Влад III Цепеш


Влад III Басараб, также известный как Влад Дра́кула (рум. Vlad Dracula) и Влад Це́пеш (рум. Vlad Țepeș)Перейти к разделу «#Прозвища» — господарь Валахии в 1448, 1456—1462 и 1476. Прототип заглавного персонажа в романе Брэма Стокера «Дракула».

Исследователи сходятся в том, что прозвище Дракул (рум. Dracul, то есть «дьявол» или, по ассоциации, «дракон»[3]) было унаследовано Владом III от отца, Влада II, который был рыцарем ордена Дракона, созданного в 1408 году королём Венгрии (а впоследствии императором Священной Римской империи) Сигизмундом I Люксембургом и королевой Барбарой по образцу венгерского ордена Святого Георгия. Рыцари ордена носили медальоны и подвески с изображением свернувшегося в кольцо золотого дракона, и Влад II при посвящении в рыцари в 1431 году также получил из рук короля медальон (орден) с драконом[4]. Став господарем Валахии в 1436 году, Влад II поместил изображение дракона на монеты[4], которые чеканил от своего имени и которыми принудительно заменял прежние деньги[5], а также на личную печать и свой геральдический щит[4], что стало причиной появления прозвища, которое затем унаследовал Влад III.

Влад III в молодости, как и его отец, носил прозвище Дракул[6], однако к 1470-м годам более распространённым стал вариант с буквой а на конце[7] и сам Влад стал себя так называть[8].

Существует ненаучное мнение, что Dracula в переводе с румынского языка означает «сын дракона», однако румынские историки отрицают, что a на конце могла придавать слову дополнительное значение по сравнению со словом Dracul[4][9][10].

Исследователь Олег Талмазан указывает на то, что в средневековом русском переводе чешской рыцарской сказки «Повесть о Брунцвике» встречается словосочетание «дракъ змей», то есть дракон. Чешская сказка, приблизительно XIV века, в свою очередь является переработкой немецкого сюжета, а по-немецки дракон — der Drache. Немцы тогда жили в городах Семиградья (Трансильвания) и немецкий язык был употребим в Венгерском королевстве, что позволяет принять версию происхождения прозвища от Ордена Дракона. Следует также обратить внимание, что в латинском тексте послания Штефана Великого в Венецию о смерти Влада передаётся звук «х», как и в немецком языке — «draсhula». Таким образом, можно предположить, что корень «драк» не валашского, а славянского или немецкого происхождения.[11]

Прозвище «Цепеш» происходит от рум. țeapă [ц'äпə], то есть «кол», и буквально означает Колосажатель[12]. Впервые оно встречается в валашских документах только через 30 лет после смерти Влада, 21 января 1506 года: «Влад воевода, которого именуют „Цепеш“»[9]. Это был перевод прозвища, полученного князем от турок и звучавшего как Казыклы (тур. Kazıklı — от тур. kazık [казы́к] «кол»).