Хоббиты


Хо́ббиты (англ. Hobbits) — в произведениях Джона Р. Р. Толкина вымышленная человекоподобная раса, один из незаметных и древних народов Средиземья. Хоббиты — центральные герои романа «Властелин колец» и повести «Хоббит, или Туда и обратно».

При составлении Приложения к Оксфордскому словарю английского языка к Толкину обратились за помощью в написании словарной статьи. Писатель предложил определение, согласно которому хоббит — «представитель вымышленного народа, невысокой человекоподобной расы; слово „хоббит“ (означающее „живущий в норе“) было их самоназванием; прочие же называли их „полуросликами“, поскольку рост их составлял половину обычного человеческого»[1].

Хоббиты, как и люди, говорили на всеобщем языке или вестроне, однако некоторые из них, самые образованные, такие как Бильбо и Фродо Бэггинсы, знали другие языки, такие как синдарин.

Практически ничего не известно о происхождении хоббитов. Толкин в прологе к «Властелину колец» указывает, что хоббиты — родственное людям племя, но никто не знает какова эта степень родства.

Толкин упоминал, что возможным источником слова «хоббит» является название романа американского писателя Синклера Льюиса «Бэббит»[2][3] о зажиточном представителе среднего класса, постепенно осознающем свою неудовлетворённость мирной, респектабельной жизнью. Некоторые читатели связывали название hobbit с английским словом rabbit («кролик») или даже лат. homo + rabbit, то есть «человек-кролик». Однако сам Толкин эту версию неоднократно отрицал в своих письмах читателям[4].

В книге «Народы Средиземья» поясняются корни наименований хоббитов внутри вселенной Средиземья. Слово это является авторским видоизменением исходного роханского слова cūgbagu в псевдо-др.-англ. hol-bytla («строитель нор», современный англ. hole builder). Люди звали их полуросликами или невысокликами, эльфы — перианами. «Хоббиты» — самоназвание народа, и происхождение слова сами хоббиты уже забыли.