Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Виллет ( / v я л ɛ т / ) является 1853 романнаписанный английским автором Шарлотты Бронте . После неустановленной семейной катастрофыглавная героиня Люси Сноу едет из своей родной Англии в вымышленный франкоговорящий город Виллет, чтобы преподавать в школе для девочек, где ее втягивают в приключения и романтику.

Виллетт был третьим и последним романом Шарлотты Бронте, опубликованным при ее жизни. Этому предшествовали в написании Профессор (ее первый посмертно опубликованный роман, переработкой которого является Виллет ), Джейн Эйр и Ширли .

Биография автора [ править ]

В 1842 году Шарлотта Бронте в возрасте 26 лет вместе со своей сестрой Эмили поехала в Брюссель , Бельгия . Там они обучаются в pensionnat (школа - интернат) пробежки по М. и Mme. Константин Эгер . В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили - музыку.

Пребывание сестер в пансионате прервалось, когда в октябре 1842 года умерла их тетя Элизабет Бранвелл . Элизабет присоединилась к семье Бронте, чтобы заботиться о детях после смерти своей сестры, их матери Марии Бронте, урожденной Марии Бранвелл .

Шарлотта вернулась одна в Брюссель в январе 1843 года, чтобы занять преподавательскую должность в пансионате . Ее второе пребывание в Брюсселе не было счастливым. Она стала одинокой и тосковала по дому и влюбилась в мсье Эже, женатого мужчину. Наконец , в январе 1844 года она вернулась в дом священника своей семьи в Хаворте , Англия .

Шарлотта использовала этот исходный материал для своего первого (хотя и неудачного) романа «Профессор» . После того, как несколько издателей отклонили его, Бронте переработала материал и сделала его основой Виллетта . Большинство историков литературы считают, что характер М. Поля Эмануэля тесно связан с характером М. Эже. Кроме того, широко признано, что персонаж Грэма Бреттона был смоделирован по образцу издателя Бронте Джорджа Мюррея Смита .

Локаль [ править ]

Действие романа первоначально разворачивается в английской сельской местности, а затем за Люси Сноу следует вымышленный бельгийский город Виллет, готический город, где происходит большая часть действия. Виллет создан по образцу Брюсселя и расположен в вымышленном королевстве Лабассекур (по образцу Бельгии ). «Labassecour» в переводе с французского означает « двор» .

Персонажи [ править ]

Люси Сноу : рассказчик и главный герой Виллетт . Тихая, самостоятельная, умная 23-летняя женщина. У Люси, как утверждает мисс Джиневра Фэншоу, «нет привлекательных достижений - нет красоты», поскольку Люси изо всех сил старается не выделяться и не формировать привязанности. Хотя у нее, кажется, нет живых родственников, она крестная дочь миссис Бреттон.

Хотя Люси обычно сдержанна и эмоционально сдержана, она испытывает сильные чувства и привязанность к тем, кого она действительно ценит. Она даже искренне заботится о головокружительной Джиневре, хотя и грубо и скупо. Она убежденная протестантка и осуждает католицизм как ложный («Бог не с Римом»). Она влюбляется в мсье Эмануэля и соглашается когда-нибудь выйти за него замуж. С его помощью Люси оставляет мадам Бек и открывает собственную школу.

М. Поль Эмануэль : вспыльчивый автократический профессор в Mme. Пансионат Бека . Он также является родственником мадам. Бек. Хотя он часто оскорбляет Люси, Люси начинает наслаждаться его хорошими качествами. Он щедрый; он с удовольствием дарит Люси секретные подарки. Он добр и великодушен, о чем свидетельствует то, что он поддерживает и укрывает пожилую бабушку своей умершей невесты, Жюстин Мари, вместе со своим бывшим наставником (Пер Силас) и слугой. Он набожный католик и пытается обратить протестантку Люси в католицизм, но безуспешно. По мере того, как он становится ближе к Люси и влюбляется в нее, все в его жизни пытаются разлучить их, и в конечном итоге он изгнан на семейную плантацию в Гваделупе.На три года. В конце романа сильно намекается, что он умирает в кораблекрушении, пытаясь вернуться в Бельгию.

Доктор Джон Грэм Бреттон: Красивый молодой английский джентльмен, врач. Он сын крестной матери Люси, миссис Бреттон. Он описан как «веселый», «добрый» и «мягкий». Люси в молодости не проявляла к нему особой привязанности. Однако, когда они снова встречаются десять лет спустя, их холодная дружба более чем возрождается, и Люси тайно начинает лелеять привязанность к нему. Однако Грэм не отвечает на эту привязанность и называет ее «тихой Люси Сноу» и «безобидным существом, как тень». Сначала он испытывал страсть к Джиневре Фэншоу, пока ее любовь к деньгам и насмешка над миссис Бреттон, наконец, не утолили его любовь. Затем он влюбляется в Полли де Бассомпьер. Люси побеждает свою любовь к нему и хоронит все его драгоценные письма к ней, говоря: «Спокойной ночи, доктор Джон, вы хороши,ты красивая, но ты не моя. Спокойной ночи, и благословит вас Бог! »Джон и Полли в конце концов женятся и живут счастливой жизнью вместе.

Миссис Бреттон : мать доктора Джона Грэма Бреттона и крестная мать Люси. Она вдова, у нее «безупречное здоровье, а дух ее тона и равноправия лучше, чем состояние для ее владельца». Она безмерно гордится своим сыном, но не боится дразнить его.

Polly Home / Графиня Паулина Мэри де Бассомпьер : 17-летняя англичанка, двоюродная сестра Джиневра Фэншоу. Впервые она знакомится с историей как очень молодая девушка, которую зовут Полли. В детстве она очень любила Грэма Бреттона. Она вырастает красивой молодой леди, утонченной и умной. При повторной встрече с Грэмом их дружба перерастает в любовь, и в конце концов они женятся. Она в чем-то гордела. Люси говорит о ней: «Она выглядела просто куклой» и описывает ее как «модель». Они с Люси друзья. Хотя Люси часто причиняет боль отношениям Полли с Грэм, она смотрит на их счастье без обид.

Мистер Хоум / Граф де Бассомпьер : отец Полли, унаследовавший его дворянский титул в последние годы. Он чуткий и вдумчивый мужчина, любит свою дочь. Когда он замечает отношения Полли с Грэмом, он с трудом осознает и принимает то, что его дочь теперь взрослая женщина. Он считает ее просто ребенком и называет ее «маленьким сокровищем» или «маленькой Полли». В конце концов он уступает Полли Грэму, говоря: «Пусть Бог поступит с тобой, как ты с ней!» Он доживает до глубокой старости.

Джиневра Фэншоу : красивая, но мелкая и тщеславная 18-летняя англичанка с легким, беззаботным темпераментом. Она неисправимая кокетка и любит флиртовать. Несмотря на то, что она связана с Homes / Bassonpierres, ее собственная семья небогата, и она ожидает, что другие поддержат ее щедрые вкусы. Люси встречает ее на корабле, направляющемся во Францию. Джиневра учится у мадам Бек, и это ее случайное замечание: «Я бы хотел, чтобы вы пришли к мадам Бек; у ​​нее есть несколько сурков [отец« дети »], за которыми вы могли бы ухаживать: она хочет английского гувернанта или хотела один два месяца назад ", что побуждает Люси пойти в Виллет. Несмотря на недостатки Джиневра, Люси испытывает к ней определенную нежность. Джиневра считает Люси «едкой, ироничной и циничной», называя ее «старушкой».дорогой кросспатч, а чаще всего Тимон"(в честь греческого мизантропа , жившего в 5 веке до нашей эры). Джиневра бесстыдно использует Грэма, пока тот не теряет к ней интерес. В конце концов, она сбегает с человеком по имени граф Альфред де Хамаль и поддерживает с Люси связь через письма.

Мадам Бек: Хозяйка и директор школы-интерната для девочек, где работает Люси. Она невысокая и полная, но не некрасивая. Ее цвет лица описывается как свежий. «Она выглядела хорошо, хотя и была немного буржуазной…». У нее здравый смысл и отличный администратор, хотя это потому, что она шпионит за всеми и часто просматривает их имущество. Люси говорит: «[S] у него не было сердца, которого следовало бы трогать: это напомнило ей, где она была бессильной и мертвой». Люси далее описывает ее как «мудрую, твердую, неверную; тайную, хитрую, бесстрастную; бдительную и непостижимую; проницательную и бесчувственную - при этом совершенно приличную - чего еще можно желать?» Сначала ей кажется, что Грэм привлекает ее внимание, но это быстро проходит. Затем она хочет выйти замуж за М. Поля Эмануэля, чтобы держать его и его состояние под своим каблуком.Она делает все, что в ее силах, чтобы держать Люси и Пола отдельно, включая сговор с Пером Силасом.

Розин : хорошенькая, но беспринципная портье из интерната мадам Бек. По словам Люси, она «умная, аккуратная и дерзкая» и «неплохой человек». Ей нравится, когда ее подкупают.

Пер Силас : пожилой католический священник, ставший своей миссией, а позже миссией М. Эмануэля, обратить Люси. Он наставник Пола Эмануэля и использует любовь последнего к покойной Жюстин Мари, чтобы манипулировать им. Он играет важную роль в разлучении М. Пола и Люси.

Жюстин Мари : покойная послушница , бывшая любовь Пола Эмануэля. Изначально она надеялась выйти за него замуж, но возражения ее семьи заставили ее присоединиться к монастырю. Во время пребывания у мадам Бек Люси подозревает, что ее преследует призрак Жюстин.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Виллет начинается с того, что его знаменитая пассивная героиня, Люси Сноу, 14 лет, живет в доме своей крестной матери миссис Бреттон в «чистом и древнем городе Бреттон» в Англии. Также здесь проживают сын-подросток миссис Бреттон, Джон Грэм Бреттон (которого в семье зовут Грэхем), и юная гостья Паулина Хоум (которую зовут Полли). Полли - серьезная маленькая девочка, которая вскоре развивает глубокую преданность Грэму, которая проявляет к ней внимание. Но визит Полли прерывается, когда ее отец приезжает, чтобы вызвать ее, чтобы жить с ним за границей.

По неуказанным причинам Люси покидает дом миссис Бреттон через несколько недель после отъезда Полли. Проходит несколько лет, в течение которых неизвестная семейная трагедия оставляет Люси без семьи, дома и средств. После некоторого колебания ее наняла в качестве сиделки мисс Марчмонт, женщина-калека, страдающая ревматизмом. Люси скоро привыкает к своей работе и начинает довольствоваться своим тихим и бережливым образом жизни.

В ночь сильного шторма мисс Марчмонт восстанавливает всю свою энергию и снова чувствует себя молодой. Она делится с Люси своей грустной любовной историей 30 лет назад и приходит к выводу, что ей следует относиться к Люси лучше и быть лучшим человеком. Она считает, что смерть воссоединит ее с мертвым возлюбленным. На следующее утро Люси обнаруживает, что мисс Марчмонт умерла ночью.

Затем Люси покидает английскую деревню и уезжает в Лондон . В возрасте 23 лет она садится на корабль, направляющийся в Лабассекур (Бельгия), несмотря на то, что очень плохо знает французский. Она едет в город Виллет, где она находит работу в качестве Bonne ( няней ) в Mme. Школа-интернат Бека для девочек. (Эта школа рассматривается как основанный на Hégers' Брюссель pensionnat ). Через некоторое время ее нанимают преподавать английский язык в школе, помимо того, что ей нужно заботиться о мадам. Трое детей Бека. Она процветает, несмотря на мадам. Постоянное наблюдение Бека за сотрудниками и студентами.

«Доктор Джон», красивый английский доктор, часто посещает школу по указанию мадам Бек и усиливает свою любовь к кокетке Джиневра Фэншоу. В одном из известных поворотов сюжета Виллетт позже выясняется, что «доктор Джон» - это Джон Грэм Бреттон, факт, который Люси знала с тех пор, как он спросил ее, почему она однажды смотрела на него, но намеренно скрыла от читателя. Грэм узнает Люси только после того, как ее привезут в новый дом миссис Бреттон после того, как она потеряла сознание от лихорадки и психического истощения во время рождественских каникул. После того, как доктор Джон (то есть Грэм) обнаруживает бесклассового персонажа Джиневра в театре, он обращает свое внимание на Люси, и они становятся близкими друзьями. Она высоко ценит эту дружбу, несмотря на свою обычную эмоциональную сдержанность.

Люси и Грэм снова встречают Полли (Паулина Хоум) в том же театре; ее отец унаследовал титул «де Бассомпьер» и теперь является графом . Таким образом, теперь ее зовут Паулина Хоум де Бассомпьер. Полли и Грэм вскоре обнаруживают, что знали друг друга в прошлом, и постепенно возобновляют свою дружбу. Они влюбляются и в конце концов женятся.

Люси становится все ближе к своему коллеге, вспыльчивому, автократичному и агрессивному профессору, господину Полю Эмануэлю, родственнику мадам. Бек. Люси постепенно понимает, что его явный антагонизм на самом деле помогает ей преодолевать свои слабости и расти. В конце концов они с Полом влюбляются друг в друга.

Однако группа антагонистов заговора, в том числе мадам. Бек, священник Пер Силас и родственники давно умершей невесты господина Поля работают над тем, чтобы их разделять, на том основании, что союз между католиком и протестантом невозможен. В конце концов им удается вынудить М. Пола отбыть в Вест-Индию, чтобы присмотреть за плантацией там. Тем не менее он заявляет о своей любви к Люси перед его отъездом и устраивает для нее , чтобы жить самостоятельно , как директриса ее собственной дневной школе , которую она позже расширяющейся в pensionnat ( школа - интернат ).

В ходе романа Люси трижды сталкивается с фигурой монахини, которая может быть призраком монахини, заживо похороненной на территории школы в наказание за нарушение клятвы целомудрия . В очень символической сцене ближе к концу романа она обнаруживает в своей постели привычку «монахини» и разрушает ее. Позже она узнает, что это была маскировка, которую носил любовник Джиневры, Альфред де Хамаль, которую поместил в кровать Люси в качестве шалости. Эпизоды с монахиней, несомненно, в значительной степени способствовали репутации романа как готического романа . Джиневра поддерживает связь с Люси посредством писем, которые показывают, что юная кокетка не изменилась и рассчитывает жить за счет благосклонности своего дяди (Басомпьера).

Виллет» конечные странички неоднозначны. Хотя Люси говорит, что она хочет дать читателю возможность представить себе счастливый конец , она решительно намекает, что корабль М. Пола был разрушен штормом во время его обратного пути из Вест-Индии. Она говорит, что «М. Эмануэль отсутствовал три года. Читатель, это были три самых счастливых года в моей жизни». Этот отрывок предполагает, что он был утоплен «ангелом-разрушителем бури».

Бронте описала двусмысленность финала как «маленькую загадку» (цитируется в главе XII части 2 « Жизни Гаскелла» ).

Темы [ править ]

Виллет примечателен не столько сюжетом, сколько острым прослеживанием психологии Люси . Роман в готическом сеттинге одновременно исследует темы изоляции, удвоения, смещения и подрывной деятельности, и каждое из их воздействия на психику главного героя. [1]

Виллет иногда называют исследователем гендерных ролей и репрессий . В «Сумасшедшей на чердаке» критики Сандра Гилберт и Сьюзан Губар утверждали, что персонаж Люси Сноу частично основан на стихах Уильяма Вордсворта о Люси . Гилберт и Губар подчеркивают идею женского переписывания. [ требуется дальнейшее объяснение ] Некоторые критики исследовали проблемы психологического состояния Люси с точки зрения того, что они называют «патриархальными конструкциями», которые формируют ее культурный контекст. [2]

Виллетт также исследует изоляцию и межкультурный конфликт в попытках Люси овладеть французским языком, а также конфликты между ее английским протестантизмом и католицизмом . Ее осуждение католицизма беспощадно: например, «Бог не с Римом».

Критический прием [ править ]

« Виллет - еще более замечательная книга, чем Джейн Эйр . В ее силе есть что-то почти сверхъестественное», - Джордж Элиот

«Так мало книг и так много томов. Среди немногих стоит Виллет », - Джордж Генри Льюис.

«Это ее лучший роман. Вся ее сила, и она огромна из-за того, что ее сдерживают, уходит в утверждение:« Я люблю. Я ненавижу. Я страдаю »», - Вирджиния Вульф.

Люси Хьюз-Халлетт из Daily Telegraph утверждает, что Виллет больше, чем самая известная работа Бронте - Джейн Эйр. Она заявляет, что роман - это «удивительное произведение, книга, в которой фантасмагорические декорации чередуются с отрывками крошечного психологического исследования, и в которой удивительно гибкая проза Бронте колеблется между сардоническим остроумием и потоком сознания, в котором синтаксис изгибается, течет и угрожает полностью раствориться в пылу безумия, галлюцинаций, вызванных наркотиками, и отчаянного желания ». [3]

Клэр Фэллон из The Huffington Post отмечает, что Виллет разделяет многие темы с предыдущими работами Бронте, такими как Джейн Эйр, но подчеркивает дихотомию между главными героями каждого романа. « Вильетт имеет определенное бронтеанское сходство с Джейн Эйр - готический мистицизм, духовная напряженность, всплески страстного лиризма, простая героиня, пробивающаяся в недружелюбном мире, - но во многих других отношениях она противоположна. Джейн Эйр работает в резкости черно-белый, а Виллеттработает в психологических и даже фактических серых областях. Там, где оговорена особенность Джейн, несмотря на ее бедность и некрасивую внешность, героиня Виллетт Люси Сноу - скромная фигура, которая большую часть романа проводит как тихий наблюдатель. Джейн настаивает на своем собственном агентстве, в то время как Люси в лучшем случае реагирует. И все же именно Люси действительно освобождается от ожидаемой семейной судьбы » [4].

Адаптации [ править ]

В печати [ править ]

В романе Ямайки Кинкейда « Люси» (1990) заимствованы многочисленные темы, имена персонажей и сюжетные элементы Виллетт , которые отражают его озабоченность репрессиями против женщин, а также предлагают неявную постколониальную критику любовного интереса романа к рабовладельцу. [5]

В инсценировках [ править ]

В 1970 году BBC выпустила телевизионный мини-сериал по фильму Виллетт , режиссер Мойра Армстронг и сценарий Леннокса Филлипса. В нем играли Джуди Парфитт в роли Люси Сноу, Брайан Маршалл в роли доктора Джона Грэма Бреттона, Питер Джеффри в роли Пола Эмануэля и Мона Брюс в роли мадам. Бек. [6]

В 1999 году роман был адаптирован как трехчасовой радиосериал для BBC Radio 4 . [7] Это транслировалось в феврале 1999 года с Кэтрин МакКормак в роли Люси Сноу, Джозефом Файнсом в роли доктора Грэма Бреттона, Гарриет Уолтер в роли мадам. Бек, Джеймс Лоуренсон в роли М. Пола Эмануэля и Кира Найтли в роли Полли. Это было направлено Кэтрин Бейли и написано Джеймсом Фрилом. Виллет выиграл премию Sony . [8]

В августе 2009 года роман был адаптирован в два-недельный сериале по Рэйчел Джойс для BBC Radio 4 , [9] Режиссер Tracey Нилом и с Анной Максвелл Мартином , как Люси Сноу.

См. Также [ править ]

  • Джейн Эйр
  • Профессор (роман)
  • Ширли (роман)

Ссылки [ править ]

  1. Wein, Toni (1 января 1999 г.). «Готическое желание в Виллетте Шарлотты Бронте» . SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг . 39 (4): 733–746. DOI : 10,1353 / sel.1999.0040 . ISSN  1522-9270 . S2CID  145729402 .
  2. ^ Мачука, Даниэла, "Мой собственный мир теней": меланхолия и женственная интермедиация в Виллетте Шарлотты Бронте , eCommons @ USASK.
  3. ^ «Шарлотта Бронте: Почему Виллет лучше, чем Джейн Эйр» . Telegraph.co.uk . Проверено 3 февраля +2016 .
  4. ^ «Почему« Джейн Эйр »полностью переоценена» . The Huffington Post . Проверено 3 февраля +2016 .
  5. Йост, Дэвид. «Сказка о трех Люси». MELUS 31.2 (2006 г.).
  6. ^ Виллетт в IMDb
  7. Актеры опасаются за будущее радиодрамы , BBC News (15 января 1999 г.)
  8. ^ Виллет на BBC7 (3 февраля 2006)
  9. ^ Женский час Драма

Внешние ссылки [ править ]

  • Виллет в Project Gutenberg
  • Villette в стандартных электронных книгах
  • Аудиокнига в общественном достоянии Villette на LibriVox
  • Бесплатная электронная книга Villette в форматах PDF, PDB и LIT
  • Виллет в Classic Reader
  • Карта Виллет