, как тарелка | TS786 | ||
72 | Максвел [63] | R 6 G2 R56 Bk12 R8 G32 R 6 [63] | такой же, как тарелка | TS1500 | ||
73 | Дом [64] | B 6 G4 B60 Bk20 R2 Bk4 R2 Bk 70 [64] | такой же, как тарелка | TS127 | ||
74 | Джонстоун [65] | Bk 4 B4 Bk4 B48 G60 Bk2 G4 Y 6 [65] | такой же, как тарелка | TS1063 | ||
75 | Керр [66] | G 40 Bk2 G4 Bk2 G6 Bk28 R56 K2 R4 K 8 [66] | такой же, как тарелка | TS791 |
Ежеквартальный обзор [ править ]
В июне 1847 года в « Quarterly Review» был опубликован весьма критический обзор Vestiarium Scoticum . Хотя первоначально обзор был опубликован анонимно, теперь известно, что его авторами являются профессор Джордж Скин из Университета Глазго и преподобный доктор Маккей, редактор гэльского словаря Highland Society .
Ежеквартальный обзор статьи был вызван появлением книги Джона Собеского и Чарльз Эдвард Стюарт под названием Сказки века . Эти рассказы, хотя и представлены в художественной форме, заявляют, что авторы являются прямыми потомками принца Чарльза Эдуарда, Юного Самозванца. Ежеквартальный обзор статьи, в то время как номинально ответ на эти требования, фактически в основном состояла из рассмотрения подлинности Vestiarium Scoticum .
В 1848 году Джон Собески Стюарт ответил на статью в Quarterly Review собственным трактатом, озаглавленным «Подлинность Vestiarium Scoticum» . В этом ответе Стюарт предложил для ознакомления издание 1721 года. Со своей стороны, Скин выразил желание, чтобы оригинал рукописи, который, как говорят, когда-то принадлежал епископу Россу, был выставлен. В конце концов, в то время не существует никаких записей о том, чтобы кто-либо исследовал копию 1721 года, и никто, кроме братьев Собески Стюарт, никогда не видел копию Росс.
В 1895 году газета Glasgow Herald опубликовала серию статей под названием « Vestiarium Scoticum , это подделка?» Автор Эндрю Росс. Росс смог найти копию 1721 года, но не более ранние рукописи. Он дал подробное описание копии 1721 года и подверг ее химическому испытанию химиком Стивенсоном Макадамом. Макадам сообщил, что «документ [содержит] доказательства того, что он был обработан химическими веществами, чтобы придать письму более старый вид, чем он имеет право». Он пришел к выводу, что «на рукопись нельзя полагаться как на древний документ».
Этот экземпляр 1721 года был также представлен на рассмотрение некоему Роберту Ирвину, директору химической фирмы, который сообщил, что «невозможно прийти к какому-либо точному выводу, указывающему на возраст письма».
Раньше было некоторое обсуждение публикации второго издания Vestiarium Scoticum (первое издание было выпущено всего в несколько десятков экземпляров), но из этих обсуждений ничего не вышло.
См. Также [ править ]
- Оссиан
- Рукописи Двура Кралове и Зеленой Горы
Примечания [ править ]
- ^ "Ресурсы шотландских тартанов: Vestiarium Scoticum - 1842" . Scottishtartans.org . Проверено 18 ноября +2016 .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 14 августа 2012 года . Проверено 11 июля 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ a b Кованые тартаны, стр.21-22.
- ^ a b c Кованые тартаны, стр.22-23.
- ^ a b Кованые тартаны , стр.26-27
- ^ a b c Кованые тартаны , стр.28
- ^ a b Кованые тартаны , стр.29
- ^ a b Кованые тартаны , стр.30
- ^ a b Кованые тартаны , стр.31
- ^ a b Кованые тартаны , стр.32
- ^ a b Кованые тартаны, стр.32-33
- ^ a b Кованые тартаны , стр.33
- ^ a b Кованые тартаны, стр.33-34
- ^ a b Кованые тартаны, стр.34-35
- ^ a b Кованые тартаны, стр.35-36
- ^ a b Кованые тартаны , стр.36
- ^ a b Кованые тартаны, стр.36-37
- ^ a b Кованые тартаны , стр.37
- ^ a b Кованые тартаны, стр.37-38
- ^ a b Кованые тартаны , стр.38
- ^ a b Кованые тартаны , стр.40
- ^ a b Кованые тартаны , стр.41
- ^ a b Кованые тартаны, стр.41-42
- ^ a b Кованые тартаны , стр.42
- ^ a b Кованые тартаны, стр.4243
- ^ a b Кованые тартаны , стр.43
- ^ a b c Кованые тартаны, стр.43-44.
- ^ The брусчатки , с.73
- ^ a b Кованые тартаны , стр.44
- ^ a b Кованые тартаны , стр.45
- ^ a b Кованые тартаны, стр.45-46
- ^ a b Кованые тартаны , стр.46
- ^ a b Кованые тартаны, стр.46-47
- ^ a b Кованые тартаны , стр.47
- ^ a b c d Кованые тартаны , стр.48
- ^ a b c d Кованые тартаны , стр.49
- ^ a b Кованые тартаны, стр.50
- ^ a b Кованые тартаны , стр.51
- ^ a b c d e f Кованые тартаны , стр.52
- ^ The брусчатки , с.48
- ^ a b c d e Кованые тартаны, стр.53
- ^ a b c d Кованые тартаны , стр.54
- ^ a b Кованые тартаны , стр.55
- ^ a b c d Кованые тартаны , стр.56.
- ^ a b c d Кованые тартаны , стр.57.
- ^ a b c d e Кованые тартаны , стр.58
- ^ The брусчатки , с.64
- ^ a b Кованые тартаны , стр.59
- ^ a b c d e Кованые тартаны, стр.60
- ^ a b c d e Кованые тартаны , стр.61
- ^ The брусчатки , с.96
- ^ a b c d Кованые тартаны , стр.62
- ^ a b c d Кованые тартаны, стр.63
- ^ a b c d Кованые тартаны, стр.64.
- ^ a b c d e Кованые тартаны , стр.65
- ^ The брусчатки , с.98
- ^ a b Кованые тартаны , стр.66
- ^ a b Кованые тартаны, стр.66-67
- ^ a b Кованые тартаны , стр.67
- ^ a b c d Кованые тартаны , стр.68
- ^ a b Кованые тартаны , стр.69
- ^ a b Кованые тартаны, стр.69-70
- ^ a b Кованые тартаны, стр.70
- ^ a b Кованые тартаны, стр.70-71
- ^ a b Кованые тартаны , стр.71
- ^ a b Кованые тартаны, стр.71-72
Ссылки [ править ]
- Джон Телфер Данбар, История горной одежды: исчерпывающее исследование истории шотландского костюма и тартана, как гражданского, так и военного, включая оружие , ISBN 0-7134-1894-X
- Хью Тревор-Ропер, «Изобретение традиции: горная традиция Шотландии» , в «Изобретении традиции» редакторы: Эрик Хобсбаум и Теренс Рейнджер. Издательство Кембриджского университета , 1983, ISBN 0-521-24645-8
Процитированные работы
- Стюарт, Дональд С. и Томпсон, Дж. Чарльз. И Скарлетт Джеймс (редактор). Кованые тартаны Шотландии, аналитическое исследование Vestiarium Scoticum . Эдинбург : Paul Harris Publishing, 1980. ISBN 0-904505-67-7
- Стюарт, Дональд С. Наборы шотландских тартанов, с описательными и историческими примечаниями . Лондон : Shepheard-Walwyn, 1974. ISBN 0-85683-011-9.
Внешние ссылки [ править ]
- Две фотографии копии Vestiarium Scoticum, выставленные в музее Burns House: открытая и закрытая (можно увидеть изображение тартана)
- Сканы копии Vestiarium Scoticum (включая все рисунки тартанов) на веб-сайте resources.scottishtartans.org
- Всемирный регистр шотландских тартанов
- Управление шотландского тартана