Улица Литерату


У́лица Литера́ту (лит. Literatų gatvė, пол. zaułek Literacki) — одна из древнейших улиц в Старом городе Вильнюса.

Представляет собой узкий переулок, ведущий ломаной линией от улицы Пилес (Замковой, в советское время улица Горького) в направлении костёла Святого Михаила, к улице А. Волано. Название объясняется обилием книжных магазинов, букинистических и антикварных лавок, которыми улица отличалась уже в начале XIX века. До 1915 года носила название Покровской улицы, которое мотивировано бывшей Покровской церковью на месте нынешнего двухэтажного здания под номером 8. От улицы Литерату ответвляется улица Русу (Русская улица, Rusų g.), ведущая к кафедральному собору Успения Пречистой Божией Матери на улице Майронё.

Вымощенная брусчаткой улица сравнительно короткая (около 140 м), нумерация домов не превышает девяти. Угловой двухэтажный дом на южной нечётной стороне, выходящий фасадом на улицу Пилес (Pilies g. 32 / Literatų g. 1), принадлежал бургомистру Ляховичу и его наследникам, затем семейству Рёмеров. Представляет собой типичный дом зажиточного купца с двором с уникальными архитектурными массивными формами.

Угловой дом на северной чётной стороне, выходящий фасадом на улицу Пилес (Pilies g. 30 / Literatų g. 2), и соседний дом (Literatų g. 4) принадлежали семейству золотых дел мастеров Скендзерским. В конце XIX века они были перестроены и перестроены в трёхэтажный дом с мансардами, носящий характерные черты эклектики.

Сохранился подлинный фасад трёхэтажного дома под номером 3. Соседний дом Пясецких (под номером 5; Literatų g. 5) построен в конце XVIII века. Здесь останавливался Адам Мицкевич, приезжая из Ковно в 1823 году, у родителей своего друга Казимера Пясецкого.

Известно, что окна его комнаты выходили на улицу, однако точное её местонахождение не установлено. Предполагается, что Мицкевич здесь писал и готовил к печати поэму «Гражина» и II и IV части драматической поэмы «Дзяды». У него собирались филоматы. На фронтоне арки, ведущей во двор, вмурована мемориальная доска с надписью на польском языке. Ниже, по обеим сторонам арки, расположены памятные таблицы с надписями на литовском и русском языках.