Южная Корея ведет список соглашений об отказе от визы и специальный список для безвизового въезда со странами, не включенными в эти списки, которым требуется виза для въезда в страну. [1] [2] Кроме того, иностранцы, желающие заниматься определенной деятельностью, такой как дипломатическая работа, оплачиваемая работа, учеба или проживание, должны подать заявление на получение соответствующей визы до того, как заниматься этой деятельностью в стране. [3] [4]
Карта визовой политики
Безвизовый въезд
13 апреля 2020 года правительство Южной Кореи временно приостановило действие своего соглашения об отказе от визы с 56 + 34 странами из-за того, что они приостановили действие своего соглашения об отказе от визы с гражданами Южной Кореи. Приостановление безвизового доступа для этих граждан 56 + 34 стран продлится до тех пор, пока правительство Южной Кореи не согласится с тем, что распространение COVID-19 находится под контролем. [5] [6]
180 дней
90 дней
60 дней
30 дней
|
Дата изменения визы |
---|
Отменено:
|
Правительство Южной Кореи планирует ввести электронную систему разрешений на въезд для безвизовых иностранных гостей. [36]
Представители министерства объявили, что новая онлайн-виза для Южной Кореи , K-ETA, будет продлена для туристов из всех 112 безвизовых стран с сентября 2021 года. С этого момента K-ETA станет обязательным требованием для въезда. Законодательные положения, делающие ETA реальностью и позволяющие путешественникам из стран, в которых действует безвизовый режим, получить его до того, как отправиться в Южную Корею.
Специальная политика
Если вы путешествуете по воздуху на остров Чеджу через Сеул , Пусан , Чхонджу , Муан и Янъян , граждане Китай , путешествующий в составе туристической группы с уполномоченным туристическим агентом, может оставаться на материковой части Южной Кореи до 5 дней. Они могут оставаться на Чеджу 15 дней. [1] [2]
Необычные паспорта
Владельцы паспортов дипломатической или служебной категории следующих стран могут въезжать без визы: [1]
|
|
D: дипломатические паспорта
O: служебные паспорта
S: служебные паспорта
Владельцы паспортов дипломатической или служебной категории следующих стран имеют увеличенный срок пребывания по сравнению с обычными паспортами: [1]
|
Кроме того, обладатели пропусков, выданных Организация Объединенных Наций безвизовый въезд в течение 30 дней. [1]
Соглашения об отказе от визы для дипломатических и служебных паспортов были подписаны с Танзания в июле 2018 г. [37] и Эфиопия в августе 2019 года [38] и еще не ратифицирована.
Транзит
Как правило, транзитным путешественникам не требуется виза для транзита через Южную Корею на срок менее 24 часов (для аэропорта Инчхон) или при вылете в тот же календарный день (для всех других аэропортов), пока они остаются в транзитной зоне.
Однако граждане следующих стран должны иметь корейскую визу для транзита: [1]
- Египет
- Монголия
- Судан
- Сирия
- Йемен
- Всем иностранным гражданам, не являющимся гражданами Южной Кореи, которые не имеют права въезжать в Корею без визы и вылетают из Китая, не разрешается проезд через любые аэропорты Кореи, если у них нет действующей корейской визы. [39]
Правительство Южной Кореи имеет специальные правила безвизового въезда для транзитных пассажиров, которые перечислены ниже.
Программа транзитного туризма
Путешественники, которые следуют транзитом через международный аэропорт Инчхон, могут принять участие в организованной транзитной туристической группе в пределах Сеула . Услуга бесплатна, но взимается плата за процедуру въезда в размере 10 000 вон или 10 долларов США . Тур можно записать заранее или присоединиться к нему после прибытия путешественника, самый короткий тур длится час, а самый длинный - не более 5 часов. [40]
Граждане следующих стран, а также лица без гражданства и беженцы не имеют права на эту услугу: [1]
|
|
|
|
30-дневное освобождение от визы
Не освобожденные от визы граждане, следующие транзитом через Южную Корею, не подлежат безвизовому режиму в течение 30 дней при условии, что они имеют физическую визу или вид на жительство, выданные следующими странами, и соответствуют одному из требований к маршрутам:
- Они напрямую прибывают в Южную Корею из одной из этих стран и отправляются в третью страну или напрямую покидают Южную Корею в одну из этих стран после прибытия из третьей страны; или же,
- Они прибывают в Южную Корею из одной из этих стран и пробыли транзитом в четвертой стране менее 72 часов, прежде чем въехать в Южную Корею и продолжить путь в третью страну; или же,
- Они покидают Южную Корею после прибытия из третьей страны в одну из этих стран и будут находиться транзитом в четвертой стране менее 72 часов. [1]
|
1 - Владельцам электронных виз и разрешений на проживание разрешается безвизовый въезд только в том случае, если они выезжают из Австралии.
Эта политика не распространяется на граждан следующих стран:
|
|
|
|
Оценка национальности
Согласно статье 20 Закона о гражданстве северокорейцы и сахалинские корейцы имеют право на оценку гражданства. Оценка используется, чтобы определить, есть ли у человека гражданство Южной Кореи в соответствии с Законом о гражданстве Южной Кореи. [42]
В рамках процесса оценки Министерством юстиции будет изучена личная история заявителя, семейные связи, история миграции и текущее гражданство (если таковое имеется). Успешным кандидатам будет разрешено получить южнокорейское гражданство (в случае северокорейцев) или восстановить свое южнокорейское гражданство (для сахалинских корейцев в первом поколении). [43] Потомки сахалинских корейцев в первом поколении могут иметь право на получение гражданства Южной Кореи в результате явной натурализации или восстановления. [44]
Программа безвизового въезда на Чеджу (приостановлена на неопределенный срок с 4 февраля 2020 г.)
С 4 февраля 2020 года из -за пандемии COVID-19 программа безвизового въезда в Чеджу была приостановлена на неопределенный срок правительством Чеджу.
Однако, если кто-либо не посетил материковый Китай с 30 декабря 2019 года, граждане 114 стран с безвизовым соглашением с Республикой Корея, которые могут въехать на материковую часть Республики Корея без визы, все равно могут въехать на остров Чеджу без визы.
Все владельцы обычных паспортов, за исключением следующих, могут оставаться без визы в течение 30 дней в провинции Чеджу . [45]
|
|
Тем не менее, упомянутые выше национальностей имеют право , если проведение сертификат приглашения , выданного Чеджу правительством или Чеджу Иммиграционный офис, или ранее побывал в Южной Корее в течение 3 -х раз с 1996 года или один раз с 2006 года , в то время как проведение постоянного вида на жительство , выданные пять глаз стран ( Австралия , Канада , Новая Зеландия , Великобритания и США ). [1]
Карта делового путешествия АТЭС
Владельцы паспортов, выданных следующими странами, у которых есть карта для деловых поездок АТЭС (ABTC) с кодом «KOR» на обратной стороне, подтверждающим, что она действительна для поездки в Южную Корею, могут безвизовый въезд для деловых поездок на срок до 90 дней. [1]
ABTC выдаются гражданам: [46]
|
|
Южнокорейские визы
Южная Корея предоставляет визы для покрытия различных разрешенных видов деятельности в стране.
Виза для работы в отпуск (H-1)
Виза для рабочих каникул (H-1) выдается молодым иностранцам в некоторых странах, имеющих взаимные соглашения с Южной Кореей. Владельцам разрешается оставаться в стране на срок до одного года и заниматься некоторыми видами деятельности по трудоустройству, а также некоторыми образовательными мероприятиями. Однако основной целью поездки является отдых. Люди в возрасте от 18 до 25 или 30 лет, в зависимости от страны, имеют право на получение южнокорейской рабочей туристической визы. Обладатель рабочей туристической визы не может работать на определенных должностях, таких как администратор, танцор, певец, музыкант, акробат, или в местах развлечений, где они могут поставить под угрозу хорошие нравы и манеры. [47] [48]
|
|
|
Виза для обучения за рубежом (D-2)
Виза для обучения за рубежом (D-2) выдается иностранцу, который планирует учиться на уровне бакалавриата или выше. [50]
Из-за высокой стоимости обучения и трудностей с привлечением иностранных студентов правительство рассмотрело вопрос о выдаче специальных рабочих виз родителям студентов по визе D-2 в 2006 году. Родители могли оставаться и работать в стране на срок до пяти лет. [51] В том же году было отмечено, что иностранные студенты часто обучаются нелегально, чтобы не отставать от своих финансов. Иммиграционный закон разрешал обладателям визы D-2 работать неполный рабочий день на некоторых предприятиях, которые платили в среднем 3000 Вт в час. Студентам разрешалось работать только 20 часов в неделю. Однако студенты могут зарабатывать 30000-50000 Вт в час преподавания языков в качестве репетиторов. [52] В 2007 году было установлено, что более 1800 иностранцев по визе D-2 работают нелегально. Иностранцам, имеющим визу D-2, запрещено работать полный рабочий день. [53] В 2009 году возникла обеспокоенность по поводу китайских граждан, которые просрочили свои визы. Просрочка по визам D-2 и другим визам увеличилась в 11,7 раза. Сообщалось также, что «некоторые» из тех, кто въезжает по визе D-2 из Китая, делают это только для того, чтобы нелегально найти работу. [54] В 2010 году иммиграционный департамент задержал 68 нелегальных репетиторов с визой D-2. [55]
Корпоративная инвестиционная виза (D-8)
Виза для корпоративных инвестиций (D-8) выдается иностранцам, которые собираются владеть и управлять малым или средним бизнесом в Южной Корее или которые направляются в качестве специалистов для работы на предприятиях, принадлежащих компаниям за пределами Кореи. Лица, желающие подать заявление на эту визу самостоятельно, должны инвестировать минимум 50 миллионов вон . [56] [57]
Сумма денег, необходимая иностранцам в качестве инвестиций для получения визы, с годами росла. В 1991 году от иностранного инвестора требовалось вложить всего 25 миллионов вон, затем в 2001 году этот показатель был увеличен до 50 миллионов вон. В 2010 году правительство объявило о намерении увеличить эту цифру до 100 миллионов по ряду причин. Из-за инфляции, роста стоимости жизни и других расходов они посчитали, что 100 миллионов больше соответствуют минимальным инвестициям, необходимым для открытия бизнеса в Корее. Однако были также опасения, что некоторые иностранцы воспользовались визой и использовали ее для постоянного проживания в Корее, фактически не создавая никакого бизнеса. После выдачи визы правительство не отслеживает инвестиции, поэтому некоторые иностранцы использовали агентов, которые предоставляли инвестиционные деньги за плату, чтобы они могли получить визу. Была высказана обеспокоенность по поводу того, что это повышение никак не повлияет на предотвращение злоупотребления визой, а вместо этого будет препятствовать иностранным инвестициям в Корею. [58] Правила, касающиеся виз и владения иностранным бизнесом, подвергались критике за то, что они требовали наличия корейского гаранта, даже несмотря на то, что иностранец вложил крупную сумму денег и получил разрешение открыть практически любой бизнес, который они пожелают. [59]
Виза для преподавания иностранного языка (E-2)
Виза для преподавания иностранного языка (E-2) выдается преподавателям иностранных языков, которые работают в Южной Корее. Кандидаты должны быть коренными жителями страны, родной язык которой совпадает с языком, на котором они будут преподавать, и они также должны иметь степень бакалавра этой страны. Заявления должны предоставить проверку на наличие судимости, медицинский осмотр, запечатанные стенограммы, заверенные копии их ученой степени, контракты и плату за получение визы. [60]
В 2007 году правительство ввело несколько новых правил для визы E-2. Сюда входили проверка судимости, проверка здоровья и собеседование в консульстве / посольстве для впервые заявителей. [61] В 2008 году несколько англоязычных стран, которым было отказано в подаче заявления на получение визы E-2, осудили ее как дискриминационную. Филиппины посол встретился с представителями корейской иммиграции , чтобы попытаться убедить их изменить политику и позволят преподавателям из Филиппин , чтобы преподавать английский язык в Южной Корее. [62] Однако ранее в этом году правительство уже указало, что они планируют рассмотреть возможность расширения визы E-2 в другие страны, но для этого требуется одобрение различных государственных органов, поэтому не было временных рамок, когда это произойдет. . [63] В том же году иностранные инструкторы, уже работающие в Корее, также назвали правила, касающиеся визы, дискриминационными, поскольку они подвергались уголовным и другим проверкам здоровья, в отличие от других иностранцев с другими визами, таких как этнические корейцы, родившиеся за границей, или иностранцы, которые имели замужем за корейцами. Корейская иммиграционная служба ответила, что это их политика в пользу этнических корейцев и что другие страны и территории придерживаются аналогичной политики. [64] Рост преступности был назван причиной введения правил, но некоторые учителя посчитали, что это была резкая реакция на подозреваемого педофила, который преподавал в Южной Корее, но никогда не имел судимости. Иммиграционная служба снова заявила о своем праве решать, как и кому выдавать визы. [65] Позже, в 2009 году, в Национальную комиссию по правам человека Кореи был подан иск о проверках, проведенных профессором права Бенджамином Вагнером. [66]
Виза на проживание (F-2)
Виза на проживание (F-2) выдается супругам граждан Кореи или обладателям визы на постоянное проживание F-5. Кандидаты должны предоставить документы, подтверждающие финансовые возможности и отношения. [67] Виза также выдается беженцам , получившим статус постоянного проживания в Корее. [68]
В 2008 году высказывалась обеспокоенность тем, что «неквалифицированные иностранные учителя» использовали визы F, такие как F-2, для трудоустройства в Корее. [69] В 2009 году правительство приняло закон, согласно которому размер виз, выдаваемых государственным служащим зарубежных стран, был изменен с E7 на F2. [70] В 2010 году правительство объявило, что иностранцы, вложившие более 500 000 долларов США на острове Чеджу, также могут получить визу F-2. [71] В 2010 году также было объявлено, что иностранцам, уже имеющим определенные визы, будет предоставлена возможность изменить свою визу на визу F-2 после выполнения определенных критериев и накопления определенного количества баллов. [72] [73]
Северная Корея
Граждане Северная Корея, желающая посетить Южную Корею, не может использовать северокорейские паспорта для поездки в Южную Корею. Вместо этого они должны предоставить свидетельство о проверке посещения Северной / Южной Кореи, а также карту отъезда южнокорейскому иммиграционному офицеру в порту въезда и пройти иммиграционный контроль в Южной Корее. Они также должны получить разрешение от правительства Северной Кореи до отъезда. [74]
Статистика посетителей
Большинство посетителей, прибывших в Южную Корею, были из следующих стран гражданства: [75]
Страна / территория | 2020 г. | 2019 г. | 2018 г. | 2017 г. | 2016 г. | 2015 г. | 2014 г. | 2013 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китай | 686 430 | 6 023 021 | 4,789,512 | 4 169 353 | 8 067 722 | 5 894 170 | 6,126,865 | 4 326 869 |
Япония | 430 742 | 3 271 706 | 2 948 527 | 2 311 447 | 2 297 893 | 1,837,782 | 2 280 434 | 2 747 750 |
Соединенные Штаты | 220 417 | 1 044 038 | 967 992 | 868 881 | 866 186 | 767 613 | 770 305 | 722 315 |
Тайвань | 166 716 | 1 260 493 | 1,115,333 | 925 616 | 833 465 | 518 190 | 643 683 | 544 662 |
Филиппины | 115 696 | 503 867 | 460 168 | 448 702 | 556 745 | 403 622 | 434 951 | 400 786 |
Гонконг | 88 878 | 694 934 | 683 818 | 658 031 | 650 676 | 523 427 | 558 377 | 400 435 |
Вьетнам | 81 939 | 553 731 | 457 818 | 324 740 | 251 402 | 162 765 | 141 504 | 117 070 |
Таиланд | 76 568 | 571 610 | 558 912 | 498 511 | 470,107 | 371 769 | 466 783 | 372 878 |
Россия | 73 086 | 343 057 | 302 542 | 270 427 | 233 973 | 188 106 | 214 366 | 175 360 |
Индонезия | 66 762 | 278 575 | 249 067 | 230 837 | 295 461 | 193 590 | 208 329 | 189 189 |
Малайзия | 48 550 | 408 590 | 382 929 | 307 641 | 311 254 | 223 350 | 244 520 | 207 727 |
Общее | 2 519 118 | 17 502 756 | 15 346 879 | 13,335,758 | 17 241 823 | 13 231 651 | 14 201 516 | 12 175 550 |
Смотрите также
- Визовые требования для граждан Южной Кореи
- Паспорт Республики Корея
- Международные отношения Южной Кореи
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j "Информация о стране (визовый раздел)" . Тиматик . Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA) через Olympic Air . Проверено 1 апреля 2017 года .
- ^ а б «Иностранцы» . Иммиграционная служба Кореи . Проверено 28 августа 2010 года .
- ^ «Виза» . Иммиграционная служба Кореи . Проверено 28 августа 2010 года .
- ^ «Иммиграция» . Привет Корея. Архивировано 23 сентября 2010 года . Проверено 28 августа 2010 года .
- ^ http://viewer.moj.go.kr/skin/doc_mobile.xhtml?rs=/result/bbs/47&fn=temp_1586483167745100
- ^ http://viewer.moj.go.kr/skin/doc_mobile.xhtml?rs=/result/bbs/229&fn=temp_1586503947805100
- ^ По соглашению об отказе от визы от 30 сентября 1994 г.
- ^ По соглашению об отказе от визы от 13 марта 2016 г.
- ^ По соглашению об отказе от визы от 21 сентября 2016 г.
- ^ По соглашению об отказе от визы от 10 января 2013 г.
- ^ "Перенаправление трафика в Интернете" . www.Diplomatie.Gouv.fr . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ "Avtale mellom Norge og Sør-Korea om gjensidig opphevelse av visumtvangen" . Lovdata.no . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «Соглашения Великобритании в Интернете» . Архивировано 31 марта 2017 года . Проверено 26 июня 2017 .
- ^ "Stjórnarráðið - Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins" . hugtakasafn.utn.STJR.is . Архивировано 01 августа 2017 года . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 5 октября 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Закен, министр ван Буйтенландсе. «Соглашение между странами Бенилюкса и Республикой Корея об отмене виз» . contractdatabase.overheid.nl .
- ^ Ulkoministeriö. "FINLEX ® - Valtiosopimukset viitetietokanta: 19/1974" . www.Finlex.fi . Архивировано 31 июля 2017 года . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ http://itra.esteri.it/vwPdf/wfrmRenderPdf.aspx?ID=43815
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 30 марта 2016 года . Проверено 5 октября 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "RIS - Staats- und Bundesgesetzblatt 1945 - 2003 - Trefferliste" . www.ris.bka.gv.at . Архивировано 02 августа 2017 года . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ "Detailansicht Staatsvertrag" . www.eda.admin.ch .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 29.10.2017 . Проверено 26 июня 2017 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Obwieszczenie Ministra Spraw ZAGRANICZNYCH г Dnia 27 Listopada 2002 г. Ш sprawie ogłoszenia Listy państw, г którymi Rzeczpospolita Polska zawarła umowy о częściowym zniesieniu obowiązku wizowego LUB które jednostronnie zniosły obowiązek wizowy DLA obywateli Rzeczypospolitej Polskiej" . isip.sejm.gov.pl . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ "12/1996 Zz - o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej repub ... - Nové ASPI - Wolters Kluwer SR, sro" www.noveaspi.sk . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «D4235» . www.planalto.gov.br . Архивировано 13 января 2009 года . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ {{cite web | url = https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/treaty/pdfs/A-H18-0065.pdf
- ^ «О вступлении в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о взаимной отмене визовых требований» . www.mid.ru . Архивировано 14 октября 2017 года . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «Отмена виз в Южную Корею стартует в РК с 29 ноября 2014 года» . Zakon.kz . Архивировано 16 декабря 2017 года . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ Подано по соглашению об отказе от визы от 8 июня 1985 г.
- ^ «Страны, подписавшие соглашения об отказе от визы» . hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ Подано по соглашению об отказе от визы от 17 марта 1983 г.
- ^ «공지 사항 목록 주 이집트 대한민국 대사관» . overseas.mofa.go.kr .
- ^ «공지 사항 목록 주 나이지리아 대한민국 대사관» . overseas.mofa.go.kr .
- ^ http://www.immigration.go.kr/bbs/immigration_eng/229/521079/artclView.do
- ^ http://viewer.moj.go.kr/skin/doc_mobile.xhtml?rs=/result/bbs/229&fn=temp_1586503947805100
- ^ Herald, The Korea (12 февраля 2018 г.). «Корея вводит электронную систему разрешений на въезд для безвизовых иностранных гостей» . Архивировано 12 февраля 2018 года . Проверено 12 февраля 2018 .
- ^ «Архивная копия» . Архивировано 22 июля 2018 года . Проверено 22 июля 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ https://mobile.twitter.com/PMEthiopia/status/1165972319002607617
- ^ «Иммиграционные ограничения по странам (по состоянию на 10 февраля)» . www.koreanair.com . Дата обращения 10 февраля 2020 .
- ^ «Отправление> Путеводитель по аэропорту> Трансфер> Транзитные туры» . www.airport.kr . Архивировано 16 декабря 2017 года . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «Иммиграционные ограничения по странам (по состоянию на 10 февраля)» . www.koreanair.com . Дата обращения 10 февраля 2020 .
- ^ «Страница ошибок» . www.hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «Страница ошибок» . www.hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «Страница ошибок» . www.hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ «Путеводитель по иммиграции - иностранцы» . www.hikorea.go.kr .
- ^ «Резюме АБУЦ - Деловая туристическая карта АТЭС» . Архивировано из оригинала на 2016-10-19 . Проверено 16 декабря 2017 .
- ^ «Рабочие каникулы в Корее 2014» (PDF) .
- ^ Easymedia. «워킹 홀리데이 인포 센터 -Программа» . whic.mofa.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 года .
- ^ https://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2019012515307680733
- ^ «Учеба за границей (D-2)» . Привет Корея. 20 июля 2010 . Проверено 6 сентября 2010 года .
- ^ Ким Тон Хён (10 июля 2006 г.). «Родители иностранных студентов получат разрешение на работу» . The Korea Times . Проверено 6 сентября 2010 года .
- ^ Кан Шин-кто (22 ноября 2006 г.). «Иностранные студенты нелегально учат выживать» . The Korea Times . Проверено 6 сентября 2010 года .
- ^ Кан Шин-кто (24 января 2008 г.). «Корея отказывает во въезде тайцам Моста» . The Korea Times. Архивировано 29 сентября 2012 года . Проверено 17 октября 2010 года .
- ^ «ЮЖНАЯ КОРЕЯ: 13% китайских студентов остаются нелегально» . Донг-А Ильбо. 28 июня 2009 года архивации с оригинала на 14 августа 2009 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
- ^ Кан Шин-кто (29 января 2010 г.). «Растут нелегальные иностранные репетиторы» . The Korea Times. Архивировано 27 мая 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
- ^ «Корпоративные инвестиции (D-8)» . Привет Корея. 20 июля 2010 . Проверено 29 августа 2010 года .
- ^ Джон Редмонд (2 декабря 2008 г.). «Получение визы D8» . The Korea Times. Архивировано 22 мая 2010 года . Проверено 29 августа 2010 года .
- ^ Кэти Роуз А. Гарсия (17 августа 2010 г.). «Иностранцев раздражают требования к капиталу» . The Korea Times. Архивировано 12 сентября 2010 года . Проверено 29 августа 2010 года .
- ^ Кэти Роуз А. Гарсия (24 апреля 2010 г.). «Налоги и визовые барьеры для иностранных предпринимателей» . The Korea Times. Архивировано 28 сентября 2012 года . Проверено 29 августа 2010 года .
- ^ «Обучение иностранному языку (E-2)» . Привет Корея. 20 июля 2010. Архивировано 21 июля 2011 года . Проверено 28 августа 2010 года .
- ^ Ким Со Чжун (3 декабря 2007 г.). «Новые визовые правила могут заставить некоторых вернуться домой» . JoongAng Daily. Архивировано 24 ноября 2010 года . Проверено 29 августа 2010 года .
- ^ «RP в Корею: пусть Pinoys преподают английский в школах» . GMA Network Inc. 10 июля 2008 . Проверено 28 августа 2010 года .
- ^ Юн Вон Суп; Кан Шин-кто (22 января 2008 г.). «Планы иммиграционной службы по упрощению визового режима» . The Korea Times. Архивировано 29 сентября 2012 года . Проверено 17 октября 2010 года .
- ^ Кан Шин-кто (5 октября 2008 г.). «Иностранные учителя говорят, что визовое правило пристрастно» . The Korea Times. Архивировано 05 октября 2011 года . Проверено 28 августа 2010 года .
- ^ Кан Шин-кто (8 января 2009 г.). «Новый визовый закон вызывает раздражение у иностранных учителей» . The Korea Times. Архивировано 28 сентября 2012 года . Проверено 29 августа 2010 года .
- ^ Ким Ми Чжу; Кейт Ливер (5 февраля 2009 г.). «Визовые правила для иностранных учителей английского языка оспорены» . JoongAng Daily. Архивировано 01 февраля 2010 года . Проверено 28 августа 2010 года .
- ^ «Резиденция (F-2)» . Привет Корея. 20 июля 2010 года. Архивировано 21 июля 2011 года . Проверено 30 августа 2010 года .
- ^ Тери Уивер (19 ноября 2006 г.). «Некоторые домашние работники в Южной Корее могут потерять доступ к базе» . Звезды и полосы. Архивировано 22 июня 2011 года . Проверено 30 августа 2010 года .
- ^ Кан Шин-кто (19 октября 2008 г.). «Этнические корейцы подвергаются более жесткой проверке» . The Korea Times. Архивировано 22 октября 2008 года . Проверено 30 августа 2010 года .
- ^ Пак Си Су (8 января 2009 г.). «Иностранцы в государственных учреждениях получат льготный визовый статус» . The Korea Times. Архивировано 28 сентября 2012 года . Проверено 30 августа 2010 года .
- ^ Квон Ми Ю (31 января 2010 г.). «Упрощенное заявление на получение корейского гражданства» . The Korea Times. Архивировано 12 апреля 2010 года . Проверено 30 августа 2010 года .
- ^ «Для профессионалов иммиграция становится проще» . The Chosun Ilbo. 1 февраля 2010. Архивировано 2 сентября 2010 года . Проверено 30 августа 2010 года .
- ^ «Извещение Минюста № 10 - 025» . Привет Корея. 11 февраля 2010 . Проверено 31 августа 2010 года .
- ^ Путешествие между Северной и Южной Кореей
- ^ «Архивная копия» . Архивировано 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Внешние ссылки
- Визовый портал Кореи