Поль и Виржини


«Поль и Виржини́» (другие варианты перевода названия — «Павел и Виргиния», «Поль и Виргиния») — повесть-притча французского писателя Бернардена де Сен-Пьера, впервые опубликованная в 1788 году в рамках его философского трактата «Этюды о природе». Яркий образец сентиментализма в литературе. Повесть пользовалась в своё время исключительной популярностью, так что даже детей называли именами её героев.[1]

Действие происходит на острове Иль-де-Франс (ныне о. Маврикий). Поль (сын простой бретонки Маргариты) и Виржини (дочь знатной дамы из Нормандии госпожи де Латур) воспитываются вместе, матери их дружат и живут по соседству. Поль превратил долину, где стояли их дома, в райский уголок, причем каждый угол этого прекрасного сада имеет своё название. Дети не умеют ни читать, ни писать, но живут по принципам «лучшей из книг» — Евангелия. Виржини влюбляется в Поля, но её мать противится их браку; тем временем тётушка госпожи де Латур присылает письмо, в котором зовёт Виржини к себе. Виржини клянется Полю в вечной любви и отправляется в Европу; во Франции её определяют в пансион при монастыре. По возвращении домой она погибает: близ Иль-де-Франса корабль «Сен-Жеран»  (фр.) терпит крушение, а целомудренная Виржини отказывается от предложения снять с себя платье и тонет с образком в руке (подарок Поля). Безутешный Поль умирает два месяца спустя; ещё через месяц земной мир покидает госпожа де Латур.

Повесть отражает в первую очередь влияние близкого друга её автора Жан-Жака Руссо, а также автора «Приключений Телемака» Ф. Фенелона. Кроме того, сам автор именовал своё произведение пасторалью; Поль и Виржини сравнимы с Дафнисом и Хлоей (одноименный роман Лонга), Астреей и Селадоном из романа Оноре д’Юрфе «Астрея», а также с Тристаном и Изольдой. Наконец, заметно стремление автора сочувственно представить чернокожих; здесь сказалось влияние идей аболиционизма.

Несмотря на некоторую наивность, «Поль и Виржини» отличается высоким мастерством стиля. Повесть представляет собой первый образец в дальнейшей весьма востребованной литературой романтизма поэтики экзотической природы. Как указывал советский литературовед Константин Державин, «Бернарден де Сен-Пьер — исключительный мастер литературного пейзажа, который у него наполнен яркими образами и целым миром звуков. Бернарден был замечательным художником-колористом, который изобрёл настоящую словесную палитру красок, неведомую его учителю Руссо»[2]. Идиллия в повести выглядит изначально подточенной: «Величественность и мощь экзотического пейзажа, величественность и катастрофичность природных сил, вслед за общественными, социальными разрушающих жизнь героев, всё это позволяет говорить об изначальной трещине, разъединяющей природу и человека, дисгармонии природы и человека, вторжении в человеческую судьбу катастрофического начала»[3].