Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( сентябрь 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Автор | Вирджиния ДеМарс |
---|---|
Художник обложки | Том Кидд |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Ряд | 1632 серии |
Жанр | Альтернативная история / Научная фантастика |
Издатель | Книги Баен |
Дата публикации | 1 декабря 2009 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 368 (мягкая обложка) |
ISBN | 978-1-4391-3308-8 (мягкая обложка) |
OCLC | 434563397 |
Десятичная дробь Дьюи | 813,6 |
Предшествует | 1635: Инцидент с Дрисоном |
С последующим | 1635: Восточный фронт |
1635: Запутанная паутина - это роман из альтернативной истории серии 1632 года , написанный Вирджинией ДеМарс . Две истории были ранее опубликованы в онлайн-версии Grantville Gazettes с принцем и аббатом, впервые опубликованной в томе 8 [1], и Mail Stop, впервые опубликованной в томе 9. [2] Остальные истории являются оригинальными материалами.
Краткое изложение сюжета [ править ]
Основное действие происходит в Фульде в 1633 году и следует за четырьмя взаимосвязанными историями, которые связаны между собой ближе к концу романа.
«Князь и аббат» [ править ]
Новые Соединенные Штаты решили принять возвращение Иоганна Бернхарда Шенка фон Швайнсберга в качестве аббата Фульды , но аббату придется отказаться от титула принца. Более того, ему не позволят собирать десятину. НУС теперь является светской властью в Фульде и будет собирать налоги. Аббат удивляет Уэса Дженкинса - администратора Фульды - в его попытках убедить монахов соблюдать новые правила его ордена. Местные монахи не соблюдают эти правила. Даже привлечение монахов Сент-Галла не убедило их в учении Трайдентина . Недовольные католические заговорщики в Боннерешают помешать урегулированию дела в Фульде, в котором они сначала организуют развешивание нецензурных листовок по всему городу, а затем нанимают ирландских наемников во главе с Уолтером Лесли для похищения аббата и нескольких администраторов NUS.
"Mail Stop" [ править ]
История сосредоточена на Мартине Вакернагеле. В качестве частного курьера Мартин доставляет корреспонденцию и небольшие посылки по маршруту от Грантвилля до Гельнхаузена по имперской дороге . Он также совершает побочные поездки в Барактаун и другие места рядом с его маршрутом. Мартин время от времени навещает свою мать во время своих путешествий, но не хочет встречаться с ней лицом к лицу. Она все время спрашивает, когда он женится, но все не так, как кажется. Есть еще одна нить, связанная с парой четырнадцатилетних парней, работающих на мимеографе и невольно создающих пропагандистские материалы, которые могут привести к местным беспорядкам, которые всегда находятся на заднем плане первых трех историй.
Третья цепочка связана с молодым еврейским мальчиком-подростком по имени Дэвид, который хотел покинуть свою деревню и увидеть мир в качестве почтового перевозчика вместо того, чтобы быть привязанным к своей деревне нежелательной профессией и браком по расчету с бессодержательной молодой девушкой. Все различные нити расходятся и пересекаются на почтовом маршруте Вакернагеля.
"Счастливый странник" [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Апрель 2011 г. ) |
«MAIL STOP» и «HAPPY WANDERER» рассказывают историю Мартина Вакернагеля, частного курьера с регулярным маршрутом. Мартин содержит три отдельных дома с женой и детьми, неизвестными его матери или другим «женам». Женщина, которую он надеется сделать своей четвертой женой, является племянницей Клары Бахмайерин, которая вышла замуж за Уэса Дженкинса в первом рассказе.
«Окно возможностей» [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Апрель 2011 г. ) |
В сюжете исследуются действия Майнцкого комитета по переписке. Бернар Эберхард - капитан герцога шведской армии - направлен в Фульду генералом Браге для наблюдения за взаимодействием между администраторами NUS и аббатом фон Швайнсбергом. Бернхард берет с собой в Фульду своих братьев и других членов КП. Он и его братья начали работать на майора Дерека Утта. Позже Утт планирует операцию против ирландских солдат, похитивших аббата. Он отправляет сержанта Гельмута Херке и небольшую группу солдат, чтобы определить местонахождение полковников.
Литературное значение и прием [ править ]
Один рецензент подумал, что первая половина книги была «немного скучной», поскольку она описывает события, которые были упомянуты в предыдущих книгах, но с другой точки зрения. Что касается второй половины книги, рецензент сказал, что этот «раздел книги начинается светлым и затем становится темным, но это весь свежий материал». [3]
1635: The Tangled Web была внесена в список бестселлеров журнала Locus (журнал) в твердом переплете в течение одного месяца в течение 2010 года под номером 5. [4]
Ссылки [ править ]
- ^ DeMarce, штат Вирджиния (июнь 2006). Флинт, Эрик; Гудлетт, Паула (ред.). «Князь и игумен» . The Grantville Gazettes . 8 .
- ^ DeMarce, штат Вирджиния (октябрь 2006). Флинт, Эрик; Гудлетт, Паула (ред.). «Mail Stop» . The Grantville Gazettes . 9 .
- ^ «1635: Запутанная паутина» . Вещи, которые мне интересны . 1 февраля 2010 г.
- ^ "Бестселлеры Locus, март 2010" . Локус . Март 2010 г.
Внешние ссылки [ править ]
- 1635: Заголовок Tangled Web занесен в базу данных Интернет-спекулятивной фантастики.