Готье де Куэнси


Готье́ де Куэнси́[4], Готье́ де Куанси́[5][6], редко Готье́ де Кюэнси́[7] (Gautier de Coinci; Gauthier de Coincy; 1178, Куэнси, близ Фер-ан-Тарденуа — 25.9.1236, Суассон) — французский поэт и музыкант, трувер. Монах-бенедиктинец. В литературном наследии Готье наиболее известен сборник легенд (ок. 30000 стихов) о чудесах Богородицы.

Возможно, учился в Парижском университете. С 1214 — настоятель (приор) монастыря в Вик-сюр-Эн (Пикардия), с 1233 — настоятель аббатства св. Медарда в Суассоне[8]. Автор поэтического сборника мираклей «Чудеса Богоматери» (1214—33), содержащего музыкальные вставки[9]. Вошёл в историю как автор духовных паралитургических песен во славу Богородицы на нелатинской основе (на французском языке), для музыки которых использовал чужие (по принципу контрафактуры) и собственные светские мелодии.

В его рассказах, важных не только для истории литературы, но и для изучения быта эпохи, немало эпизодов, способных возмутить правоверных христиан: например, повествование о том, как Богоматерь кормила грудью больного монаха; как вор, имевший обыкновение всякий раз перед работой призывать имя Богородицы, был в продолжение трёх дней поддерживаем на виселице Её белыми руками; как Богородица многие годы исполняла обязанности за монахиню, убежавшую из монастыря, чтобы отдаться плотским наслаждениям[5].

Среди самых известных сочинений Готье (всего более 20) — песни «Amours dont sui espris»[10] (контрафактура песни Блонделя де Неля), «Entendez tuit ensemble»[11] (контрафактура Перотинова кондукта «Beata viscera»), «Моя виела» («Ma viele»; контрафактура анонимного кондукта «O Maria, o felix puerpera»), лэ «Roine celestre» (в др. орфографии: «Royne celestre»)[12]. Нетипичность формы последнего в том, что музыка каждой из трёх строф (каждая из которых распадается на 4 различных по музыке раздела) одна и та же (типичным для лэ является сквозное мелодическое развитие). Редкий пример контрафактуры — одноголосная песня Готье «Hui matin, a l’ajournée»[13], прототипом для которой послужил анонимный трёхголосный мотет Ars antiqua «Hier matin, a l’enjournée».