Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Виктора Де Бака )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Виктор де Бак (де «книга»), [1] (21 апреля 1817 года, Ауденаарде , Бельгия - 23 мая 1876 года, Брюссель ) [1] был бельгийским священником- иезуитом и богословом . Ему приписывают возобновление работы болландистов в 19 ​​веке после восстановления Общества Иисуса .

Жизнь [ править ]

Его семья была одной из самых знатных в городе Ауденарде (Оденарде). После курса в гуманитарных науках, начались в колледже Суания и пети Семинарии Розеларе и завершены в 1835 году в колледже иезуитов в Aalst , он вступил в Общество Иисуса 11 октября 1835. После двух лет в Послушник, затем в Нивеле , и год в Тронхиенне, где он пересматривал и завершал свои литературные исследования. В сентябре 1838 года он отправился в Намюр, чтобы изучать философию и естественные науки. [2] Де Бак легко писал на фламандском, французском и латыни. [1]

Работа болландистов только что была возрождена, и, несмотря на молодость, Виктора де Бака вызвали в качестве помощника агиографов. Он оставался на этой работе в Брюсселе с сентября 1840 года по сентябрь 1845 года. После четырех лет богословских исследований в Лувене, где он был рукоположен в священники в 1848 году, и прохождения третьего года испытательного срока в Обществе Иисуса, он был назначен на постоянное место жительства. работа Болландиста в 1850 году. Он продолжал заниматься ею до самой смерти, живя в комнате в колледже Святого Михаила в Брюсселе, которая также служила его кабинетом. [1] Он уже был опубликован в Vol. VII Октября Acta Sanctorum, который появился в 1845 году, шестнадцать комментариев или уведомлений, которые легко различимы, потому что они без подписи, в отличие от тех, что написаны болландистами. [2] В первые годы он периодически брал короткую передышку, чтобы проповедовать страновую миссию на фламандском языке.

Он составил в сотрудничестве со схоластом Антуаном Тиннебруком умелое опровержение книги, опубликованной профессором канонического права в Левенском университете , в которой права обычного духовенства подвергались нападкам и отвергались. Это опровержение, занимающее объем в 640 страниц, было готово к публикации в течение четырех месяцев. Он должен был быть дополнен вторым томом, который был почти завершен, но не мог быть опубликован из-за политических волнений того года, который был прелюдией к революциям 1848 года. Работа так и не была возобновлена. [2]

Помимо многочисленных комментариев в тт. IX, X, XI, XII и XIII октябрьского Acta Sanctorum , получившего много похвал, отец де Бак опубликовал на латинском, французском и голландском языках большое количество небольших сочинений благочестия и диссертаций о преданности святым, истории церкви, и христианская археология. Частичное перечисление этих работ заполняет две колонки фолио его панегирика в первой части т. II ноябрьского акта . Благодаря своему обширному познанию и исследовательскому складу ума он, естественно, был склонен к поиску трудных и сложных вопросов. Таким образом, в 1862 году он был вынужден опубликовать в форме письма своему брату Реми, тогдашнему профессору церковной истории.в теологическом колледже Лувена, а вскоре после этого его коллега по работе Болландизма, латинской диссертации De solemnitate praecipue paupertatis Religiosae . Вслед за этим в 1863 г. и 1864 г. двумя трактатов на французском языке, один под названием Solution любезный де ла вопрос де couvents и другой De l'état Religieux , относясь в религиозной жизни в Бельгии в девятнадцатом веке.

Де Бак был частью международного научного сообщества, занимался исследованиями, изучал и делился цитатами с коллегами. Он поддерживал частую переписку с Агостино Морини, OSM.

Споры о реликвиях [ править ]

Чтобы удовлетворить многочисленные просьбы церквей и религиозных общин к Риму о реликвиях святых, стало обычным извлекать из катакомб Рима тела неизвестных лиц, считавшихся мучениками в ранней церкви. Признаком, по которому их должны были узнать, был стеклянный флакон, запечатанный в гипсе снаружи локулуса.в нем было тело и на нем были следы красной субстанции, которая, как предполагалось, была кровью. Возникли сомнения в правильности этого толкования, и после тщательного изучения Виктор де Бак почувствовал, что оно ложно и что то, что было принято за кровь, вероятно, было осадком освященного вина. Этот вывод вместе с его предпосылками был изложен в диссертации, опубликованной в 1855 году под названием De phialis rubricatis quibus martyrum romanorum sepulcra dignosci dicuntur . [3] Естественно, это вызвало бурные протесты, особенно со стороны тех, кто отвечал за распространение мощей святых, тем более, что кардинал викарийРима в 1861 году категорически запретил дальнейшую транспортировку этих реликвий .

Де Бак напечатал лишь несколько экземпляров своей работы, предназначенные для кардиналов и прелатов, особенно заинтересованных в этом вопросе. Поскольку ни один из них не был выставлен на продажу, ходили слухи, что начальство де Бака запретило публикацию книги и что все напечатанные экземпляры, кроме пяти или шести, были уничтожены. Это было неправдой; ни один экземпляр не был уничтожен, и его начальство не возложило вину на автора. Затем, в 1863 году, был получен указ от Конгрегации обрядов., возобновивший более старый указ, в котором было объявлено, что сосуд с кровью, помещенный за пределами гробницы в катакомбах, был безошибочным знаком, по которому могила мученика могла быть известна, и было провозглашено, что мнение Виктора де Бака было формально осужден и осужден Римом. Это тоже было ложью, поскольку отец Де Бак никогда не намекал, что размещение пузырька с кровью не указывает на место упокоения мученика, тогда как можно было доказать, что пузырь содержал настоящую кровь, как это предполагалось указом. собрания.

Наконец, в Париже появился большой том кварто, написанный римским прелатом монсеньором Сконамиглио, Reliquiarum custode . Он был наполнен язвительной критикой автора De phialis rubricatis и низводил его в ранг отъявленных еретиков, борющихся с преданностью святым и почитанием их мощей. Виктор де Бак казался почти нечувствительным к нападкам и довольствовался тем, что противопоставил книге монсеньора Сконамиглио протест, в котором он исправил более или менее бессознательную ошибку своих врагов, доказав, что ни декрет 1863 года, ни какое-либо другое решение, исходящее от церковной власти повлиял на его диссертацию.

Экуменизм [ править ]

Де Баку приписывались мнения, которые если не формально еретические, то по крайней мере открыто бросали вызов идеям, общепринятым католиками . Эти обвинения, по-видимому, вызвали дружеские отношения, установившиеся, главным образом, посредством переписки, между Виктором де Баком и такими людьми, как знаменитый Эдвард Пьюзи в Англии и Монталамбер во Франции. Благодаря контактам с иностранными агиографами и английскими иезуитами в Лувене, де Бак проявил интерес к возможному воссоединению церквей. В течение 1850-х годов он выразил этот интерес в ряде публикаций, в том числе в Études Religieuses и The Rambler . [4]Мнение Де Бака относительно взглядов Пьюзи было ближе к взглядам Ньюмана, чем кардинала Мэннинга .

Общий интерес к жизни святых привел его к контакту с Александром Форбсом , ученым англиканским епископом, с которым он долго переписывался. Де Бак также был другом епископа Феликса Дюпанлу . [5] Эти отношения были вызваны репутацией глубокого обучения, честности и научной независимости, которую работы де Бака заработали для него, его готовностью услужить тем, кто задавал ему вопросы, а также его серьезностью и умением разъяснять самые сложные вопросы. Против де Бака были предъявлены серьезные и прямые обвинения, о которых было сообщено Папе.

В латинском письме, адресованном кардиналу Патрицци и предназначенному для привлечения внимания папы, отец де Бак отверг клевету таким образом, который показал, насколько глубоко он был затронут. Его протест был поддержан показаниями четырех его главных начальников, бывших провинциалов и ректоров, которые с готовностью поручились за искренность его заявлений и искренность его религиозного духа. С согласия своего начальства он опубликовал это письмо, чтобы пообщаться с теми из своих друзей, кого могли обеспокоить эти обвинения.

Де Бак надеялся, что англиканское присутствие на Первом Ватиканском соборе станет шагом к сближению, но доктринальные разногласия оказались препятствием; учение о непогрешимости . [5]

Отец Питер Ян Беккс , генеральный отец Общества, вызвал его в Рим, чтобы выступить в качестве официального теолога на Первом Ватиканском соборе. Отец де Бак приступил к этим новым обязанностям с привычным рвением и по возвращении обнаружил первые симптомы атеросклероза, которые в конце концов положили конец его жизни. Ближе к концу жизни отец де Бак потерял зрение, но продиктовал по памяти материал, ранее собранный о святых ранней кельтской церкви в Ирландии, своему брату, о. Реми де Бак, тоже болландист.

Работает [ править ]

  • De phialis rubricatis quibus martyrum romanorum sepulcra dignosci dicuntur (1855)
  • Les Saints Martyrs Japonais de La Compagnie de Jesus Поль Мики, Жан Соан де Готто и Жак Кисаи (1863)
  • Le Gesù de Rome: Notice Descriptive et Historique (1871)

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d Рассел SJ, Мэтью. "Виктор де Бак, болландист", The Irish Monthly , MH Gill & Son, Дублин, 1877 г.
  2. ^ a b c Де Смедт, Чарльз. "Виктор де Бак". Католическая энциклопедия. Vol. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1908 г., 11 декабря 2014 г.
  3. ^ де Бак, Виктор. De Phialis Rubricatis Quibus Martyrum Romanorum Sepulcra Dignosci Dicuntur Observationes ... , Nabu Press, 2011 ISBN  9781247316291
  4. ^ Браун, Стюарт Дж. И Ноклз, Питер Б., Оксфордское движение: Европа и широкий мир 1830–1930 , Cambridge University Press, 2012 ISBN 9781139510677 
  5. ^ а б Чепмен, Марк Д., Фантазия воссоединения: англиканцы, католики и экуменизм, 1833-1882 , Oxford University Press, 2014 ISBN 9780199688067 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Юрих, Джеймс П. Экуменические отношения Виктора де Бака, SJ, с англиканскими лидерами накануне Ватикана I , Католический университет Лувена, 1988

Эта статья включает текст из статьи Чарльза де Смедта Католической энциклопедии 1913 года « Виктор де Бак » , опубликованной в настоящее время в открытом доступе .