Волконская, Елизавета Григорьевна


Елизавета Григорьевна Волконская (19 (31) октября 1838, Рим — 15 (27) февраля 1897, Санкт-Петербург) — княгиня из рода Волконских, фрейлина двора (1 июля 1843), супруга М. С. Волконского; мать С. М. Волконского, П. М. Волконского, А. М. Волконского и В. М. Волконского. Первая женщина в истории России, серьёзно занимавшаяся богословско-историческими вопросами[1], видный деятель российского католического движения XIX века.

Родилась в семье светлейшего князя Григория Петровича Волконского, женатого на Марии Александровне, дочери и наследнице графа А. Х. Бенкендорфа. Детство и юность провела в Риме, где её отец служил в русской миссии при Папском престоле[2]. C детства она отличалась глубокой религиозностью, в молодости много общалась с Зинаидой Волконской, которой приходилась внучатой племянницей. Зинаида Волконская оказала влияние на формирование у молодой княгини Елизаветы симпатий к католической вере[2].

По словам современницы, в молодости Елизавета Григорьевна «была красивой брюнеткой, мужественной в своих манерах, с румянами здоровья на свежем лице, с прямой, быстрой и решительной походкой. Ум сиял на её широком лбу и в тонкой улыбке, и она говорила низким грудным голосом также отчетливо и ясно, как совершался процесс её мыслей»[3].

24 мая 1859 году в Женеве[4] Елизавета Григорьевна вышла замуж за князя Михаила Сергеевича Волконского, сына декабриста; в том же году переехала с ним в Россию. В своём петербургском доме княгиня организовала салон, бывший одним из центров культурной жизни столицы. Салон посещали Ф. И. Тютчев, Я. П. Полонский, А. К. Толстой, А. Н. Майков, И. С. Тургенев[2].

Несмотря на насыщенную семейную жизнь (у четы Волконских было 6 детей), она много времени уделяла богословским и церковно-историческим исследованиям, уже в зрелом возрасте выучила латынь и греческий для возможности читать Отцов Церкви в подлинниках[5]. Многолетние исследования привели её к выводу об истинности папского примата и католической трактовки истории христианства I тысячелетия, а также, согласно её исследованиям, позволили обнаружить в русских переводах святоотеческих текстов многочисленные искажения и тенденциозные вставки[1].

В 1887 году она выпустила в Берлине книгу «О Церкви», в которой приводился детальный разбор всех искажений святоотеческих текстов в русских переводах и защищалась католическая точка зрения. Книга вызвала большое смятение в официальных кругах русского православия. В воспоминаниях сына княгини, театрального режиссёра и литератора С. М. Волконского, говорится: