< Википедия: Романизация украинского
В следующей таблице описана система научной транслитерации для украинского языка. См. Википедию: латинизация украинского языка для редакционных правил, латинизация украинского языка для получения дополнительной информации о системе.
Исторический текст может также требовать ё = ë , ъ = ъ , ы = y , ѣ = ě , э = è .
Украинское правописание | Латинская транслитерация | Заметки | Пример |
---|---|---|---|
А а | А а | А лушт = LUSTA | |
Б б | B b | Б орщагівка = Б орщаговка | |
В в | V v | В ишгород = V yšhorod | |
Г г | Ч ч | Т адяч = Н adjač , З региона г орань = Z ч Ораны | |
Ґ ґ | G г | Ґ алаґан = Г алаган | |
Д д | D d | Д он = D на | |
Е е | E e | Рівн е = Ривн е | |
Є є | Je je | Є накі є ве = Je naki je ve , На є нко = Na je nko | |
Ж ж | Ž ž | Ж итомир = Ž йтомир | |
З з | Z z | З акарпаття = Z акарпаття | |
И и | Г г | Медв и н = Медв у н | |
Я і | Я я | Я ршава = Я ршава | |
Ї ї | Ï ï или Ji ji | Ї жакевич = Ï žakevyč / Jižakevyč , Каді ї ВКА = кади ï ВКА / Kadijivka | |
Й й | J j | Й осипівка = J osypivka , стрите й = Стрый J | |
К к | K k | К иїв = K yjiv | |
Л л | L l | Л ебедин = L ebedyn | |
М м | М м | М иколаїв = М иколаив | |
Н н | N n | Н іжин = Н ижин | |
О о | О о | О деса = O desa | |
П п | P p | П олтава = Р oltava | |
Р р | R r | Р омни = R omny | |
С с | SS | С ум = S umy | |
Т т | Т т | Т етерів = Т е терив | |
У у | U u | У жгород = У жгород | |
Ф ф | F f | Ф астів = F astiv | |
Х х | X x или Ch ch | Х арків = Х Arkiv / Ch Arkiv | |
Ц ц | C c | Белая Ц ерква = Белая С erkva | |
Ч ч | Č č | Хранения Ч ернівці = Č ernivci | |
Ш ш | SS | Ш остка = Š ostka | |
Щ щ | Šč šč | Го щ а = Ho šč a | |
Ь ь | ' (основной) | Рус ь = Русь , Анан ьї в = Ананьёв | |
Ю ю | Джу Джу | Ю рій = Ю. Rij , Кр ю ківка = Кр Ju kivka | |
Я я | Ja ja | Я готин = Ja hotyn , Iчн я = Ičn ja | |
'(апостроф) | ″ (Двойной штрих) | иногда опускается | Знам ' янка = Znamjanka / Znam ″ janka |