Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Wallander является британской серии телевизионных заимствована из шведской романиста Манкель «s Kurt Wallander романов иглавной роли Кеннет Брана в одноименном инспектора полиции. Это был первый раз, когдароманы Валландера были адаптированы к англоязычной постановке. Yellow Bird , производственная компания, основанная Манкеллом, начала переговоры с британскими компаниями о создании адаптаций в 2006 году. В 2007 году Брана встретился с Манкеллом, чтобы обсудить роль. Были подписаны контракты и началась работа над фильмами, заимствована из романов отвлеклись , брандмауэр и один шаг позадив январе 2008 года. Режиссер, удостоенный премии "Эмми", Филип Мартин был нанят в качестве ведущего режиссера. Мартин работал с кинематографистом Энтони Додом Мэнтлом, чтобы создать визуальный стиль для сериала.

Первый трехсерийный сериал, спродюсированный Yellow Bird, Left Bank Pictures и TKBC для BBC Scotland , транслировался на BBC One с ноября по декабрь 2008 года. Второй сериал снимался с июля по октябрь 2009 года и транслировался в январе 2010 года. [ 1] Третий сериал был снят летом 2011 года в Истаде , Скания , Швеция , и Риге , Латвия , [2] и показан в июле 2012 года. [3]Четвертый и последний сериал был снят с октября 2014 года по январь 2015 года и был показан на немецком телевидении в декабре 2015 года. Последний сериал был показан на английском языке на BBC One в мае 2016 года. Критики положительно отзывались о сериале: который получил премию Гильдии радиовещательной прессы (лучшая мужская роль в фильме Брана) и шесть премий Британской академии телевидения , включая лучший драматический сериал .

Персонажи [ править ]

В основе сериала - Курт Валландер ( Брана ), детектив и полицейский инспектор из маленького городка Истад , Швеция . Брана описывает Уолландера как « экзистенциалиста, который задается вопросом, что такое жизнь и почему он делает то, что делает каждый день, и для которого акты насилия никогда не становятся нормой. Существует уровень сочувствия к жертвам преступлений, который почти невозможно понять». содержать, и одна из цен, которую он платит за такого рода сочувствие, - это личная жизнь, которая представляет собой своего рода пустошь ". [4]В романах Валландер регулярно слушает оперу в своей квартире и в машине. Это фирменное хобби было отброшено из-за этой адаптации; продюсер Фрэнсис Хопкинсон считает, что это сделало бы Уолландера слишком похожим на инспектора Морса , чья любовь к опере уже знакома британским зрителям. [5] Брана не смотрел ни один из шведских фильмов Валландера перед тем, как сыграть роль, предпочитая выводить на экран свою интерпретацию персонажа. [6]

Команда Валландера в полицейском участке Истада состоит из: Анн-Бритт Хоглунд (Смарт), Калле Сведберг (Борода) и Магнуса Мартинссона (Хиддлстон). О Валландере и Хоглунде Смарт сказал: «Наши отношения основаны на безупречном взаимном уважении, которое все очень скандинавское, и, на самом деле, играть гораздо интереснее». [4] На месте убийства к команде присоединяется эксперт-криминалист Ниберг (МакКейб). За командой наблюдает Лиза Хольгерссон (Шиммин), начальник полиции Истада. Вдали от полицейского участка у Валландера бурные отношения со своей дочерью Линдой (Спарк) и его отцом Повелом (Уорнер), которому Валландер обнаруживает в Sidetracked , недавно у него диагностировали болезнь Альцгеймера.. Отец Валландера проводит дни, сидя в художественной студии, неоднократно рисуя один и тот же пейзаж, находясь на попечении своей новой жены Гертруды (Хемингуэй).

В ролях [ править ]

  • Кеннет Брана в роли Курта Уолландера
  • Сара Смарт в роли Анн-Бритт Хоглунд (Серии 1-3)
  • Том Хиддлстон в роли Магнуса Мартинссона (Серии 1-2)
  • Ричард МакКейб в роли Свена Ниберга
  • Том Берд в роли Калле Сведберга (Серия 1)
  • Сэди Шиммин в роли Лизы Хольгерссон (Серии 1-2)
  • Джини Спарк - Линда Уолландер, дочь Курта
  • Дэвид Уорнер в роли Повела Валландера, отца Курта (Серии 1-2, 4)
  • Полли Хемингуэй в роли Гертруды, мачехи Курта (Серии 1-2)
  • Саския Ривз в роли Ваня Андерссон (Серии 2–3)
  • Ребекка Стейтон в роли Кристины (Сезон 3)
  • Марк Хэдфилд в роли Стефана Линдемана (Сезон 3)
  • Барнаби Кей в роли Леннарта Мэттсона (Серии 3–4)

Производство [ править ]

Кеннет Брана лично подошел к Хеннингу Манкеллу и спросил, может ли он сыграть Уолландера.

В 2006 году управляющий директор Yellow Bird Мортен Фискер начал переговоры с британскими производственными компаниями о разработке англоязычных адаптаций романов Курта Валландера, права на распространение которых принадлежат Yellow Bird. Считалось, что в дискуссии участвовали BBC и Channel 4; BBC уже объявила о планах экранизации « Возвращения танцующего мастера» Манкелла . Фискер хотел вывести на британские экраны нового детектива, чтобы заменить инспектора Морса, которого убили на экране в 2000 году. Актерами, предложенными на роль Уолландера, были Тревор Ив , Нил Пирсон , Джейсон Айзекс , Дэвид Моррисси , Клайв Оуэн и Майкл Гэмбон . [7]Переговоры еще продолжались в 2007 году, когда Кеннет Брана встретил Хеннинга Манкелла на кинофестивале Ингмара Бергмана и попросил сыграть Валландера. Брана начал читать книги Уолландера «относительно поздно», но наслаждался ими и прочитал все девять переведенных романов за месяц. [4] [8] Манкелл согласился позволить Брана сыграть эту роль, и Брана посетил Истад в декабре, чтобы найти места и встретиться с исполнительным директором Film i Skånes Ральфом Иварссоном. [9]

Серия из трех 90-минутных адаптаций была заказана Энн Менсах из BBC Scotland и контролером художественной литературы BBC Джейн Трантер в январе 2008 года. Как и Мортен Фискер, BBC хотела вернуться в серию, которая имела бы такую ​​же аудиторию, как Инспектор Морс , Prime Подозреваемый и взломщик . «Желтая птица» получила контракт в качестве сопродюсера, работая с Left Bank Pictures , продюсерским домом, созданным в 2007 году бывшим контролером комедии, драмы и кино ITV Энди Харрисом . Харрис охарактеризовал Валландера как «больше, чем просто детективный сериал», и что он будет визуально «очень картинной открыткой». Первая серия состоит из адаптацииВ сторону , брандмауэр и на шаг позади . [10] Филип Мартин был нанят в качестве ведущего режиссера сериала, и в январе он встретился с Брана, Харрисом и продюсером «Левого берега» Фрэнсисом Хопкинсоном. Четверо обсудили, как адаптации будут отображаться на экране, согласившись с тем, что характеристики, атмосферу и идеи будет трудно изобразить на экране. Ричарда Коттана наняли для адаптации романов Манкелла, и он представил свои первые сценарии в феврале. [11] Коттан изменил сюжеты некоторых книг, чтобы уместить их в 90-минутную адаптацию, но при этом удостоверился, что сценарии сохранили «путешествие» Валландера. [12] В следующем месяце Мартин начал переговоры с оператором.Энтони Дод Мантл о визуальном стиле фильмов. Они согласились использовать для съемки цифровую камеру Red One [11], которая имеет разрешение около 35 мм и стоит не так дорого, как 35 мм; Дод Мантл сказал, что BBC «придерживается политики» в отношении более дешевых 16 мм и Super 16 . [13] Кастинг британских актеров, который проводился в Лондоне, был завершен к апрелю, и вся команда переехала в Истад, чтобы начать репетиции. Мартин хотел, чтобы актеры, играющие полицейских, знали, как стрелять из пистолета, поэтому устроил им время на стрельбище, используя боевые патроны. [11] Отличительная мелодия для мобильного телефона Валландера.был специально составлен Ли Кричлоу. [14]

Серия 1 [ править ]

Бюджет в 6 миллионов фунтов стерлингов был первоначально выделен на первую серию [10], который увеличился до 7,5 миллионов фунтов стерлингов. [15] Половина этой суммы поступила от BBC, а остальная - за счет предпродажного финансирования совместного производства американской WGBH Boston и немецкой ARD Degeto , а также налогового вычета за съемки в Швеции. [16] [17] ARD Degeto и WGBH зачисляются в качестве сопродюсеров за их вклад в бюджет. С помощью сценариев, адаптированных Ричардом Коттаном и Ричардом МакБрайеном, съемки длились 12 недель с апреля по июль 2008 года в шведском городе Истад , родном городе Валландера .

Место съемок происходило в основном в Истаде. Декорации интерьера были созданы в Ystad Studios под руководством Андерса Олина, который также разработал декорации для шведских фильмов Валландера . Площадь главного полицейского участка составляет 500 квадратных метров, что вдвое больше, чем у Олина в предыдущие годы. [18] Для наружных снимков полицейского участка использовалась комбинация железнодорожного вокзала Истад и плавательного бассейна. [19] В качестве рабочего реквизита были изготовлены макеты местной газеты « Истадс Аллеханда» . Продюсер Саймон Мозли объяснил, что в макетах используются шведские слова, понятные англоязычной аудитории. [6]Мозли также объяснил, что некоторые варианты произношения шведских слов англизированы (например, произношение «Истад» и «Валландер»), поскольку «аутентичный местный акцент очень странен для ушей англичан, и мы не хотели сбиваться с пути на Алло! Алло. ! территория ». [4] Как и Брана, Филип Мартин не смотрел ни одного шведскоязычного валландского фильма, чтобы внести в него новую интерпретацию. [5] Съемки в Швеции были запланированы на 66 дней в течение 12 недель; каждый фильм будет сниматься подряд в течение 22 дней. [6] [13] Мартин снял первый и третий фильмы, а Найл МакКормик - второй. [11]Дод Мантл стремился придумать хороший стиль для того, что могло стать продолжительной серией. [13]

Съемки « Sidetracked» начались 14 апреля в таунхаусе в Södra Änggatan, Истад. На той же неделе съемки проходили в замке Хекеберга недалеко от Генарпа . Планировалось использовать еще один замок, но сделка сорвалась. Управляющий замком Хекеберга, который был превращен в отель, разрешил проводить там съемки в ночь на 17 апреля, хотя гостей пришлось перенести на ночь в конюшни. [20] Сцены, действие которых происходит на рапсовом поле, были сняты в особняке Шарлоттенлунд. Местные разведчики были впечатлены видом озимого рапса. У команды Danish Special Effects возникли трудности с поджогом поля. [21] Использование цифровой камеры Red One означает , что камышможно было посмотреть на съемочной площадке, сэкономив время на и без того плотном графике. [13] Мартин и Дод Мантл считали, что красный хорошо отражает шведский свет, поэтому не было необходимости использовать большие осветительные установки. Более дешевый вариант съемок означал, что бюджет можно было потратить на другие вещи. [22]

«На шаг позади» снимали в мае. Первая сцена, показывающая несколько убийств и захоронение в лесу, была снята на месте в заповеднике Хагестадс. Для неглубокой могилы требовалось большое отверстие, поэтому Yellow Bird обратилась к местным властям за разрешением. Ходатайство было удовлетворено в тот же день, когда оно было подано, с условием, что дыра будет заполнена после съемок. [23] Найл МакКормик прибыл в Швецию для съемок фильма « Брандмауэр» в июне [11], завершившемся на третьей неделе июля. [24] Датские спецэффекты также работали с пиропатронами тела , попаданиями пуль и атмосферными эффектами. Их пост-продакшн был завершен в августе. [25]Пока команда была в Швеции, монтаж производился в Стокгольме в The Chimney Pot . Постпродакшн завершил The Farm в Лондоне. [22] [26] Мартин Фиппс написал саундтрек к сериалу. [11] Версия «Ностальгии» австралийской певицы Эмили Баркер - это вступительная тема. [27] Три фильма первой серии транслировались на BBC One 30 ноября, 7 декабря и 14 декабря 2008 года соответственно.

Серия 2 [ править ]

В мае 2009 года BBC подтвердила, что производство трех новых фильмов по мотивам « Безликих убийц» , «Пятая женщина» и «Человек, который улыбнулся» начнется летом в Истаде. [28] BBC транслировала сериал в январе 2010 года. [29] Ричард Коттан написал « Безликих убийц» и «Пятая женщина» , а Саймон Дональд - «Человек, который улыбнулся» . [30] Хетти Макдональд направил Безликие Killers , Энди Уилсон перевалено Человек , который улыбался во время Aisling Уолш направленный Пятая женщина. Фотограф Игорь Мартинович (оператор-постановщик Man on Wire ) работал с Макдональдом и Уилсоном, в то время как Лукас Штребель, получивший премию «Эмми» в 2009 году за фильм «Маленькая Доррит» , отвечал за фотографию для «Пятой женщины» . [31] [32]

Съемки второго сериала начались 22 июня 2009 года. Съемочная группа состояла из немного большего количества британцев, так как шведскоязычные фильмы продолжали сниматься в этом районе до декабря 2009 года. Дэниел Альквист из Yellow Bird сказал: «Это особенное, что мы делаем. делать два разных спектакля Валландера одновременно. Поэтому было немного сложнее набрать компетентный персонал здесь, в Сконе. Мы пришли к выводу, что, если мы не сможем получить людей из Сконе, мы могли бы также пригласить людей из Великобритании. а не в Стокгольме ". Пейзаж Сконе был большой частью второй серии. Съемки начались на окраине Истада, но планировалась большая сцена на городской площади Истада. Сцены также планировалось снимать в летней резиденции, где жил отец Валландера.«Безликие убийцы» были первыми в графике съемок, за ними следовали «Пятая женщина» и последними - «Человек, который улыбнулся» . Как и в случае с серией 1, каждый эпизод снимается примерно за 22–23 дня, из которых всего 3–5 дней отводятся на студийную запись, а остальное - на выездные съемки. [33] 23 июня съемочная группа провела весь день в Симрисхамне , прибрежном городке к северо-востоку от Истада. Сцены снимали в местном отделении полиции и на городской площади. Менеджер по производству Нина Сакманн объяснила, что «город идеально подходил для того, что нам нужно было передать с помощью этого фильма». [34] 21 июля участки дороги 1015, проходящей мимо фермерского поместья Карлсфальт.к северу от Истада был закрыт с 23:00 до полуночи для размещения съемочной группы. [35]

18 августа заключительные сцены фильма «Пятая женщина» , где Курта Валландера утаскивают под дулом пистолета, были сняты на месте на железнодорожной станции Истад. Справа от железнодорожного полотна снималась эта драматическая сцена, а с левой стороны пассажиры выходили из поезда. Примерно в 40 метрах от отеля одновременно снимался шведоязычный фильм Валландера « Волнаден» ( «Призрак» ). [36] [37] Ранее на этой неделе были сняты сцены в старой мастерской по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей 1928 года в деревне Хамменхог . Часть здания служила цветочным магазином, когда Манкелл писал «Пятую женщину».и, поскольку жертвой убийства является владелец цветочного магазина, было удобно стрелять в уже заброшенном здании. [38]

Съемки фильма «Человек, который улыбнулся» начались в начале сентября. Производство локации для эпизода завершилось 2 октября. Первые две недели были проведены работы на выезде за пределами плавательных ванн, которые одновременно служат экстерьером полицейского участка. За последние две недели производство переместилось в сельскую местность Остерлена . [39] В понедельник вечером 14 сентября городская площадь Истада была закрыта, чтобы снимать важную сцену из фильма «Человек, который улыбнулся», где Курт Валландер бежит через площадь, когда взрывается машина. Ясное голубое сентябрьское небо вызвало проблемы с освещением, и им пришлось ждать, пока солнце не начало садиться. [40]

Кеннет Брана объяснил, что задача для съемок первого сериала заключалась в том, чтобы «создать» странный мир Истада, отчасти так, как его видел Хеннинг Манкелл, отчасти как его видел сценарист Рик Коттан, а затем, по прибытии, осознать, что город выглядит иначе. . «В прошлом году было немного нервно объединить все эти разные видения. В этом году давление заключается в разработке стиля этого шоу и развитии персонажей, например, других полицейских в участке. Брана утверждал, что не было никакого проблемы со съемкой из-за погодных условий, кроме последнего дня съемок: «Хеннинг Манкелл часто пишет о долгих шведских летних дождях, но за два года съемок мы ничего этого не увидели. Не зря британские туристы любят приезжать в гости. «Он также заявил, что возможна третья серия».Все зависит от того, как будут восприняты эти новые серии, но я думаю, что действительно хотел бы снимать больше серий. Но мы также должны чувствовать, что у нас есть что предложить, больше рассказать и что сценарии хороши ».[41] Любые съемки третьего сериала будут отложены до 2011 года, чтобы Брана могла поработать над Тором . [42] Даниэль Альквист из Yellow Bird считает, чтоюжноафриканский сеттинг «Белой львицы » затрудняет съемку, а сюжет «Рижских псов» после окончания холодной войныбольше не актуален, но не видит причин, почему « Перед морозом» и некоторые другие новые сюжетные идеи в том же духе, что и оригинальные фильмы «Желтая птица», не могли быть разработаны для BBC. [43]

Местные политики поддержали и вложили 8 000 000 шведских крон (примерно 750 000 фунтов стерлингов) во вторую серию Wallander через Film i Skåne , региональный ресурсный и продюсерский центр. [44]

Во втором сезоне представлены интересные варианты выбора актеров на второстепенные роли. Фредрик Гуннарссон появляется в « Безликих убийцах» в роли Вальфрида Строма, Гуннарсон появляется в 17 эпизодах шведского телесериала Yellow Bird в роли полицейского Свартмана в униформе. Руне Бергман сыграла второстепенную роль в шведско-язычной адаптации « Безликих убийц», а также снялась в телефильме Luftslottet . Патрик Карлсон снялся в адаптации фильма «Человек, который улыбнулся» на шведском языке, а также в телевизионном фильме « Вдохновитель» . Бергман и Карлсон имеют честь появляться в фильмах с участием трех актеров Курта Валландера. Карин Бертлинг также появляется в англоязычной версии Faceless Killers.и ранее работал над шведскоязычным телефильмом « Перед морозами» .

Серия 3 [ править ]

Третий сериал вышел в эфир в июле 2012 года. [3] [45] Сценарист Питер Харнесс написал сценарии для всех трех фильмов, входящих в Серию 3. Манкелл тесно сотрудничал с Харнессом над сценариями. «Он слишком занят, чтобы разговаривать со мной все время. Но мы встретились, чтобы обсудить материал, поэтому он вовлечен в происходящее», - сказал Харнесс Истадсу Аллеханде . [46]

Хиддлстон и Шиммин не вернулись в этой серии. Актриса Ребекка Стейтон сыграла новую героиню Кристину во всех трех эпизодах. [47] Марк Хэдфилд присоединился к актерскому составу в роли офицера полиции Стефана Линдемана, [48] одного из главных героев первого сезона шведского телесериала Валландер и главного героя романа Манкелла «Возвращение танцующего мастера» (книга, которая уже снято в шведской и немецкой версиях). [49] Барнаби Кей играет Леннарта Мэттсона, преемника Шефа Хольджерсона.

4 августа 2011 года было официально объявлено, что в производстве находятся три новых фильма. Съемки рижских собак начались в Латвии 1 августа в отеле «Рига» и завершились 20 августа. [50] На следующей неделе в Истаде были сняты другие сцены. [51] Этот фильм был направлен Esther мая Кэмпбелл и признаков кинематографа Лукаса Штребель , который работал на второе Wallander серии. [52] [53] В постановке пытались задействовать как можно больше латышских актеров, но возникла проблема, поскольку большинство латышских актеров плохо знали английский язык. Латвийский актер Артур Скрастиньшбыл единственным коренным актером, сыгравшим в фильме роль говорящего. Он изобразил полковника Путниса. [54] [55] [56] Румынский актер Драгош Букур играет Сергея Упитиса, журналиста-расследователя. [57] Фильм частично финансировался Рижским кинофондом и литовской актрисой Ингеборгой Дапкунайте . [58] [59]

10 августа были сняты несколько сцен у здания парламента [60] и у здания на улице Екаба, украшенного шведскими флагами, чтобы заменить посольство Швеции в Риге . [61] 13 августа город закрыл несколько улиц для проведения съемок. [62] 16 августа были сняты сцены на Центральном вокзале Риги . Машины национальной полиции, которые использовались для этого производства, были оснащены наклейками с надписью Rīgas pilsētas policijas (Рижская городская полиция). Эти наклейки закрывали обычный герб.Эти наклейки, которыми украшают латвийские полицейские машины, были созданы специально для фильма и легко снимаются. На машинах латвийской полиции ничего не указано, в каком городе они несут службу. [63]

22 августа съемочная группа вернулась в Швецию для съемок на неделю. Съемки начались на футбольном поле в Касеберге , которое было преобразовано в съемочную площадку. [64] Продюсер Хиллари Бенсон объяснила местной прессе, что после того, как «Собаки Риги» закончатся, съемочная группа вернется в середине октября, чтобы приступить к съемкам двух других эпизодов. Первые две серии были сняты летом, на этот раз целью было снимать осенью и зимой. [65]

Два других фильма из этой серии - « Перед морозом» по одноименному роману и «Осеннее событие» по рассказу «Händelse om hösten» («Могила»), опубликованному в 2004 году. только в Нидерландах . [45]

«Перед морозом» режиссировал Чарльз Мартин . [66] Съемки начались в Истаде 12 октября 2011 года. В первые дни съемок были трюки и сцены с дрессировщиком, поскольку Кеннет Брана прибыл только 17 октября. Сцены были также сняты в Химическом зале школы Маклин в муниципалитете Скуруп . Когда местные пожарные были наготове, каскадер облил себя бензином, а затем поджег. На съемку этого трехминутного фильма ушло девять с половиной часов. Съемки начались в пятницу 14 октября в 18:00 и закончились в 3:30 утра субботы. Позже съемочная группа вернулась в конце октября, чтобы снимать сцену с помощью директора школы.Офис Кристин Стигборгс. [67] Со вторника, 24 октября, и до конца недели три улицы в центре Истада (Лилла Норрегатан, Стора Норрегатан и Сладдергатан) должны были быть на короткое время закрыты для съемок нескольких сцен. [68] [69]

Части фильма были сняты в Snogeholm области охраны природы, Sjöbo муниципалитет . Съемки проходили несколько дней вдоль дорог и парковки. [70] По словам менеджера по производству Мартина Эрсгарда, это были в основном снимки окружающей среды и природы беседки и озера Сногехольм. [71]

«Осеннее событие» был последним фильмом. Съемки начались 14 ноября и были сняты Тоби Хейнсом [45]. По словам продюсера Yellow Bird Дэниела Альквиста, «Осеннее событие» рассказывает о том, как «Курт пытается взять на себя ответственность за свою жизнь, обзаводясь новым домом, но его прерывают, и он более или менее менее вынужден вернуться к своей работе ". [72]

21 и 23 октября съемочная группа снимала на старой ферме в небольшом поселке Свартэ . Он находится за углом от дома, где в предыдущих фильмах жил отец Валландера. Небольшой фермерский дом - это новый дом Валландера, но на его территории обнаружены останки мертвой женщины. Из-за нехватки времени и, что необычно для производства BBC , все сцены снимались двумя камерами, чтобы предоставить больше материала для пост-обработки и монтажа. [73] Последняя съемочная неделя включала съемки некоторых сцен в Германии. [74]

В предыдущих двух сериях Региональный совет Сконе инвестировал 7 и 8 миллионов шведских крон через свою дочернюю компанию Film i Skåne . В рамках третьей серии региональный совет Сконе хотел инвестировать всего 2 миллиона крон. Позже они подписались на поддержку производства другими способами, такими как предоставление BBC и Yellow Bird бесплатного использования Ystad Studios на сумму около полумиллиона шведских крон. [72] Облигация города Истад-Остерленс также инвестировала 2 миллиона шведских крон. [64]

Серия 4 [ править ]

8 октября 2014 года BBC объявила, что начались основные съемки заключительного трехсерийного четвертого сериала. [75]

Первый эпизод, «Белая львица» , написан Джеймсом Дормером (« Ответный удар» , « Изгой» ), а режиссер - Бенджамином Кэроном (« Томми Купер: Не так, как это» , « Скины» , « Мой безумный толстый дневник» ). По большей части действие книги происходит в Южной Африке, а эпизод снимался в Кейптауне в январе 2015 года. [76]

Два последних платежей в серии Wallander, Урок Любви и неспокойной Человек были написаны Питером жгутов , а не Ронан Беннет , [77] , как сообщалось ранее, а также направленный Benjamin Caron , и адаптирован из окончательного Wallander романа, Тревожный человек . Эти два эпизода были сняты на месте в Сконе , Швеция , и Копенгагене , Дания .

Среди возвращающихся актеров - Джини Спарк в роли Линды Уолландер, Ричард МакКейб в роли Ниберга, Барнаби Кей в роли Леннарта Мэттсона и Ингеборга Дапкунайте в роли Байбы Лиепы. [75]

Съемки проходили в студии Ystad Studios одновременно с третьим сезоном шведско-датской криминальной драмы «Мост» . Бюджет финального сезона - 100 миллионов шведских крон. Финансируемые за счет налогов организации Ystad-Österlens Filmfond и Film i Skåne вложили в производство три миллиона шведских крон, сообщает Sveriges Radio . [78]

Новая серия снималась в нескольких местах , окружающих Истад , в том числе Mossbystrand , Östra Hoby , Vårhallen Бич , Замок Tunbyholm плюс провинции Блекинге и датского острова Зеландия . [79] 30 октября было снято несколько сцен в Норрепортсколане, местной средней школе Истада . Некоторые студенты участвовали в массовке. [80]

Мировая премьера последних трех эпизодов была дублирована на немецкий язык на немецком канале ARD, который был их со-продюсером. [81] Они транслировались в течение трех ночей, 25 декабря [82] 26 [83] и 27 [84] 2015 года. В Польше эпизоды транслировались на Ale Kino + 11, 18 и 25 марта 2016 года. [85] Они были сделали свою англоязычную премьеру на канале BBC UKTV New Zealand 11 апреля. В США отредактированные 80-минутные версии [86] эпизодов транслировались как «Валландер, последний сезон» в сериале антологии PBS « Загадка шедевра»! 8, 15 и 22 мая. [87] BBC Oneтранслировать полные 89-минутные эпизоды в Великобритании, начиная с 22 мая 2016 года. [88]

Трансляция [ править ]

10 ноября 2008 года Британская академия кино и телевизионных искусств провела публичный показ фильма « Боковое движение» , за которым последовала сессия вопросов и ответов с Филипом Мартином и Кеннетом Брана. [89] Гала-премьера " Sidetracked" состоялась в Истаде 23 ноября, за неделю до его трансляции в Великобритании. [90] отвлекся ' первый британский широковещательный s вышел на BBC One 30 ноября, а затем брандмауэр 7 декабря и один шаг позади 14 декабря. Эпизоды транслировались одновременно на BBC HD . [91] BBC Four трансляции программ и фильмов, дополняющих сериал; расписание включало документальный фильм Джона Харви под названием « Кто такой Курт Валландер» , а также шведскую адаптацию романа Линды Валландер « Перед морозами» и « Вдохновитель» , часть серии фильмов Манкелла Валландера с Кристером Хенрикссоном в главной роли . [8] [92] [93]

Сериал уже продан в 14 стран и территорий по всему миру, включая TV4 Sweden, TV2 Norway, DR Дания, MTV3 Finland, France on Arte, Канаду, Словению, Австралию, Польшу, Lumiere Benelux и Svensk Film для панскандинавского канала. . [94] [95] BBC Worldwide , коммерческое подразделение BBC, продала сериал другим покупателям на телевизионном фестивале Mipcom в октябре 2008 года. [96] В Соединенных Штатах PBS получила права на трансляцию через соглашение о совместном производстве, заключенное между его филиал WGBH Бостон и BBC. Он транслировался в рамках шоу WGBH's Masterpiece Mystery! в мае 2009 года. [97]Перед трансляцией Брана и Ребекка Итон из WGBH Boston представили показ эпизода в Центре СМИ Палей 29 апреля. [98] В Германии ARD транслировал первые серии сериалов 29 и 30 мая и 1 июня 2009 года. [99] TV4 транслировал первые серии в Швеции с 11 октября 2009 года. [42]

Эпизоды [ править ]

Серия 1 (2008) [ править ]

Серия 2 (2010) [ править ]

Серия 3 (2012) [ править ]

Серия 4 (2016) [ править ]

Прием [ править ]

Критический ответ [ править ]

Сериал получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили игру Брана и его персонажа; в превью осеннего сезона BBC Марк Райт из Stage Online написал, что Брана «хорошо подходит» для персонажа и «возлагает большие надежды на успех [сериала]». [101] Previewing отвлекся , The Times ' s Дэвид Чатыр назвал Брана „превосходен как Курт Уолландер“, и серия „один из тех высших полицейских шоу , в котором характер детективных вопросов больше , чем сюжет“. [102] В статье «Знание» , дополнении к «Таймс» , Пол Хоггартназвал выступление Брана «сдержанным, задумчивым, теплым, чувствительным и подавленным» и положительно отзывался о дизайне и кинематографии и в заключение написал, что « Валландер - это редкое сокровище: популярная форма, используемая для умной, продуманной, классной драмы и великолепно снятого». [8] В то время, когда сериал был заказан, шотландский писатель Ян Рэнкин выразил The Scotsman разочарование тем, что BBC Scotland выпускает адаптации шведской литературы; «Мое главное предостережение заключается в том, что сейчас идет так много хороших, сложных и разнообразных шотландских криминальных историй, что я хотел бы, чтобы BBC Scotland подхватила это». [103]

Обзор отвлекся после того , как в эфире, Том Сатклифф для The Independent назвал его «часто визуально ослепительно опыт, киносъемка , как внимательные к контурам Браны небритым, отчаявшееся лицу , как это было в шведских места , в которых действие имело место или угнетенные пастели заката Мунка ». Он хвалил игру Брана, но чувствовал, что персонаж Валландера был «более поверхностным, чем игра, недовольство и Вельчмерц - просто еще один детективный трюк». [104] Хранитель 'Кира Кокрейн также похвалила Брана, назвав его «безупречным», но не была впечатлена сценами между Уолландером и его отцом, которые, по ее мнению, замедлили темп фильма, поскольку она не хотела сразу узнавать всю предысторию Уолландера. Как и Сатклифф, Кокрейн похвалил кинематографию и был доволен, что концовка «хорошо сложилась». [105] Эндрю Биллен из «Таймс» писал: «Это явно превосходное шоу о полицейских одновременно и скупо, и наводит на размышления, и играет блестяще». Ему потребовалось время, чтобы приспособиться к Кеннету Брана в роли Валландера, и он нашел теплое голубое небо Швеции неожиданным. [106] Мнения Биллена и Кокрейна о сюжете жестокого обращения с детьми разошлись; Биллен считал, что его "слишком часто использовали в художественной литературе,но здесь это что-то значило »,[106] хотя Кокрейн назвал это «знакомым элементом». [105] В «Дейли телеграф» Джеймс Уолтон был разочарован откровением о том, что преступления были совершены на почве сексуального насилия; «когда-то довольно смелая телевизионная тема, а теперь довольно клише - путь к черным закоулкам человеческого сердца». Уолтон, как и другие, похвалил Брана и в заключение написал: «Сериал все еще, вероятно, не понравится поклонникам Heartbeat , но если вам, несомненно, понравится классное противоядие от уютного полицейского шоу, вы могли бы сделать намного хуже. " [107] У трансляции было в среднем 6,2 миллиона зрителей и 23,9% аудитории. [108]Эпизод начался с пика в 6,9 миллиона (25,4%), но в конце упал до 5,8 миллиона (24,6%). 57,2% аудитории составляли представители элитной аудитории ABC1, а 6,1% - люди в возрасте от 16 до 34 лет. Средний рейтинг зрителей снизился на 300 000 за тот же временной интервал на предыдущей неделе. [109] Окончательный рейтинг, включая тех, кто смотрел через DVR , составил 6,54 миллиона, что сделало эту программу восьмой по популярности на BBC One на той неделе. [110] Редакционная статья в The Independent жаловалась, что заключительные титры эпизода текли слишком быстро; сотня имен отображалась за 14 секунд. [111] Брана назвал скорость титров «оскорбительной». Союз актеров Equityтакже пожаловался генеральному директору BBC Марку Томпсону . [112]

Межсетевой экран посмотрели 5,6 миллиона человек (23% акций), 600 000 зрителей и на один пункт меньше по сравнению с предыдущей неделей. [113] Окончательные рейтинги повысили его до 5,90 миллиона и заняли десятое место по популярности на BBC One на той неделе. [110] В «Гардиан» Сэм Волластон писал: «С серостью, холодом, скандинавской грустью и беспокойным Кеннетом Брана, бродящим во мраке, пытаясь выяснить, кто убил этих людей так ужасно, все это довольно идеально». [114] Эндрю Биллен написал в The Timesто, что отношения Валландера и Эллы не складываются, является обычным явлением для телевизионного детективного сериала, хотя ему понравилось, как депрессия Валландера «выросла из неудачи его брака и опыта его карьеры». [115] На сайте TV Scoop Джон Бересфорд написал, что эпизод «быстро пошел под откос» после убийства таксиста в первые минуты; "Пешеходные сюжеты, персонажи, которые бесцельно блуждают, почти ничего не делая и не говоря ни слова, и формат, который кажется лучше подходит для радио, чем для телевидения. Под этим я подразумеваю бесконечные кадры, где кто-то есть в левой части экрана. , кто-то справа, и они часами стоят там, высоко ... король ... верррри ... медленно ... медленно друг к другу, и больше ничего не происходит ".[116] На шаг позадиполучили рейтинги овернайт 5,6 млн (22,4%). [117] Окончательные рейтинги составили 5,66 миллиона, что сделало эту программу двенадцатой по популярности за неделю на BBC One. [110] Превью Дэвида Чейтера в Times назвал Брана «шедевром уязвимости и отчаяния». Он написал о своем заключении: «Это кульминационная сцена, которую десятки раз разыгрывали в триллерах, и в этот раз она казалась совершенно правдоподобной». [118] Daily Record назвал его «Лучший ТВ на этой неделе» [119] , хотя она была подвергнута критике в The Herald; Дэвид Белчер назвал это «намного хуже, чем предполагалось. Никогда не было менее наблюдательного, более раздражающего вымышленного детектива». Белчер надеялся, что никаких приспособлений больше не будет. [120]

В обзоре под названием «Wåll-and-ör– den äkta Wallander» (заголовок сначала высмеивает произношение Бранага Валландера, в то же время называя эту версию настоящим или настоящим Валландером), Мартин Андерссон из главной ежедневной газеты южной Швеции Сидсвенскан очень положительно отнесся к интерпретации Брана Уолландера и считал сериал BBC более качественным, чем нынешний сериал на шведском языке. Он подчеркнул, что Брана не только играла более качественно, чем нынешний шведский актер Валландер Кристер Хенрикссон , но и в сериале BBC действительно понимали, как использовать природу и окружающую среду Сконе.провинции, чтобы рассказать правильную историю, и добавил, что, как человек из южной Швеции, он узнал все декорации, и они никогда не выглядели так красиво, как в этой постановке. [121]

Награды [ править ]

Брана получил награду за лучшую мужскую роль на 35-й церемонии вручения премии Гильдии радиовещательной прессы и телевидения и радио (2009). Это его первая крупная телевизионная награда в Великобритании. [122] Сериал был номинирован на лучший драматический сериал, но проиграл «Шлюхе дьявола» . [122] [123] Сериал, представленный Sidetracked , получил телевизионную премию Британской академии за лучший драматический сериал . Ричард Коттан, Брана, Филип Мартин и Фрэнсис Хопкинсон названы в качестве номинантов. [124]На BAFTA Television Craft Awards сериал выиграл четыре из пяти номинаций: Мартин Фиппс за оригинальную телевизионную музыку, Энтони Дод Мантл за фотографию и освещение (художественная литература / развлечения), Жаклин Абрахамс за дизайн производства и Боссе Перссон, Ли Кричлоу, Иэн Эйр. и Пол Хэмблин для звука (художественная литература / развлечения). Рэй Лик также был номинирован за свои вступительные титулы. [125] [126]

В мае 2009 года PBS распространила рекламные DVD с фильмом « Один шаг позади» среди членов Академии телевизионных искусств и наук для рассмотрения их кандидатуры на 61-й церемонии вручения премии «Эмми» . [127] Эпизод не был номинирован, но Брана был номинирован за его выступление в категории «Выдающийся актер, мини-сериал или фильм», а Филип Мартин был номинирован за лучшую режиссуру мини-сериала, фильма или драматического сериала. [128] Брана попал в длинный список в категории «Лучшая мужская роль» на Национальной телевизионной премии 2010 года . [129] Сериал был номинирован на премию Криминальный триллер в 2009 году на премию The TV Dagger . [130]

В ноябре 2009 года Королевское телевизионное общество вручило сериалу две награды на церемонии вручения наград RTS Craft & Design Awards 2009; Эйдан Фаррелл из студии пост-продакшн «Ферма» был удостоен награды «Эффекты» (улучшение изображения), а Мартин Фиппс и Эмили Баркер - «Музыка» (оригинальное название) за вступительную тему. Энтони Дод Мантл был также номинирован в категории «Освещение, фотография и камера (фотография) - драма», а Боссе Перссон, Ли Кричлоу, Иэн Эйр и Пол Хэмблин - в категории «звук (драма)». [131] Сериал был номинирован на премию Broadcast Awards 2010 в категории Лучший драматический сериал / сериал . [132] Международный пресс - Академии выдвинут ряд дляСпутниковая премия за лучший мини-сериал и Спутниковая премия за лучшую мужскую роль - мини-сериал или телевизионный фильм . [133] голливудская ассоциация иностранной прессы номинированы Брана за премию Золотой глобус за лучший минисериале или телефильме за его выступление в один шаг позади . [134]

Влияние на франшизу Валландера [ править ]

В интервью Radio Times Хеннинг Манкелл объявил, что у него в разработке новая книга Валландера . Несколько шведских СМИ предположили, что возобновившийся интерес Валландеров к Великобритании и теплый прием адаптации BBC вызвали новую мотивацию для написания новых романов Валландера; Последняя книга Манкелла с участием инспектора Истада была первоначально опубликована в 1999 году. [135] [136] [137] Новая и последняя книга Курта Валландера «Тревожный человек» была опубликована на шведском языке в августе 2009 года. [138]

Увеличение продаж романов, уже опубликованных в Великобритании, также связано с телесериалом. [139]

Влияние на Истад [ править ]

По словам Итты Джонсон, стратега по маркетингу округа Истад, серия вызвала у британских туристов новый интерес к посещению Швеции, особенно Истада и остальной части провинции Сконе . Джонсон сообщает, что в прошлом британцы не хотели посещать Швецию, так как считали страну холодной и дорогой, но теперь вопросы в основном касаются света и природы, увиденных в сериале BBC. Статистическое управление Швеции сообщает, что Сконе - единственный регион Швеции, где в первом квартале 2009 года увеличилось количество посещений отелей. Наибольший рост нескандинавских туристов наблюдается среди британцев, которые в настоящее время составляют 12%, что почти равно процент посетителей из Германии - 13%.[140] В 2009 году в Истаде наблюдался рост туристов из Великобритании на 18%, а местные политики считают, чтосериалBBC Wallander привлек британских туристов. [141]

По оценкам Джонсона, 2–3% людей, которые смотрели первый сериал Валландера на BBC, решили посетить этот регион. В 2008 году туризм принес в Истад 51 миллион шведских крон (около 4,4 миллиона фунтов стерлингов), и с учетом наплыва британских туристов это число, вероятно, может вырасти в 2009 году [142].

«Многие организаторы путешествий из Великобритании звонят и хотят включить Истад в то, что они могут предложить своим клиентам», - говорит Мари Холмстрём, координатор по туризму туристического агентства Истад. «В этом году (2009) у нас на 30% больше бронирований отелей в Великобритании по сравнению с прошлым годом. Кеннет Брана говорит много хорошего об этом городе, и мы получили много запросов от британской прессы». [143] Йоланта Олссон, координатор по туризму туристического агентства Истад, говорит, что они получают много запросов от приезжих британцев относительно мест съемок и проживания съемочной группы. [144]

С октября 2009 года в Истаде начнется кинофестиваль, посвященный криминальной фантастике. Фестиваль начался с марафона первой серии и выступления продюсера Yellow Bird Даниэля Альквиста. [145]

Истад был награжден Stora Turismpriset (Великая туристическая премия) в 2009 году . «Бренд Истада как города кино и туризма укрепился благодаря последовательным и дальновидным инвестициям в кино», - сказала Пиа Йонссон-Райгорд, президент по туризму Сконе. [146]

Товары [ править ]

Vintage Books опубликовали мягкие обложки первых трех адаптированных романов первой серии с врезкой на обложках с участием Брана 20 ноября 2008 года. [147] DVD первой серии был опубликован 2 Entertain Video 26 декабря 2008 года. [148] В нем представлены все три. фильмы, Кто такой Курт Валландер? документальный фильм и 55-минутный документальный фильм под названием The Wallander Look . В половине The Wallander Look Брана и Манкелл обсуждают Уолландера. DVD был выпущен в США 2 июня 2009 года. [97]

Дополнительные выпуски романов, адаптированных для Серии 2, были опубликованы 31 декабря 2009 года. [149] Вторая серия была выпущена на DVD и Blu-ray 8 февраля 2010 года. [150]

Никаких дополнительных изданий двух полных романов, адаптированных для третьей серии, не было, а рассказ «Осеннее событие» в то время даже не был доступен на английском языке.

Третья серия была выпущена на DVD и Blu-ray 23 июля 2012 года. [151] Четвертая серия была выпущена на DVD в США 21 июня 2016 года.

Ссылки [ править ]

  1. Пресс-служба BBC (11 декабря 2009 г.). " Network TV BBC Week 1: воскресенье, 3 января 2010 г. ". Пресс-релиз. Проверено 11 декабря 2009 года.
  2. Кристина (25 августа 2011 г.). «Эксклюзивные фотографии Кеннета Брана на съемках фильма« Валландер »в Латвии» . Onlocationvacations.com . Проверено 1 сентября 2012 года .
  3. ^ а б "Валландер, Серия 3" . BBC One. 22 июля 2012 . Проверено 15 марта 2013 года .
  4. ^ a b c d Диксон, Э. Джейн (29 ноября - 5 декабря 2008 г.). «Смерть становится им», Radio Times , BBC Magazines, стр. 12–16.
  5. ^ Б Arbsjö, Karin (17 апреля 2008), " Хан är нйе Wallander " (на шведском языке ), TT Spectra , Kuriren. Проверено 5 июня 2008 года.
  6. ^ a b c Mårtensson, Ульф (30 мая 2008 г.). « Кеннет Бранагс живет с Куртом Валландером » (на шведском языке), Истадс Аллеханда , Skånemedia AB. Проверено 9 июня 2008 года.
  7. ^ Дюваль Смит, Алекс; Роб Шарп (2 июля 2006 г.). « Как раз то, что нам нужно вместо жалкого Морса ... мрачный шведский детектив », The Observer , Guardian News and Media. Проверено 18 апреля 2008 года.
  8. ^ a b c Хоггарт, Пол (29 ноября 2008 г.). « Слежка за шведом », The Times , Times Newspapers. Проверено 29 ноября 2008 года.
  9. ^ Engvall, Карл Йохан (11 декабря 2007). " Kenneth Branagh letar inspelningsplatser i Ystad " (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 8 октября 2008 года.
  10. ^ a b Томас, Лиз (9 января 2008 г.). « Брана сыграет главную роль в криминальной драме Харриса », Broadcastnow , Emap Media. Проверено 2 сентября 2008 года.
  11. ^ a b c d e f Мартин, Филипп (26 ноября 2008 г.). « На месте: Валландер », Broadcastnow , Emap Media. Проверено 27 ноября 2008 года.
  12. ^ Нильссон, Ола. (16 мая 2008 г.). Ви трэффар Валландер, BBC [Видео]. Sydsvenskan . Проверено 10 июня 2008 года.
  13. ^ a b c d Штраус, Уилл (13 мая 2008 г.), « Интервью Энтони Дода Мантла », Broadcastnow , Emap Media. Проверено 2 сентября 2008 года.
  14. ^ Wallop, Гарри (13 января 2010). «Валландер: загадка мобильного рингтона раскрыта» . Телеграф . Проверено 27 июня +2016 .
  15. ^ Харрис, Энди (октябрь 2008 г.). « Меморандум, представленный Left Bank Pictures », par Parliament.uk, Парламент Соединенного Королевства. Проверено 27 ноября 2008 года.
  16. Армстронг, Стивен (27 октября 2008 г.). « Шалости - это хорошо », - The Guardian , Guardian News and Media. Проверено 27 октября 2008 года.
  17. ^ Персонал (28 июля 2008 г.). « Кеннет Брана сыграет Уолландера в« Загадочном шедевре » ! », Buddyhollywood.com. Проверено 27 октября 2008 года.
  18. ^ Mårtensson, Ульф (2 апреля 2008). " De bygger kulisser till BBC-Wallander " (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 22 апреля 2008 года.
  19. Перейти ↑ Eriksson, Bengt (8 января 2009 г.). « Грязный Курт из Истада » (на шведском языке). Trelleborgs Allehanda (Skånemedia AB).
  20. ^ Окерлунд, Олоф (17 апреля 2008 г.). " Här spelas nya Wallander-filmen in " (на шведском языке), Sydsvenskan . Проверено 29 апреля 2008 г.
  21. Персонал (29 сентября 2008 г.). " Höstraps lockade engelska filmare " (на шведском языке), Lantbrukets Affärstidning , LRF Media AB. Проверено 30 сентября 2008 года.
  22. ^ a b Пеннингтон, Адриан (5 ноября 2008 г.). " Безленточный: Валландер ", Broadcastnow , Emap Media. Проверено 27 ноября 2008 года.
  23. Нильссон, Пер (23 мая 2008 г.). " Filmteam fick snabbt besked av länsstyrelsen " (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  24. ^ Mårtensson, Ульф (12 июля 2008), " Wallanderinspelningar rullar på " (на шведском), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 8 октября 2008 года.
  25. ^ Haraldsted Сорен (15 августа 2008). « DSFX завершает производство BBC« Валландер » », датский сайт спецэффектов. Проверено 11 сентября 2008 года.
  26. Пеннингтон, Адриан (19 ноября 2008 г.). « Креативное обозрение - Валландер », Broadcastnow , Emap Media. Проверено 27 ноября 2008 года.
  27. ^ Ashryn (24 ноября 2008). " Ностальгический титульный трек к британской драме ", FasterLouder.com.au (FasterLouder Pty). Проверено 30 ноября 2008 г.
  28. Доуэлл, Бен (5 мая 2009 г.). « Вторая серия Валландера подтверждена », guardian.co.uk, Guardian News and Media. Проверено 5 мая 2009 года.
  29. Браун, Мэгги (5 мая 2009 г.). « Валландер близок к сделке второй серии ». guardian.co.uk (Guardian News and Media). Проверено 5 мая 2009 года.
  30. ^ IJ (5 мая 2009). « Начинаются съемки трех новых полнометражных экранизаций драмы Валландер, получившей премию BAFTA, с Кеннетом Брана в главной роли ». Пресс-релиз. Пресс-служба Би-би-си. Проверено 5 мая 2009 года.
  31. ^ "Комиссар Валландер: Mörder ohne Gesicht" , (на немецком языке), Kino.de Entertainment Media Verlag GmbH & Co. KG
  32. ^ « Объединенные агенты ». Проверено 15 декабря 2009 года.
  33. ^ Шёстранд, Фредрик (18 июня 2009). " Wallander återvänder " (на шведском языке), Ystad Allehanda , Skånemedia AB. 18 июня 2009 г.
  34. ^ Ploberg, Мария (24 июня 2009). " Brittiska Wallander i Simrishamn " (на шведском языке), Истад Аллеханда, Skånemedia AB. 24 июня 2009 г.
  35. Эрикссон, Фрида (21 июня 2009 г.). " Wallander stänger av vägen " (на шведском языке), Ystad Allehanda , Skånemedia AB. 22 июня 2009 г.
  36. Йоханссон, Виктор (18 июня 2009 г.). " Här stretchchar Mr Wallander " (на шведском языке), Expressen , Bonnier AB. Проверено 21 августа 2009 года.
  37. Бергман, Элин (25 августа 2009 г.). " Ystad kryllar av Wallandrar " (на шведском языке), Expressen , Bonnier AB. Проверено 26 августа 2009 года.
  38. ^ Degerholm, Anja (15 августа 2009). " Nu förvandlas det gamla bilpalatset till kulturhus " (на шведском языке), Истад Аллеханда, Skånemedia AB. Проверено 21 августа 2008 года.
  39. ^ Olander, Энн-Луиз (5 сентября 2009). " Ystad – en stor brittisk studio " (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  40. ^ Olander, Энн-Луиз (14 сентября 2009). « Explosiv inspelning på torget » (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  41. ^ Шёстранд, Фредрик (октябрь 2009). " Sista dagen med gänget " (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  42. ^ a b Оскарссон, Маттиас (3 октября 2009 г.). " " Jag försöker att vara istället för att agera " " (на шведском языке). Sydsvenskan .
  43. ^ Шёстранд, Фредрик (8 октября 2009). " BBC-Wallander kan återvända " (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  44. ^ Jösnson, Роберт (8 октября 2009). " Regionen stöttar Wallanderinspelning " (на шведском языке). Сидсвенскан (Bonnier AB,).
  45. ^ a b c "Серия 3" . Левый берег Картинки. 10 января 2010. Архивировано из оригинала 18 августа 2012 года . Проверено 1 сентября 2012 года .
  46. ^ Sandgren, Эмиль (24 сентября 2010). «Валландер под хьярнан» . Истадс Аллеханда (на шведском языке). Skånemedia.
  47. ^ IMDb
  48. ^ «Марк Хэдфилд» . IMDb . Проверено 17 января 2013 года .
  49. ^ "Стефан Линдман" . IMDb . Проверено 17 января 2013 года .
  50. ^ "Инга Пенгар я världen stoppar Wallander - Nyheter dygnet runt" . Истад: Истадс Аллеханда. 4 августа 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  51. ^ "Rīgā filmējas britu kinozvaigzne Branags" . Культура . LV: Delfi. 5 августа 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  52. ^ "Эстер Кэмпбелл" . IMDb . Проверено 17 января 2013 года .
  53. ^ «Лукас Штребель - оператор-постановщик» (PDF) . Великобритания: Казаротто . Проверено 27 сентября 2012 года .
  54. DELFI (10 августа 2011 г.). "Продюсеры: латвиешу актиери нав гатави страдат ар арземью резисорием - ДЕЛЬФИ" . Kultura.delfi.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  55. ^ ИК MFCTRL. «Портал латышской культуры» . Kultura.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  56. ^ "papildināta - Продюсеры: Latviešu aktieri nav gatavi strādāt ar ārzemju režisoriem" . Diena.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  57. ^ "Dragos Bucur, coleg cu Kenneth Branagh | Cancan" . Cancan.ro. 12 августа 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  58. ^ «Миссия: невыполнима» . IMDb . Проверено 17 января 2013 года .
  59. ^ "Artūrs Skrastiņš izraudzīts dalībai Lielbritānijas seriālā" . La.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  60. ^ "Pie Saeimas uzņems epizodes filmai" Valanders: Rīgas suņi "- Rīgā - nra.lv" . Zinas.nra.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  61. DELFI (11 августа 2011 г.). «Пирог Саэймас нама фильм BBC mākslas filmu - DELFI» . Aculiecinieks.delfi.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  62. ^ "Rīgā noteikti satiksmes ierobežojumi angļu seriāla filmēšanas laikā - Rīgā - nra.lv" . Zinas.nra.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  63. DELFI (17 августа 2011 г.). "Vai policijas automašīnām jaunas emblēmas? - DELFI" . Aculiecinieks.delfi.lv . Проверено 1 сентября 2012 года .
  64. ^ a b "BBC filmar i Kåseberga - Kåseberga - Ystads Allehanda - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 23 августа 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  65. ^ "Morddrama i Kåseberga - Kåseberga - Ystads Allehanda - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 24 августа 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  66. ^ "Барбара Кидд" . Объединенные агенты . Проверено 1 сентября 2012 года .
  67. ^ "Förberedelser för Wallanderinspelning - Skurup - Ystads Allehanda - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 14 октября 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  68. ^ "BBC: s filmteam spelar в Юстад я - Юстад - Ystads Allehanda - Nyheter dygnet коротышка" . Ystadsallehanda.se. 25 октября 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  69. ^ "Валландер я стан - Истад - Истадс Аллеханда - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 25 октября 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  70. ^ "Wallanderfilm spelar in bilscener i Snogeholm - Sjöbo - Nyheter dygnet runt" . SE : Истадс Аллеханда. 4 октября 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  71. ^ Angantyr, Av Ласс (4 октября 2011). "Snogeholmsskogen del i Wallander - Sjöbo" . SE: Skånskan . Проверено 1 сентября 2012 года .
  72. ^ a b "Кларт для мер бриттиск Валландер - Nyheter P4 Malmöhus" . СЭ: Радио Сверигес. 4 августа 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  73. ^ "Draghjälp åt filmen - Nyheter dygnet runt" . Истад, ЮВ: Истадс Аллеханда. 23 ноября 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  74. ^ «Золотой глобус: Кеннет Брана говорит, что это« похоже на рождественское утро » » . Время Лос-Анджелеса . 15 декабря 2011 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  75. ^ a b «BBC - Основная фотография начинается в финальной серии фильма Валландер - Медиацентр BBC One, получившего премию BAFTA» . Дата обращения 9 июля 2015 .
  76. ^ DigC. Молодой. «Криста Шамбергер, директор по кастингу» . Дата обращения 9 июля 2015 .
  77. ^ «Ронан Беннет, чтобы написать финал Уолландера» . Дата обращения 9 июля 2015 .
  78. ^ Сесилия Uddenfeldt (13 августа 2014). «Полное правило на Ystad Studios в хостеле» . Истадс Аллеханда . Дата обращения 9 июля 2015 .
  79. ^ Ulf Mårtensson (6 ноября 2014). "Livet som stand-in for Branagh - Ystads Allehanda" . Истадс Аллеханда . Дата обращения 9 июля 2015 .
  80. ^ Сесилия Billgren (31 октября 2014). "Тыстнад, тэги и сколан" . Истадс Аллеханда . Дата обращения 9 июля 2015 .
  81. Фон Карина Кравчик (23 декабря 2015 г.). «Курт Валландер - Ein Skandinavier ermittelt в Капштадте - TV - Berliner Morgenpost» (на немецком языке). Morgenpost.de . Проверено 21 февраля +2016 .
  82. ^ "Die weiße Löwin - Комиссар Валландер - ARD" . Das Erste . 26 декабря 2015 . Проверено 21 февраля +2016 .
  83. ^ "Lektionen der Liebe - Kommissar Wallander - ARD" . Das Erste . Проверено 21 февраля +2016 .
  84. ^ "Der Feind im Schatten - Комиссар Валландер - ARD" . Das Erste . 26 декабря 2015 . Проверено 21 февраля +2016 .
  85. ^ "Эль кино + Валландер 4 - сериал крыминальный" . www.alekinoplus.pl . Проверено 4 марта 2016 года .
  86. Рианна Хейл, Майк (6 мая 2016 г.). «Обзор: Последние дни британской акцентируемого„Уолландера » . Нью-Йорк Таймс .
  87. ^ «ШЕДЕВР: ТАЙНА! 'Валландер, Последний сезон ' » (пресс-релиз). PBS . Проверено 21 февраля +2016 .
  88. ^ Смит, Дэррил (25 апреля 2016 г.). «Вместе против деменции: Кеннет Брана узнал о болезни Альцгеймера за роль Валландера» . The Sunday Post . Дата обращения 8 мая 2016 .
  89. ^ " 19:30 Предварительный просмотр телевидения: Валландер + интервью ", Британская академия кино и телевизионных искусств. Проверено 27 ноября 2008 года.
  90. ^ Mårtensson, Ульф (15 ноября 2008). " Ystadspremiär för första BBC- Wallanderfilmen " (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 27 ноября 2008 года.
  91. Эпизоды из передачи Уолландера в 2008 году , программы BBC. Проверено 15 декабря 2008 года.
  92. Перед морозами , BBC Programs. Проверено 1 декабря 2008 года.
  93. Mastermind , BBC Programs. Проверено 1 декабря 2008 года.
  94. Уоткинс, Майк (16 ноября 2009 г.). « Валландер возвращается на BBC One в 2010 году », ATV News Network . Проверено 16 ноября 2009 года.
  95. ^ Персонал (6 июня 2008 г.). " Брана превращается в детектив на телевидении ", 4ni.co.uk , Flagship E-Commerce. Проверено 7 июня 2008 года.
  96. ^ Sennitt, Каролина (12 сентября 2008). « Драма BBC Worldwide занимает центральное место на MIPCOM 2008 », - пресс-служба BBC. Пресс-релиз. Проверено 18 сентября 2008 года.
  97. ^ a b PBS (февраль 2009 г.). « Загадка шедевра! ​​Валландер ». Пресс-релиз. Проверено 25 марта 2009 года.
  98. ^ " Кеннет Брана, как инспектор Курт Валландер ". Центр СМИ Палей. Проверено 29 апреля 2009 года.
  99. ^ Персонал (26 мая 2009 г.). « Кеннет Брана ist der neue Kommissar Wallander » (на немецком языке). DerWesten . Проверено 26 мая 2009 года.
  100. ^ a b c d Рейтинги BBC 1 (см. соответствующие недели). Архивировано 5 октября 2008 г. на Wayback Machine, добавлены рейтинги BBC HD (см. соответствующие недели) , полученные от Совета по исследованию аудитории телерадиовещания . Проверено 16 июля 2012 г.
  101. Райт, Марк (2 сентября 2008 г.). " Драма BBC - Осенний трейлер ", The Stage Online (Газета Stage). Проверено 4 сентября 2008 года.
  102. Чейтер, Дэвид (29 ноября 2008 г.). " Выбор воскресного телевидения ", The Times , Times Newspapers. Проверено 29 ноября 2008 года.
  103. Корнуэлл, Тим (11 января 2008 г.). « Познакомьтесь с новым инспектором ТВ Морсом ... он сварливый, много пьющий и, о да, он швед », The Scotsman , The Scotsman Publications. Проверено 27 ноября 2008 года.
  104. Сатклифф, Том (1 декабря 2008 г.). « Взгляните холодно и пристально », The Independent , Independent News and Media. Проверено 1 декабря 2008 года.
  105. ^ a b Кокрейн, Кира (1 декабря 2008 г.). " Телевидение выходного дня ", The Guardian , Guardian News and Media. Проверено 1 декабря 2008 года.
  106. ^ a b Биллен, Эндрю (1 декабря 2008 г.). " Weekend TV ", The Times , Times Newspapers. Проверено 1 декабря 2008 года.
  107. ^ Уолтон, Джеймс (1 декабря 2008 г.). « Выходные на телевидении », The Daily Telegraph , Telegraph Media Group. Проверено 1 декабря 2008 года.
  108. Дэвидсон, Даррен (1 декабря 2008 г.). « Возвращение Бритни Спирс в серию X Factor привлекло 12,8 миллиона зрителей », Brand Republic , Haymarket Media. Проверено 1 декабря 2008 года.
  109. Роджерс, Джон (1 декабря 2008 г.). « Валландер запускает с 6,2 м », Broadcastnow , Emap Media. Проверено 1 декабря 2008 года.
  110. ^ a b c « Обзор еженедельных просмотров: 30 лучших наземных телеканалов, заархивированных 1 июля 2014 г. на Wayback Machine », веб-сайт Совета по исследованию аудитории телерадиовещателей. Проверено 10 декабря 2008 года.
  111. ^ Персонал (1 декабря 2008 г.). « Передовая статья: Источники, в которых следует отчитаться », The Independent , Independent News and Media. Проверено 14 декабря 2008 года.
  112. Суинфорд, Стивен (14 декабря 2008 г.). « Секретная сделка обеспечит денежные средства BBC до 2033 года », The Sunday Times , Times Newspapers. Проверено 14 декабря 2008 года.
  113. Доуэлл, Бен (8 декабря 2008 г.). « Рейтинги на телевидении: Валландер уступил позиции « Я знаменитость », guardian.co.uk , Guardian News and Media. Проверено 8 декабря 2008 года.
  114. Волластон, Сэм (8 декабря 2008 г.). " Телевидение выходного дня ", The Guardian , Guardian News and Media. Проверено 8 декабря 2008 года.
  115. ^ Billen, Эндрю (8 декабря 2008). « Валландер; Кричать кровавое убийство; После Рима: Священная война и завоевание », The Times , Times Newspapers. Проверено 8 декабря 2008 года.
  116. Бересфорд, Джон (8 декабря 2008 г.). « ТВ-обзор: Валландер (Брандмауэр), BBC One, воскресенье, 7 декабря, 21:00 », TV Scoop (Shiny Media). Проверено 8 декабря 2008 года.
  117. Роджерс, Джон (15 декабря 2008 г.). « Эльф получает спрайт 5,3 м для C4 », Broadcastnow , Emap Media. Проверено 15 декабря 2008 года.
  118. Чейтер, Дэвид (13 декабря 2008 г.). " Выбор воскресного телевидения ", The Times , Times Newspapers. Проверено 15 декабря 2008 года.
  119. ^ Персонал (13 декабря 2008 г.). « Лучшее на этой неделе по телеканалу: Dozy Cop On Case », Daily Record (Глазго), Scottish Daily Record и Sunday Mail. Проверено 15 декабря 2008 года.
  120. Белчер, Дэвид (15 декабря 2008 г.). « Начинается настоящая королевская эскапада », The Herald , Newsquest (Herald & Times). Проверено 15 декабря 2008 года.
  121. Андерссон, Мартин (28 декабря 2008 г.). " Wall-and-or-den äkta Wallander " (на шведском языке), Sydsvenskan , Bonnier AB. Проверено 29 декабря 2008 г.
  122. ^ a b Дуглас, Торин (27 марта 2009 г.). « Победители - 35-я премия телевидения и радио BPG ». Гильдия радиовещательной прессы. Проверено 27 марта 2009 года.
  123. Дуглас, Торин (26 февраля 2009 г.). « Шорт-лист 35-й премии телевидения и радио BPG ». Гильдия радиовещательной прессы. Проверено 6 марта 2009 года.
  124. ^ " Победители телевизионных премий 2009 г. Архивировано 27 марта 2009 г. в Wayback Machine ". Британская академия кино и телевизионных искусств. Проверено 24 марта 2009 года.
  125. ^ " Television Craft Nominations 2009 Архивировано 20 августа 2011 года в Wayback Machine ". Британская академия кино и телевизионных искусств. Проверено 6 апреля 2009 года.
  126. ^ Holmwood, Leigh (18 мая 2009). « Валландер получил четыре награды Bafta craft ». guardian.co.uk (Guardian News and Media). Проверено 18 мая 2009 года.
  127. О'Нил, Том (25 мая 2009 г.) « PBS отправляет избирателям Эмми DVD с фильмами« Маленький Доррит »и« Валландер » ». Конверт (подраздел Los Angeles Times ). Проверено 26 мая 2009 года.
  128. ^ " 61-я премия Primetime Emmy Awards и 2009 Creative Arts Emmy Awards номинанты ... Архивировано 14 ноября 2009 года в Wayback Machine ". Академия телевизионных искусств и наук. Проверено 16 июля 2009 года.
  129. ^ UKPA (7 сентября 2009). « Ферн и Холли идут лицом к лицу ». Ассоциация прессы. Проверено 7 сентября 2009 года.
  130. Аллен, Кейт (7 сентября 2009 г.). «Кобен, Коул и Аткинсон соперничают за награды за преступления». Архивировано 10 сентября 2009 года в Wayback Machine . Книготорговец . Проверено 7 сентября 2009 года.
  131. ^ " Победители RTS Craft & Design 2009 г. Архивировано 29 ноября 2009 г. в Wayback Machine ". Королевское телевизионное общество. Проверено 24 ноября 2009 года.
  132. ^ " Broadcast Awards 2010 Shortlist ". Emap Awards (Emap Media). Проверено 26 ноября 2009 года.
  133. ^ « 2009 14-е Ежегодные номинации на награды Satellite, заархивированные 28 сентября 2010 года в Wayback Machine ». Международная Академия Прессы. Проверено 1 декабря 2009 года.
  134. ^ « Номинации и победители (2009). Архивировано 15 декабря 2009 года на WebCite ». «Золотой глобус», но проиграл Кевину Бэкону за роль Майкла Штробла в « Принимая шанс» . Проверено 15 декабря 2009 года.
  135. Персонал (24 ноября 2008 г.). " Mankell skriver ny Wallanderbok " (на шведском языке), Allehanda , Allehanda Media Ångermanland AB. Проверено 1 декабря 2008 года.
  136. Персонал (25 ноября 2008 г.). " Mankell: Ny Wallanderbok på gång " (на шведском языке), SVT , Sveriges Television. Проверено 1 декабря 2008 года.
  137. Персонал (24 ноября 2008 г.). " Mankell skriver ny Wallanderbok " (на шведском языке), Metro , Metro International. Проверено 1 декабря 2008 года.
  138. ^ Персонал (апрель 2009 г.). " Mankell: Den sista Wallanderboken " (на шведском языке), Stv , Sveriges Television. Проверено 4 мая 2009 года.
  139. Галлахер, Виктория (28 января 2009 г.). « Перевод заголовков штормовых карт ». Книготорговец . Проверено 4 июня 2009 года.
  140. ^ Mårtensson, Ульф (14 мая 2009), " Флер brittiska turister я Сконе " (на шведском), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 26 мая 2009 года.
  141. Ланц, Томас (9 декабря 2009 г.), « Större filmfond nödvändigt efter Wallander » (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 10 декабря 2009 года.
  142. ^ Rothenborg, Ole (18 августа 2009). " Vallfärd till Wallander-land " (на шведском языке), Dagens Nyheter , Bonnier AB. Проверено 21 августа 2009 года.
  143. ^ Штатный писатель (28 июля 2009 г.). " Nu vill britterna gå i kommissariens fotspår " (на шведском языке), Kvällsposten , Schibsted. Проверено 28 июля 2009 года.
  144. Штатный писатель (20 августа 2009 г.). " Britter ger klirr i Ystads kassa " (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 20 августа 2009 года.
  145. ^ Sandgren, Эмиль (10 октября 2009). " Bloddrypande filmfestival " (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 12 октября 2009 года.
  146. ^ Штатный писатель (22 октября 2009 г. ), " Wallander gör Ystad till en vinnare " (на шведском языке), Aftonbladet , Schibsted. Проверено 23 октября 2009 года.
  147. ^ " Компендиум Брана ". Проверено 29 сентября 2008 года.
  148. Фостер, Дэйв (14 декабря 2008 г.). " 2 Entertain / BBC декабрь – январь ", DVD Times. Проверено 14 декабря 2008 года.
  149. Аллен, Кэти (13 ноября 2009 г.). « Электронная книга Манкелла, ранняя для Random ». Книготорговец (VNU Entertainment Media UK). Проверено 13 ноября 2009 года.
  150. ^ "Валландер - Серия 2 [DVD]: Amazon.co.uk: Кеннет Брана, Дэвид Уорнер, Сара Смарт, Карин Бертлинг, Джини Спарк, Аршер Али, Том МакКолл, Ричард Маккейб, Рун Бергман, Роджер Уоткинс, Сэди Шиммин, Том Хиддлстон, Эйслинг Уолш, Энди Уилсон, Хетти Макдональд, Найл МакКормик, Филип Мартин, Хеннинг Манкелл, Ричард Коттан, Ричард Макбрайен: кино и телевидение » . Amazon.co.uk. 8 февраля 2010 . Проверено 1 сентября 2012 года .
  151. ^ "Валландер - Серия 3 [DVD]" . 23 июля 2012 . Дата обращения 9 июля 2015 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Макнаб, Джеффри (31 июля 2009 г.). « Валландер: Шведские мечты сделаны из этого ». The Independent (Независимые новости и СМИ): стр. 34–35 ( раздел « Искусство и книги »).
- Сравнение Валландера и Валландера Манкелла .
  • Николсон, Пол (декабрь 2008 г.). « Валландер и Би-би-си ». Высокое разрешение (Media Maker Publishing) (34).
—Подробное описание кинематографии и технологии редактирования, использованной в сериале.
  • Силберг, Джон (23 июня 2009 г.). " Red One No Mystery для DP Энтони Дода Мэнтла на" Валландере " ". Журнал DV (NewBay Media).
—Интервью с оператором Энтони Додом Мэнтлом о настройке камеры в сериале.
  • Таппер, Майкл (апрель 2009 г.). « « Больше, чем ABBA и купание в горных озерах »: шведская антиутопия, Хеннинг Манкелл и британский сериал Валландера ». Film International 7 (2): 60–69. ISSN 1651-6826 . DOI : 10.1386 / fiin.7.2.60 . 
- Анализ политического и социального представительства Швеции в романах и Валландере .

Внешние ссылки [ править ]

  • Валландер в программах BBC
  • Веб-сайт Брана Уолландера
  • Валландер в IMDb
  • Валландер из Yellow Bird Pictures (с трейлером).

Ролики

  • Independent News & Media plc (декабрь 2009 г.). « Валландер возвращается ». Независимое шоу: Интервью с Бранаом и превью. Проверено 4 января 2010 года.
  • Джеффрис, Стюарт (27 декабря 2009 г.). « Кеннет Брана разговаривает со Стюартом Джеффрисом о новом сериале Уолландера ». Guardian Web-TV. Проверено 4 января 2010 года.
  • Брана, Кеннет; и другие. . Интервью с Ангелликой Белл . Канал Baftaonline на YouTube. 26 апреля 2009 г.
  • Панельная дискуссия по романам и экранизациям . Newsnight Review . 1 декабря 2008 г.
  • Съемки Валландера на городской площади Истада. Съемки фильма «Человек, который улыбнулся» . Истад Аллеханда Webb-TV. 15 сентября 2009 г.

Интервью

  • Геогеган, Кев (1 января 2010 г.). « Говорящий магазин: Кеннет Брана ». Сайт BBC News. Проверено 1 января 2010 года.

пресс-релизы

  • Пресс-служба BBC (10 января 2008 г.). « Валландер – Кеннет Брана в новой крупной адаптации драмы для BBC One ». Пресс-релиз. Проверено 18 апреля 2008 года.
  • Пресс-служба BBC (4 ноября 2008 г.). « Убивая время ». Пресс-релиз. Проверено 4 ноября 2008 года.