Сардуй, Северо


Северо Сардуй (исп. Severo Felipe Sarduy Aguilar, 25 февраля 1937, Камагуэй, Куба — 8 июня 1993, Париж) — кубинский писатель и художник с африканскими и китайскими корнями.

Родился в семье железнодорожника. В 1955 году семья переехала в Гавану, и Северо поступил на медицинский факультет столичного университета. После победы Фиделя Кастро и его сподвижников сотрудничал в газете «Революция» и литературном приложении к ней «Революция по понедельникам». В 1959 году получил стипендию для поездки в Европу, путешествовал по Испании, Франции, Италии, Нидерландам, Турции, ФРГ, Швеции, Дании, Великобритании. В 1960 году познакомился с Роланом Бартом, в 1961 году приступил к работе в международной редакции Французского радио, которой занимался всю жизнь, принят литературным консультантом во влиятельное парижское издательство «Сёй». Близок к французским структуралистам, журналу Филиппа Соллерса «Тель Кель» и писавшему туда философу Франсуа Валю, ставшему его партнёром. С 1964 года начал заниматься живописью. В 1968 году получил французское гражданство. В 1990 году был принят на работу в крупнейшее издательство «Галлимар», тогда же у него обнаружен СПИД. В 1990 году состоялась первая персональная выставка живописи Северо Сардуя в галерее Лины Давидо́в, в 1993-м, там же — вторая. Ряд текстов написан им по-французски. Переводил на испанский стихи Марины Цветаевой.

Испытал влияние французского «нового романа», структуралистских теорий «смерти автора» (Р. Барт). Однако и помимо этого весь его жизненный опыт этнического, культурного, сексуального маргинала делал для него несбыточным любое однозначное «я»; не случайно его герои, одержимые жаждой вернуться в детство, постоянно и безнадёжно меняют имена, привязанности, место жительства, внешность, одежду, пол. Этот экзистенциальный мотив, сближающий Сардуя с Мануэлем Пуигом, затрагивает и стилистику сардуевской прозы, в которой невозможна твёрдая норма «правильного» письма и которая постоянно колеблется между стёртыми клише и броскостью китча (критики сопоставляют в этом плане романы Сардуя с фильмами Педро Альмодовара). Произведения переведены на английский, французский, немецкий, итальянский, португальский, польский, шведский, японский и другие языки.