' Tis мемуары написаныФрэнк Маккортсвоего временинаучиться жить в НьюЙорке. Опубликовано в 1999 году, она начинается тамгде закончилась McCourt Прах Анджелы , егоПулитцеровской премияпобедымемуарыего бедного детства в Ирландиии его возвращение в Америку. [1] [2]
Автор | Фрэнк МакКорт |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Установить в | Нью-Йорк |
Издатель | Scribner |
Дата публикации | 1999 г. |
Тип СМИ | Книга (в твердом переплете) |
Страницы | 368 |
ISBN | 0-684-86574-2 |
OCLC | 44980084 |
Предшествует | Прах Анжелы |
С последующим | Учитель Человек |
Синопсис
Книга начинается, когда Маккорт приземляется вверх по реке от Нью-Йорка и быстро направляется в Нью-Йорк с ирландско-американским священником на корабле. Не имея друзей и ничего не понимая в американских обычаях, он изо всех сил пытается интегрироваться в американское общество « синих воротничков» , работая на подработке, а свободное время проводя за чтением книг. Публичная библиотека Нью-Йорка - это чудо для него своим гостеприимством. Он проводит там время и с самого начала проверяет книги.
Вскоре его призвали в армию США, потому что началась корейская война ; его отправляют в Европу и дослуживают до капрала. Во время своего пребывания на юге Германии он знакомится с мужчинами со всех концов США. Когда он работает клерком в компании, его отправляют приносить белье на объекты армии США в Дахау , что является навязчивым опытом как для еврейского солдата с ним, так и для Фрэнка, который слышал все новости Второй мировой войны, когда рос в Лимерике. Солдаты всегда ищут женщин, обменивая свои сигареты и кофе на секс, даже с беженцами из Второй мировой войны, которые все еще не обосновались, - поведение, которое армия не одобряет. Это приводит Фрэнка к неприятной встрече с бедной и голодной девушкой в лагере беженцев. В армии его многому учат американскому образу жизни, так отличному от его воспитания в переулках Лимерика. Находясь в армии в Германии, он получает двухнедельный отпуск, чтобы навестить свою семью в Ирландии, увидеть свою мать и младших братьев Майкла и Альфи в Лимерике, а на один день - своего отца и бабушку по отцовской линии в Тооме . Он отправлял часть своего армейского заработка своей матери, и она получила дом со всеми современными преимуществами водопровода, холодильником и местом для сада в районе Джейнсборо; она не выезжает из трущоб, разделенных с братом, где она выросла, пока не приедет Фрэнк. Его эмоции во время пребывания в Лимерике сильно смешаны, между гордостью за свой статус в армии США, удовольствием от лучшей жизни своего младшего брата, который ходит в среднюю школу, и тяжелыми воспоминаниями о его собственной жизни там, «темными облаками» в его сознании.
Поскольку у него есть подруга, Эмма, в Нью-Йорке, он уходит из армии при первой же возможности, получив высокую оценку за свою исключительную службу машинисткой-клерком от своих старших офицеров.
Он возвращается в Нью-Йорк, где вскоре расстается с Эммой, предпочитая быть холостым в Нью-Йорке, выпивая с друзьями. Вскоре он поступает в Нью-Йоркский университет, несмотря на то, что никогда не окончил среднюю школу. У него есть законопроект о военнослужащих, чтобы платить за обучение в университете, и ему нужно работать, чтобы платить за еду и проживание. Он работает на складах в доках, а затем работает в офисе в службе временного трудоустройства, используя свои навыки набора текста, полученные в армии, продолжая встречаться со многими друзьями и интересными персонажами. У него есть друзья, недавние иммигранты из Ирландии, а также много друзей, родившихся в США. Он влюбляется в красивую американку, родившуюся из среднего класса, Альберту Смолл (по прозвищу Майк), с которой знакомится в университете.
Никогда не забывая песни Ирландии, он пробуждает вкус к американской джазовой музыке 1950-х годов.
Его брат Мэлаки находится в Нью-Йорке; он выбирает службу в ВВС США. Мэлаки, а затем его младший брат Майкл отправляют матери часть своей зарплаты в ВВС, так что Фрэнку остается только поддерживать себя, пока он заканчивает курсы в Нью-Йоркском университете.
После окончания Нью-Йоркского университета он преподает английский язык и общественные науки в профессионально-технической школе Макки на Стейтен-Айленде. Там он занимается со студентами, которых нужно вернуть к темам класса. Он продолжает выпивать с другими учителями. Проработав там восемь лет и некоторое время в качестве замены в нескольких колледжах и средних школах, он переходит к преподаванию английского языка и творческому письму в престижной средней школе Стуйвесант . В Stuyvesant он пересматривает свой стиль преподавания, чтобы перестать полагаться на учебники и другие учебные материалы, чтобы стать эффективным учителем для этих способных учеников.
Его братья Мэлаки и Майкл стали хорошо известны в Нью-Йорке, пока Фрэнк преподает в McKee; У Мэлаки есть бар и умение привлекать к нему богатых и знаменитых своими рассказами и легким смехом. У Майкла похожие таланты. Студенты Фрэнка спрашивают его, почему он не дает интервью по телевидению, как его развлекательные братья. Когда кто-то в баре Мэлаки спрашивает его, когда он присоединится к Мэлаки и Майклу в баре, он отвечает, когда мои братья станут учителями; демонстрируя свое чувство юмора миру, даже когда темные тучи скрываются за его мыслями. Летом он улетает в Ирландию, чтобы увидеть свою мать и младшего брата.
Его мать приезжает в Нью-Йорк на Рождество 1959 года, через 10 лет после приезда Фрэнка, желая увидеть своего первого внука, дочь Мэлаки. Младший сын Альфи впервые в Америке, 19 лет. Они оба остаются в Нью-Йорке, пятеро вместе в Нью-Йорке, их мечта на долгое время. Фрэнк и Альберта живут вместе в Бруклине и женятся летом 1961 года.
В 1971 году у Фрэнка и его жены родилась дочь Маргарет Энн, которую назвали Мэгги. Фрэнк назвал ее в честь своей сестры, умершей в младенчестве, и двух своих бабушек, описанных в «Прахе Анджелы» . Он заботится о ней как о младенце, проводя с ней как можно больше времени, пока она вырастает, разделяя с ней раннее утро, как он разделял раннее утро со своим отцом. Семья живет в доме в Бруклине, который Фрэнк и Альберта обустроили в современном стиле, и оба работают учителями.
Отец Фрэнка однажды приезжает в Нью-Йорк, в 1963 году, обещая, что он новый человек, трезвый, но он прибывает пьяным на корабле, который его привозит. Его трехнедельного визита достаточно, и он возвращается в Северную Ирландию. В конце концов отношения Фрэнка с женой портятся. Фрэнк уходит, когда их дочери исполняется 8 лет, что он сравнивает с тем, что его отец оставил семью. Фрэнк, однако, продолжает видеться со своей дочерью, когда она подрастает, и у него всегда есть работа.
У матери Фрэнка, Анжелы МакКорт, ухудшается здоровье из-за эмфиземы, и она умирает в Нью-Йорке в 1981 году. Для его дочери Мэгги ее первый опыт смерти - это потеря бабушки. Фрэнк потерял трех младших братьев и сестер, многих школьных друзей и собственную бабушку по возрасту дочери.
Отец Фрэнка, Мэлаки МакКорт-старший, умирает в Северной Ирландии в начале 1985 года. Фрэнк едет в Белфаст с Альфи, чтобы похоронить их отца. В августе того же года Фрэнк и его семья отправились в Дублин и Лимерик, чтобы развеять прах своей матери. Книга заканчивается после того, как Фрэнк и его братья разбрасывают прах Анджелы над могилами ее семьи.
Названия книг
« Тис » было последним и единственным словом последней главы «Праха Анджелы» , в то время как « Тис» заканчивается распространением праха Анджелы МакКорт в Ирландии. Фрэнк МакКорт в нескольких интервью заметил, возможно, в шутку, что изначально он намеревался, чтобы каждая книга имела название другой.
Фрэнк МакКорт вслед за этой книгой выпустил еще один мемуар, « Человек-учитель» .
Список персонажей
- Фрэнк МакКорт: Рассказчик и автор книги, иммигрант из Ирландии, он очень любит литературу. Альберта после посещения Нью-Йоркского университета . В конце своей жизни он преподавал в качестве школьного учителя, несмотря на множество предложений поработать за более высокую плату в автомобильной промышленности и на погрузочных доках.
- Альберта Смолл: Также известная как «Майк» во время учебы в колледже, она и Фрэнк встречаются в колледже во время одного из своих совместных занятий. Фрэнк влюблен в нее с первой встречи. Она учится на учителя. У нее проблемы с тем, что Фрэнк часто пьет, но они остаются вместе и в конце концов женятся.
- Том Клиффорд: сосед Фрэнка по комнате и сослуживец после службы в армии. В конце концов Том уезжает в Детройт, чтобы работать на автомобильном заводе, и убеждает Фрэнка присоединиться к нему. Фрэнк отказывается, ссылаясь на свое желание поступить в колледж как на причину, по которой он остается в Нью-Йорке.
- Маргарет Энн: названная в честь сестры Фрэнка, Маргарет представлена ему с черными отметинами на ногах, которые Фрэнк ошибочно считает родинкой. Это разрушает его представление о дочери, бегающей по пляжу без обуви. Брат Фрэнка Мэлаки разговаривает с Фрэнком по телефону и называет его «ослом», объясняя это тем, что в больнице скорее всего остались отпечатки ног, а не отпечатки пальцев.
- Энди Питерс: Человек, которого Фрэнк встречает в Нью-Йоркском университете, рассказывает ему о хорошей поздней смене в банке, печатая документы для заявки на получение кредита. Энди меняет разрешения на ссуды, когда он видит, что дневная смена явно ошиблась, отказав человеку. Энди - студент философского факультета Нью-Йоркского университета, 31 год, который получил позорное увольнение из армии во время Второй мировой войны по сомнительной причине в возрасте 19 лет, что лишает его возможности работать на постоянной основе. Фрэнк снова встречает его летом 1959 года, когда Энди работает в ресторане, отказавшись от Нью-Йоркского университета, и до сих пор не может найти работу, требующую анкету с просьбой о его увольнении из армии. Энди переезжает через неделю.
- Гораций: Это темнокожий мужчина с Ямайки, который дружит с Фрэнком на складе, где они оба работают. У Горация есть сын, который учится в колледже в Канаде; он призывает Фрэнка закончить колледж, оказывая Фрэнку поддержку, которую не оказывает его собственный отец.
Содержание и структура
Название книги происходит от последнего предложения предыдущих мемуаров «Тис», ответа на риторический вопрос. [3]
Мемуары подверглись критике, потому что в них игнорируется брак Маккорта с психотерапевтом Шерил Флойд [1], последовавший за его разводом с Альбертой.
История рассказывается в основном в хронологическом порядке, с добавлением некоторых инцидентов из его детства, поскольку они являются темами его эссе на уроках в колледже или историями, которые он рассказывает своим ученикам.
Критический прием
LS Keep of Entertainment Weekly охарактеризовал мемуары как хороший преемник «Праха Анджелы», заключив, что «эта книга обладает тем же ясновидящим взглядом на причуды класса, характера и судьбы, а также имеет отчетливую пикантность. Это поиски Америки. о благотворном голливудском счастье, которого не существует, и о настоящей Америке - переданной с комической любовью - которую Маккорт обнаруживает на своем пути ». [3] Точно так же Марго Хаммонд из St. Petersburg Times сочла мемуары удачным прочтением, хотя Маккорт не смог дать удовлетворительную повествовательную дугу своей работы. [4] Комментируя общественную радиостанцию WKMS , Жак Дэй назвал мемуары «упражнением в гуманности человека, обладающего редким даром рассказывать истории и певучим акцентом ». [5] В обзоре книги 'Tis: A Memoir , впервые опубликованной в 1999 году в газете Tampa Bay Times, отмечается разница в ясном понимании МакКорта выбора его родителей по сравнению с его пониманием собственных мотивов, и говорится, что «мемуары МакКорта на самом деле являются тем более человечным из-за этого своеобразного отсутствия рефлексии со стороны автора, который казался сверхъестественно проницательным во многих других областях. Это еще раз напоминает нам, что бедность не обязательно облагораживает людей. Мы можем только надеяться, что шрамов останется мало для тех, кому посчастливилось пережить это так же успешно, как Фрэнк МакКорт ». [6]
Терри Голуэй начинает свой обзор заявлением о том, что «нужно быть ирландцем, чтобы ненавидеть Фрэнка МакКорта». Это отражает откровенность, безжалостную откровенность, которую Фрэнк МакКорт написал о своей жизни в Нью-Йорке после своих первых мемуаров о своей жизни в Ирландии. Голуэй сравнивает влияние МакКорта на американцев ирландского происхождения с влиянием Филипа Рота на американцев еврейского происхождения: «Мистер Маккорт для ирландцев конца 1990-х был тем же, чем Филип Рот был для американцев-евреев в конце 1960-х ». В его обзоре в The New York Observer говорится, что « Это замечательное и откровенно откровенное исследование жизни одного человека в Нью-Йорке, и мистер МакКорт так же суров к себе, как и к расистам, пьяницам и заблудшим душам. он встречает по пути ». [7]
Рекомендации
- ^ а б «Фрэнк МакКорт» . Телеграф . Лондон. 20 июля 2009 . Проверено 16 июня, 2016 .
- ^ [ Фрэнк МакКорт на Tis ' "Фрэнк МакКорт на Tis ' "] Проверить
|url=
значение ( помощь ) . NPR . 1 октября 1999 . Проверено 16 июня, 2016 . - ^ а б Keep, LS (24 сентября 1999 г.). " ' Tis" . Entertainment Weekly . Проверено 16 июня, 2016 .
- ^ Хаммонд, Марго. «Перспектива: время пришло» . Санкт-Петербург Таймс . Проверено 16 июня, 2016 .[ мертвая ссылка ]
- ^ День, Жак. "Good Read:" Tis: A Memoir "Фрэнка МакКорта" . WKMS . Проверено 16 июня, 2016 .
- ^ Хаммонд, Марго (5 сентября 2005 г.). " ' Tis Time" . Тампа Бэй Таймс . Проверено 24 февраля 2021 года .
- ^ Голуэй, Терри (20 сентября 1999 г.). «Жестокая откровенность, продолжение: ирландский язык МакКорта, США» . The New York Observer . Проверено 24 февраля 2021 года .