Стена Искандара


Стена Искандара (узб. Saddi Iskandariy; سد اسكندرى) — поэма Алишера Навои об Искандере (Александре Македонском), написанная на чагатайском языке в 1485 году. Вошла в сборник Хамса. Представляет собой осмысление образа Александра Македонского в восточной литературе на основании переработки персидских (Шахнаме, Искандер-наме) и арабских сказаний (Коран)[1]. Состоит из 89 глав.

Поэма состоит из рифмованных двустиший: Деди: «Марҳабо, эй шаҳи навжавон, / Жаҳон узра ҳам шоҳу ҳам паҳлавон.
тадж.язык Перевод В. Державина: «Добро пожаловать (Марҳабо), мой юный (навжавон) шах! / Мудрец и богатырь (паҳлавон), подлунной (жаҳон узра) шах!.

Бездетный правитель (малик) Рума и Руса Файлакус находит в руинах города младенца, усыновляет его и нарекает именем Искандер. Навои излагает версию, что младенец этот был сыном персидского шаха Дары (Доро) от румийской принцессы, которая пала в немилость[2]. К Искандеру представлены лучшие учителя, в том числе Арасту сын Накумохиса. Арасту предрекает большое будущее Искандеру. После смерти Файлакуса Искандер воцарился над Румом. Водворив справедливость в своей стране, он захватил Занзибар (Зангбор: XXIII) и смирил Франкский мир (Фаранг), утвердившись в Андалусии. Затем был завоеван Миср, где был заложен город Искандария. Искандер вторгается в Шам и овладевает городом Халеб, после чего совершает поклонение в Мекке. Затем путь его лежал в Фарс, Хорезм, кипчакские степи (Дашти Қифчоқ) и Саксин. После этого, заключив союз с русами и осами, Искандер покоряет черкас и гурджей. Далее он движется на восток через пустынную страну Фархар в Мавераннахр, Чигиль и Чин, где ему присягает хакан. Из Чина завоеватель идет в Хинд и в Синд. Через Керман (Кирмон) он попадает в Хорасан, где строит город Герат (Ҳирот). Завоевав мир, Искандер возвражщается в Рум, после чего начинает строить стену от яджуджей (яъжуж). Затем он плавает по морям, открывает острова и решается погрузиться в пучину Океана (Муҳит) в стеклянном шаре. Впоследствии он безуспешно пытался найти живую воду (оби ҳаёт).