Hervararkviða (опубликовано в английском переводе как «Пробуждение Ангантира» или «Заклинание Хервора» ) - это древнескандинавская поэма из саги о Хервараре , которая иногда включается в редакции Поэтической Эдды .
Стихотворение о shieldmaiden Hervor и ее посещение ее отца Angantyr «s призрак в его тачку . Она делает это для того, чтобы он дал ей фамильную реликвию , проклятый меч Тирфинг .
- Для более полного анализа текста в целом, включая рукописные источники и стемматику, см. Hervarar saga ok Heiðreks .
Переводы и другие адаптации [ править ]
Стихотворение не только появляется в переводах саги о Хервараре , но и переводится в некоторых изданиях Поэтической Эдды, включая ( Auden & Taylor 1969 ) и ( Vigfússon & Powell 1883 ).
Ключевая сцена позднего средневековья Ormars rímur , в которой герой пробуждает своего отца из мертвых, чтобы забрать свой меч, вероятно, была вдохновлена Херварарквиной . [1]
Поэма была впервые переведена на английский язык Джорджем Хиксом в начале 18 века как «Пробуждение Ангантира» и переиздана в исправленном виде Томасом Перси как «Заклинание Хервора» (1763). Эти произведения привели к популярности стихотворения как предмета для поэтического перевода в конце восемнадцатого века.
Шарль Мари Рене Леконт де Лиль создал французский перевод в 1862 году как L'Epée d'Angantyr [Меч Ангантира].
Переводы и интерпретации [ править ]
- Перси, Томас (1763), « Заклинание Хервора » , пять отрывков рунической поэзии в переводе с исландского языка
- Леконт де Лиль, Шарль Мари Рене (1925) [1862], «L'Epée d'Angantyr» , Oeovres de Leconte de Lisle Peomes Barbares (на французском языке), стр. 73–6
- Смит-Дампьер, EM (1912), «Пробуждение Ангантеу» , The Norse Kings Bridal , стр. 3–9.
- Оден, WH ; Тейлор, Пол Б., ред. (1969), The Elder Edda: A Selection , Лондон: Faber., ISBN 0-571-09066-4
- Переработано и дополнено как Auden, WH ; Тейлор, Пол Б., ред. (1981), норвежские стихи , Лондон: Атлон, ISBN 0-485-11226-4
- Вигфуссон, Гудбранд ; Пауэлл, Ф. Йорк , ред. (1883), «Эддическая поэзия» , Corpus Poeticum Boreale: Поэзия старого северного языка , Оксфорд: Oxford University Press, 1
Библиография [ править ]
- Roesdahl, Else; Меуленграхт, Соренсен Пребен; Соренсен, Пребен Мейленграхт, ред. (1996), Пробуждение Ангантыра: Скандинавское прошлое в европейской культуре , ISBN 87-7288-435-5
Ссылки [ править ]
- ^ Хаукур Торгейрссона ' Hljóðkerfi ог bragkerfi: Stoðhljóð, tónkvæði ог önnur úrlausnarefni í íslenskri bragsögu ásamt útgáfu á Rímum аф Ormari Fraðmarssyn ' (докторская диссертация, Университет Исландии, 2013), стр. 271.
Внешние ссылки [ править ]
Французский Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этой статьей: L'Épée_d'Angantyr |
- Краузе, Тодд Б.; Слокум, Джонатан (ред.), «Урок 8» , Old Norse Online , Техасский университет в Остине, архивировано с оригинала 5 апреля 2005 г. , текстовый анализ стихотворения в рамках урока древнескандинавского языка.