Парижский песенник


«Пари́жский пе́сенник» (порт. Cancioneiro de Paris), также «Музыкальный песенник Masson 56» (порт. Cancioneiro musical Masson 56), или «Песенник Школы изящных искусств в Париже» (порт. Cancioneiro de l’École Supérieure de Beaux-Arts de Paris) — рукописный сборник XVI века, самый объёмный из сохранившихся нотированных португальских песенников эпохи Возрождения. Содержание песенника составляют небольшие одноголосные и многоголосные пьесы преимущественно в жанре вильянсико на испанские (кастильские) поэтические тексты (93 пьесы). Значительная часть пьес написана на португальские тексты (31). Авторы музыки и текстов в рукописи не указаны. Рукопись хранится в Национальной высшей школе изящных искусств в Париже (сигнатура RISM: F-Peb Masson 56).

Рукопись Ms. Masson 56 попала на хранение в библиотеку Школы изящных искусств в составе коллекции манускриптов, переданной промышленником Жаном Массоном (Jean Masson, 1856—1933)[1]. «Парижский песенник» был обнаружен в 1965 году в Париже[2]. Это самый большой по объёму песенник, скомпилированный в Португалии XVI века. Запись проводилась 8 переписчиками (8 рук). Содержит 130 композиций светской и религиозной тематики без указания авторов[3]. 120 из них созданы придворными авторами на кастильском и португальском языках, а 5 относятся к религиозной тематике с текстами на латинском языке. Текст первой композиции записан на кастильском языке, последней 130-й — на португальском языке. Лист с музыкальной нотацией одной из 130 композиций затерялся, сохранился только текст[4]. Из 129 пьес 124 являются светского характера и 5 религиозного с текстами на латинском языке[4]. Из общего числа 129 музыкальных пьес 2 сохранились без текстов. Из 127 оставшихся 72 одноголосные, 55 многоголосные (3 пьесы для 2 голосов, 49 для 3 голосов и 3 для 4 голосов[4]).

Автор нового издания «Парижского песенника» Н. Раймунду определил музыкальный жанр как вильянсико, а его поэтическую форму (текст) — как вилансете. Среди 124 текстов светских композиций в 91 случае доминирует поэтическая форма вилансете, в 14 случаях — форма кантиг, в 6 — романсов, 2 тровы (trova четверостишие) и 2 серранильи[4]. Кроме того имеются по 1 пьесе жанров кинтильи (quintilha, строфа из пяти стихов), copla real (королевская строфа), терцины (terça-rima) — эта последняя представляет единственный случай итальянского заимствования в Парижском песеннике. На кастильском языке созданы 93 текста, на португальском — 31, 5 на латыни и 1 на итальянском (всего 130 текстов).

В общем содержимое может быть разделено на 3 части: в первой — вилансику (vilancicos, то же, что и вильянсико) для одного голоса, во второй — одноголосные романсы, тексты которых написаны на кастильском языке и имеют древнее испанское происхождение[5], в третьей — вилансику для трёх голосов, которые впоследствии были дополнены ещё 16 композициями, созданными позднее основной массы оригиналов[4].