«Там, где строит пеликан и другие стихи» (1885 г.) был первым и единственным крупным сборником стихов австралийской поэтессы Мэри Хэнней Футт . Он был выпущен в твердом переплете издательством Gordon and Gotch в Брисбене в 1885 году. [1] В нем представлено самое известное произведение поэта « Где строит пеликан ». Сборник был переиздан в Лондоне в 1890 году под названием « Морна Ли и другие стихи» с несколькими дополнительными произведениями.
Автор | Мэри Хэнней Футт |
---|---|
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Издатель | Гордон и Готч |
Дата публикации | 1885 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердом переплете ) |
Страницы | 48 |
Оригинальный сборник включает 30 стихотворений автора, перепечатанных из разных источников. [1]
СОДЕРЖАНИЕ
- " Где строит пеликан "
- "На север"
- «В стране грез»
- « Счастливые дни »
- «В южной части Тихого океана»
- «Во время засухи»
- "Аврора Австралис"
- "Вентворт"
- «Близкий порт»
- «Будущее Австралии»
- "Рождество"
- "Новый год"
- "Дозорная ночь"
- "Запоздалая ласточка"
- " Нет сообщения "
- "Чарльз Диккенс"
- " Ave Caesar! Te Morituri Salutant! "
- "Наполеон III: 9 января 1873 г."
- "Генриху Пятому, назначенному королем Франции, 1873 г. н.э."
- "Белой Жюльенне"
- "In Memoriam: январь 1885 г."
- "Резня бардов"
- "Плач Давида по Ионафану"
- «У бродов Иордана (расставание царя Давида и Барзиллая Галаадитянина после восстания Абсолама)»
- Волхвы к звезде
- "День Благодарения"
- "Молитва"
- "Прощание"
- "Деве Марии"
- «Мельбурнская международная выставка»
- «Австралиада: эпопея для молодых австралийцев»
Критический прием
В статье в «Австралазийском» вскоре после публикации книги рецензент заявил, что стихи «Миссис Футт ... всегда обладали большой заслугой в том, что давали нам верное отражение реальной жизни и природы, существующей перед ее глазами, и являются одними из тех, кто помогли сделать понятными для жителей города характер и видимые аспекты, а также романтические и поэтические ассоциации жизни в далекой уединенной центральной Австралии. И это качество правдивого реализма взгляда, в первую очередь, как основа для поэтического обращения , в этих стихах так же наглядно, как и в ее яркой и графической прозе ». [2]
Рецензент в «Квинслендере» нашел в своем роде заслугу: «Как правило, наши местные писатели ниже посредственности, и почти боишься открыть том стихов, когда узнаешь, что это работа местного автора, но в случае С миссис Футт дело обстоит иначе, и поэтому приятно приветствовать в мире литературы того, кто, несомненно, претендует на признание в качестве австралийской певицы. Все стихи - сравнительно короткие, и большинство из них посвящено австралийской - и повсюду в них сквозит сильное чувство привязанности и восхищения новой страной, которой суждено, если стремления миссис Футт станут великими и славными. , фразеология временами чрезвычайно приятна, а стихотворение и рифмы правильные и приятные ». [3]