Leonhard Шульц (Leonard Шульц) или Walio-Papi языки предлагаемой семья около 6 папуасских языков , на которых говорят в Sepik бассейне реки северной Папуа - Новой Гвинея . Они говорят вдоль границы региона Восточной провинции Сепика и Сандауна , только на юг языков IWAM .
Леонард Шульце | |
---|---|
Валио – Папи | |
Географическое распространение | Река Леонарда Шульце , Папуа-Новая Гвинея |
Лингвистическая классификация | Сепик
|
Подразделения | |
Glottolog | Никто |
Языки названы в честь реки Леонхарда Шульце , которая, в свою очередь, названа в честь немецкого антрополога Леонарда Шульце-Йены .
Языки
Языки Леонарда Шульце:
- Языки валио : валио , пей , явио и тувари
- Papi-Asaba языки : Papi и Suarmin
Классификация
Языки Леонарда Шульце традиционно классифицируются Laycock и Z'graggen (1975) как часть языковой семьи Sepik . [1]
Фоли (2018) классифицирует языки Леонарда Шульце отдельно как независимую языковую семью, а не как часть языков Sepik (как в предыдущих классификациях, предложенных другими). [2] Однако эта классификация не принимается Glottolog, который разделяет ветви Walio и Papi и считает их каждой основной языковой семьей.
Сравнение словарного запаса
Следующие основные словарные слова взяты из Conrad and Dye (1975), [3], как цитируются в базе данных Trans-New Guinea: [4]
глянец Валио Явиё (диалект восавари) Папи глава Tio Типафу Auwiyu волосы tiře да Аржуписи ухо aᵽoᵽo afe Mgʌnaba глаз ногубнɛ нимау Sunweyo нос tʌᵽsɛᵽoʔ tmʌsi tʌnipɔku зуб naala nʌfe Сомуну язык nʌgʌya Танотай сакейо вошь Nati Дибафуей Ařupɩsɩ собака Kauwaᵽo ифау; ивау Агабу свинья TaǏib̶o ами ами tmaub̶o птица аума ɔb̶ɔ; ɔːsani яйцо Nau Аумуфу Usouyo кровь liʔ Teyuowa Танеке кость ipalibo ихува Naikʌmio кожа Aᵽayo Toefahewa пʌси грудь Matʌᵽulo мама abiyaiɔ дерево biᵽoʔ Яну naːb̶ʌkʌ человек ɛlɛgobuwo к; к iːwa Саношо женщина tɔkotʌb̶isia sauto Suːbu вода ǥwei Утлауве Аржукова Пожар линати танува; тиями řiku камень ᵽuboʔ Tabiya Tab̶iyaio дорога, тропинка Obu Efʌmowa Pʌbřiyaio есть Канабо Afaʔunařu опо акэпо один AǏia GʌǏaǏilau Ařʌsʌbau сунубоку два uřaa Ařfři Suwʌbiyaio
Рекомендации
- ^ Laycock, DC и Z'graggen, Джон А. 1975. Sepik-Рама Филюм. In Wurm, SA (ed.), Papuan Languages and the New Guinea Linguistic Scene, New Guinea Area Languages and Language Study 1, 729-763. Австралийский национальный университет.
- ^ Фоли, Уильям А. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и его окрестностей». В Палмер, Билл (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. 4 . Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Конрад, Р. и Дай, В. " Некоторые языковые отношения в Верхней Сепик области Папуа-Новой Гвинеи ". В Conrad, R., Dye, W., Thomson, N. и Bruce Jr., L. editors, Papers in New Guinea Linguistics No. 18. A-40: 1-36. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1975. doi : 10.15144 / PL-A40.1
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). "TransNewGuinea.org - база данных языков Новой Гвинеи" . Проверено 5 ноября 2020 .