День сурка


День сурка́ (англ. Groundhog Day) — традиционный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и, пугаясь её, прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы. В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвящённые местным суркам-метеорологам, которые привлекают многочисленных туристов.

Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии в это время пробуждался барсук (в некоторых местах — медведь), и по его поведению судили о продолжительности холодов и сроках наступления весны.

Раннеамериканские упоминания о Дне Сурка берут истоки у традиций переселенцев из Германии, известных как пенсильванские немцы, которые привезли свои обычаи в Америку в XVIII веке. В Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку. Так, на основе поверья, связанного с сурком, зародилась традиция, которую развили члены Клуба Сурка из Панксатони[1]. Официальным праздником День сурка стал в 1886 году[2].

2 (15) февраля христианами отмечается Сретение Господне (Громницы). В США популярна шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there’ll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен — быть двум зимам в году). В Белоруссии известна поговорка, согласно которой в этот день медведь переворачивается на другой бок. Банатские болгары рассказывали о поведении медведицы в этот день: «Медведица на Сретенье вылезает из берлоги, чтобы увидеть свою тень. Если день солнечный и медведица видит свою тень, она поворачивается на другой бок, чтобы продолжить свой сон. Это значит, что ещё 40 дней будет холодно»[3]. Среди немецких поселенцев в Пенсильвании бытует поговорка: «Если сурок видит свою тень, значит, что будет ещё шесть недель зимы» (нем. Wann die Grundsau ihre Schatte seht, noch sechs Wochen Winter ist was es meent).