Самаритянский язык


Самаритянский язык — диалект арамейского языка, на котором говорили самаритяне; перестал быть разговорным языком между X и XII веком (вытесняется арабским[3]), однако остается литургическим языком. Существуют также другой язык самаритян — самаритянский иврит[англ.] — традиция чтения древнееврейских текстов, а также самаритянский диалект арабского языка.

Среди важных текстов, написанных на самаритянском языке, — перевод самаритянского Пятикнижия в форме перефразированной версии таргума. Существуют также юридические, экзегетические и литургические тексты, хотя более поздние произведения того же рода часто писались на арабском языке. На самаритянском языке писалась поэзия, грамматические трактаты, летописи, надписи, календари и брачные контракты[4].

Кроме основного пласта лексики, общего для всех западноарамейских диалектов, в языке присутствуют гебраизмы, арабизмы, слова греческого происхождения, а также специфические самаритянские слова и выражения[4].