Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пандемия гриппа 2009 года на Тайване началась 20 мая 2009 года, когда негражданин, проживавший на Тайване, вернулся из Соединенных Штатов через Гонконг . [1] К концу сентября более 90% случаев гриппа A, выявленных в сообществе, были гриппом A (H1N1) . [2]

Первый ответ [ править ]

После того, как 28 апреля 2009 г. ВОЗ повысила фазу пандемии гриппа до фазы 4, Тайвань учредил Центральный эпидемиологический командный центр (CECC) и в тот же день провел первое заседание CECC. [3] [4] Тайваньский центр контроля заболеваний также объявил инфекцию пандемического гриппа A (H1N1) болезнью категории I, о которой следует сообщить в течение 24 часов, а всех подозрительных пациентов следует госпитализировать и изолировать до тех пор, пока диагноз не будет исключен. [5] Помимо планового скрининга на лихорадку, который проводится с периода атипичной пневмонии в 2003 году, многократный пограничный карантин29 апреля начались меры по задержке завоза вируса в результате встречи. Бортовой карантин проводился на всех рейсах, прибывших непосредственно из Америки, и пассажирам предлагалось добровольно сообщать карантинным офицерам, если у них есть симптомы, похожие на грипп. [6] Благодаря усиленному обследованию и карантину первый завозный случай был обнаружен, когда 20 мая 52-летний иностранный житель Тайваня вернулся из Соединенных Штатов через Гонконг. 18 мая, когда он возвращался на Тайвань, он был симптоматичным. Он был отправлен в назначенную больницу прямо из аэропорта, изолирован, лечился осельтамивиром.и выздоровел полностью. Со всеми пассажирами, сидевшими в трех рядах от больного пассажира, связались, провели химиопрофилактику и поместили в карантин. [7] Карантин на борту был прекращен 20 мая, после того, как был обнаружен первый случай. На следующей неделе в аэропорту при проверке лихорадки было обнаружено еще 9 завезенных случаев. 24 мая был диагностирован первый случай заражения гриппом A (H1N1) в стране в результате тесного контакта с завозным заболеванием. [8] Из-за улучшенного отслеживания контактови профилактическое лечение, местная передача вируса была остановлена, и никаких других случаев заболевания в домашних условиях обнаружено не было. Подробная информация о мерах контроля и клинических характеристиках первого 61 завезенного случая пандемического гриппа A (H1N1) была опубликована в следующей статье в Тайваньском эпидемиологическом бюллетене. [9]

Первый кластер [ править ]

В течение следующих нескольких дней случаи продолжали завозиться из-за границы. 11 июня Тайваньские центры по контролю за заболеваниями сообщили о трех случаях, завезенных из Таиланда . [10] Расследование показало, что некоторые пациенты совершали групповой тур по Таиланду. В следующие несколько дней в этих туристических группах было обнаружено больше случаев. [11] Таиланд подтвердил, что вирус был обнаружен на дискотеке. [12] [13]

17 июня 2009 года стало известно, что женщина-дипломат, работающая в дипломатическом квартале Тайваня, заразилась вирусом. Министерство иностранных дел широко критикуются за то , чтобы держать вспышку скрытой. [14] [15] [16]

Наблюдение [ править ]

Тайваньский CDC имеет несколько систем эпиднадзора ( эпиднадзор за болезнями ) для мониторинга эпидемии.

Осложненный грипп [ править ]

Грипп A (H1N1) был исключен из списка заболеваний, подлежащих регистрации I категории, и был включен в список категории IV и зарегистрирован как гриппоподобные осложнения 19 июня. Все случаи с гриппоподобным заболеванием и легочными осложнениями, неврологическими осложнениями, миокардитом / перикардитом, об инвазивной бактериальной инфекции или о тех, кто нуждался в интенсивной терапии или умер из-за болезни, следует сообщить в Тайваньский CDC в течение одной недели после постановки диагноза. Первый случай осложненного гриппа был зарегистрирован 17 июля 2009 г. Первый случай летального исхода был зарегистрирован 30 июля 2009 г. Первый случай у беременной женщины был подтвержден 15 августа. С 19 июня 2009 г. по 23 января 2010 г. - 884 человека. зарегистрирован и подтвержден случай осложненной пандемической вирусной инфекции (H1N1) - 2009, в том числе 39 случаев смерти. [17]Уровень смертности составляет около 2 на миллион населения. Характеристики первых 100 случаев осложненного гриппа можно найти в следующей статье. [18]

Вирусологический надзор [ править ]

Центральная лаборатория Тайваньского центра контроля заболеваний и 10 контрактных лабораторий отвечают за вирусологический надзор за сезонным и пандемическим гриппом. Вскоре после начала пандемии Тайваньский центр контроля заболеваний разработал собственный метод диагностики пандемического гриппа A (H1N1), который является быстрым, чувствительным и специфическим. [19] [20] Через шесть недель после завоза первого случая гриппа A (H1N1), 2 июля, было подтверждено, что вирус циркулирует в общинах. [21] Пандемический грипп A (H1N1) стал доминирующим штаммом в сообществе с 30-й недели 2009 г. и составляет более 90% всех выделенных штаммов гриппа. Первый устойчивый к осельтамивиру штамм вируса пандемического гриппа A (H1N1) был обнаружен в октябре 2009 г. [22]С 1 июня 2009 г. более 800 изолятов были протестированы на устойчивость к осельтамивиру, а 8 изолятов оказались устойчивыми. Все устойчивые штаммы развиваются после лечения осельтамивиром, и нет доказательств непрерывной передачи этих штаммов. [23]

Амбулаторное наблюдение [ править ]

База данных Тайваня CDC связана с базой данных более 300 больниц по всей стране. Было подсчитано количество пациентов с диагностированным гриппом среди всех пациентов, посетивших отделения неотложной помощи / амбулаторное отделение этих больниц (частота обращений в службу скорой помощи / амбулаторных ГПЗ). Согласно количеству обращений, первый пик заражения гриппом A (H1N1) на Тайване пришелся на 36-ю неделю 2009 г., за ним последовал второй пик на 48-й неделе. Тенденция снижалась с начала 2010 года и остается низкой до сих пор.

Эпиднадзор за смертностью от пневмонии и гриппа (P&I) [ править ]

Смертные случаи, зарегистрированные через Национальную систему свидетельств о смерти, в которых P&I упоминается в качестве причины смерти, были рассчитаны и сопоставлены с данными за предыдущий сезон гриппа. К началу 2010 года этот показатель ниже, чем в прошлом году. Количество смертей с упоминанием P&I для возрастных групп 0–49, 50–64 и старше 65 лет было самым высоким для взрослых старше 65 лет. [24]

Меры борьбы [ править ]

Запас противовирусных препаратов [ править ]

Помимо осельтамивира, CECC также закупила занамивир для борьбы с пандемией. [25] [26] Первая партия запасенных противовирусных препаратов была выпущена 29 августа. [27] Все лекарства были оплачены Государственным медицинским страхованием.

Система медицинского обслуживания [ править ]

Тайвань сравнивается со странами ОЭСР по пандемической смертности

17 августа 2009 г. Тайваньский CDC опубликовал «Руководство по клиническому лечению гриппа A (H1N1)», которое является результатом совместной работы с Тайваньским обществом инфекционных болезней, Тайваньской педиатрической ассоциацией, Обществом по контролю за нозокомиальными инфекциями Тайваня и Тайваньским обществом. легочной медицины и реанимации. [28] Включены руководства по диагностике, лечению и контролю внутрибольничных инфекций . Согласно руководству, осельтамивир рекомендуется назначать пациентам с гриппоподобным заболеванием и с положительным результатом экспресс-диагностики гриппа , пациентам с осложненным гриппом и пациентам с состояниями высокого риска по определению ВОЗ. [29]Национальное медицинское страхование, система обязательного социального страхования, охватывает> 98% населения и имеет контракты с> 90% медицинских учреждений Тайваня. [30] С 15 августа 2009 г. осельтамивир можно бесплатно назначать в более чем 3500 клиник / больниц, работающих по контракту, пациентам, отвечающим вышеуказанным критериям. Кроме того, Тайваньская медицинская ассоциация указала, что врачи помогут облегчить нагрузку на пациентов, открыв клиники по выходным. [31]

Вакцинация [ править ]

1 июня CECC начал процесс закупки вакцины против гриппа A (H1N1). [32] В результате было закуплено 15 миллионов доз вакцины у двух производителей (Adimmune [33] и Novartis ), что охватило 60% населения. Список приоритетных вакцин был объявлен в августе, а массовая вакцинация началась 1 ноября. Сначала вакцинация была сделана целевым группам высокого риска и детям школьного возраста, которые могут распространить болезнь. [34] [35] Медицинский персонал проходит вакцинацию в первую очередь. Данные межнационального исследования показали, что 76% врачей на Тайване были вакцинированы, что является самым высоким показателем среди всех опрошенных врачей. [36]

Национальный день иммунизации [ править ]

12 декабря 2009 года вакцинация была открыта для всех. Для увеличения охвата вакцинацией была проведена крупная кампания вакцинации. Пункты вакцинации были созданы в больницах, клиниках, универмагах и местах сбора населения. В этот день было введено 563 712 доз вакцины (2,4% населения). [37] [38] К концу января 2010 года около 24% всего населения были иммунизированы. Чтобы улучшить доступность вакцинации, для населения открыты телефонные линии, организованные местными бюро здравоохранения в городах и округах, чтобы записаться на групповую встречу для вакцинации против пандемического гриппа A (H1N1). [39] Чтобы предотвратить дальнейшее распространение вируса в приближающийся 9-дневный праздник китайского Нового года.с 1 февраля 2010 г. в аэропортах и ​​на станции Тайбэй были созданы станции иммунизации для вакцинации путешественников.

Наблюдение за нежелательными явлениями после иммунизации [ править ]

Для обеспечения безопасности и эффективности вакцины H1N1 Тайваньский CDC имеет пассивную и активную систему надзора за побочными эффектами вакцины. В случае пассивного эпиднадзора о любых нежелательных явлениях, происходящих после иммунизации против H1N1, можно сообщить в местное бюро здравоохранения и Тайваньский центр контроля заболеваний. Для активного эпиднадзора база данных прививок связана с базой данных Национального медицинского страхования, чтобы гарантировать, что частота неврологических заболеваний (таких как синдром Гийена – Барре), сердечно-сосудистых заболеваний, неблагоприятного исхода беременности, инсульта и анафилаксии не превышает фоновой заболеваемости. К 26 января 2010 г. было зарегистрировано 1176 предполагаемых нежелательных явлений, связанных с вакцинами, включая 330 предполагаемых серьезных нежелательных явлений и 35 смертей. На основании количества введенных доз вакцины частота нежелательных явлений и серьезных нежелательных явлений не превышала ожидаемого значения. [40] Комитет Программы компенсации за травмы, вызванные вакцинами (VICP), состоит из группы экспертов-консультантов, обладающих опытом в области клинической медицины, патологии, социологии и права. Он работает независимо от правительства и отвечает за рассмотрение петиций с просьбой о компенсации лицам, которые, как считается, пострадали от вакцины. [41]По состоянию на 29 января 2010 г. VICP получила в общей сложности 218 исков с просьбой о компенсации лицам, предположительно пострадавшим от вакцины против пандемического гриппа A (H1N1). VICP завершила рассмотрение 39 петиций. Пять дел были признаны подлежащими компенсации (ассоциация подтверждена в одном, а ассоциация не может быть исключена в других четырех), а остальные тридцать четыре дела были признаны не подлежащими компенсации. [42]

Закрытие школ [ править ]

В начале пандемии стратегия заключалась в сдерживании болезни. Во время содержания был обнаружен один случай у ребенка школьного возраста, в результате чего занятия в школе были приостановлены. [43] После возобновления работы школы осенью, вместо закрытия всей школы, было решено, что только в классах с двумя или более учащимися, заболевшими гриппом за 3-дневный период, занятия будут приостановлены на 5 дней, что является таковым -называется 325 правилом по классной подвеске. [44] [45]Программа вакцинации в школах началась 16 ноября 2009 года, и к концу ноября половина учеников начальной или средней школы были вакцинированы от гриппа. Таким образом, правило для класса подвески изменено с 325 на «814». Отстранение от занятий больше не указывается, если> 80% учащихся в классе были вакцинированы более 2 недель. Количество приостановленных классов достигло своего пика к концу ноября, когда ежедневно приостанавливалось более 2000 классных комнат по всему Тайваню. Однако из-за успешной программы иммунизации в школах к концу 2009 года ежедневно закрывались менее 5 классных комнат.

Массовая коммуникация [ править ]

Тайваньский CDC использует многогранные стратегии для общения с общественностью, СМИ и медицинским персоналом. Ежедневные и еженедельные обновления статистики гриппа A (H1N1) доступны на сайте. [46] Важные новости о политике и текущей ситуации пандемии будут объявляться в виде пресс-релизов на обычной пресс-конференции и на веб-сайте. [47] Многие знаменитости, в том числе Чиен-Мин Ван , участвовали в кампании по профилактике H1N1, снимая видеоролики, чтобы убедить общественность работать в команде, чтобы остановить H1N1. [48]Горячая линия Тайваня CDC-1922, работающая круглосуточно и без выходных, является важным каналом связи с общественностью. Горячая линия 1922 занимается любыми запросами, связанными с инфекционными заболеваниями, такими как сообщения, диагностика, консультации и направления к специалистам. По мере развития пандемии количество входящих звонков увеличилось до более чем 3000 в неделю. По этой горячей линии сообщалось о многих побочных эффектах, связанных с вакцинами. Он также предоставляет информацию из первых рук о том, как выполняется политика. С августа 2009 г. CECC выпускает «Электронное письмо врачам» для распространения последней информации о диагностике, лечении и выработке политики в отношении гриппа A (H1N1). [49] К концу 2009 года было отправлено 61 письмо. На нее подписались более 6000 врачей на Тайване.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Первый завезенный случай гриппа A (H1N1) подтвержден на Тайване» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  2. ^ Тайваньский грипп экспресс (неделя 39 в 2009 г.). [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Министр здравоохранения созывает первое совещание, проведенное Центральным эпидемиологическим командным центром [ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ «ВОЗ повышает уровень предупреждения о пандемии гриппа, Тайвань в ответ создает Центральный эпидемический командный центр» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  5. ^ «О случае подозрения на грипп A (H1N1) необходимо сообщить в течение 24 часов» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  6. ^ «Тайвань CDC для осуществления бортовой карантинной инспекции некоторых рейсов» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  7. ^ «Первый завезенный случай гриппа A (H1N1) подтвержден на Тайване; текущий уровень предупреждения о пандемии на Тайване повышен до фазы 2 (желтый свет)» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  8. ^ «Три новых случая гриппа A (H1N1), включая один случай внутри страны, подтверждены на Тайване; текущий уровень предупреждения о пандемии на Тайване повышен до фазы 3 (желтый свет)» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  9. ^ «Ответ на новую эпидемию гриппа A (H1N1) на Тайване и анализ первоначального 61 подтвержденного случая» . Архивировано из оригинала на 2012-07-30 . Проверено 1 февраля 2010 .
  10. ^ «Подтверждены еще четыре завезенных случая гриппа A (H1N1)» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  11. ^ «Подтверждено семь новых завезенных случаев пандемического гриппа A (H1N1)» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  12. ^ 21 Персонал дискотеки в Паттайе заражен вирусом H1N1
  13. ^ В Таиланде наблюдается резкий скачок заболеваемости H1N1, многие в Паттайе
  14. ^ "議員 痛批 : 使館 特區 爆 新 流感 外交部 隱匿" . The Liberty Times (自由 時報). 19 июня 2009 . Проверено 1 ноября 2017 года .
  15. ^ 許, 甫 (18 июня 2009 г.). «合 會 有人 得 H1N1 隱匿 危及 使館?» . TVBS Media Inc.
  16. ^ "指責 外交部 隱匿 新 流感 綠 議員 : 使館 特區 陷 集體 感染 危機" . NOWnews.com (今日 傳媒). 18 июня 2009 года Архивировано из оригинала на 2017-11-07 . Проверено 1 ноября 2017 .
  17. ^ "Грипп Экспресс" . Архивировано из оригинала на 2009-11-11 . Проверено 1 февраля 2010 .
  18. ^ «Первые 100 госпитализированных случаев тяжелого осложненного гриппа, вызванного пандемией гриппа A (H1N1) 2009 года на Тайване» . Архивировано из оригинала на 2012-07-24 . Проверено 2 февраля 2010 .
  19. ^ «Диагностический тест на грипп A (H1N1) уже доступен на Тайване» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  20. ^ Быстрый анализ SYBR Green I и модифицированный зонд с обратной транскрипцией-ПЦР в реальном времени для определения вирусов гриппа H1N1 и различения пандемических и сезонных штаммов
  21. ^ «Тайваньский центр контроля заболеваний выявляет наличие нового вируса гриппа A (H1N1) в сообществе» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  22. ^ «Первый устойчивый к осельтамивиру штамм вируса пандемического гриппа A (H1N1) обнаружен на Тайване; никаких признаков дальнейшей передачи не обнаружено» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  23. ^ "Исследование первых двух случаев пандемического вируса устойчивости к осельтамивиру (H1N1) 2009 в Тайване" . Архивировано из оригинала на 2012-08-01 . Проверено 1 февраля 2010 .
  24. ^ "Грипп Экспресс" . Архивировано из оригинала на 2009-11-11 . Проверено 1 февраля 2010 .
  25. ^ «Имеется более двух миллионов доз осельтамивира и релензы» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  26. ^ "Центральный эпидемиологический центр объявляет о государственной закупке 0,9 миллиона курсов Relenza" . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  27. ^ «Центральный эпидемиологический центр объявляет о выпуске первых 250 000 доз Тамифлю из национальных запасов» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  28. ^ Руководство по клиническому лечению гриппа A (H1N1) [ постоянная мертвая ссылка ]
  29. ^ КЛИНИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ ПАНДЕМИЧЕСКОЙ (H1N1) ВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ 2009, Временные рекомендации экспертной консультации
  30. ^ «Бюро национального медицинского страхования, Тайвань» . Архивировано из оригинала на 2010-04-28 . Проверено 2 февраля 2010 .
  31. ^ «Письмо Тайваньской медицинской ассоциации» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  32. ^ «Центральный эпидемиологический центр объявляет о планах закупить вакцину против гриппа A (H1N1)» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  33. ^ Adimmune Corp.
  34. ^ «Тайвань запускает кампанию вакцины против H1N1 в соответствии со списком и графиком приоритетности вакцинации» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  35. ^ «График приоритета вакцинации против H1N1» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  36. ^ «Межнациональное исследование : Самый высокий уровень вакцинации против гриппа H1N1 среди врачей на Тайване» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  37. ^ «Командир Ян: больницы общего профиля и муниципальные больницы должны оставаться открытыми в выходные дни для кампании по вакцинации всего населения от H1N1, которая начнется 12 декабря 2009 года» . Архивировано из оригинального 29 февраля 2012 года . Проверено 29 октября 2017 года .
  38. ^ «Центр эпидемиологической службы благодарит жителей Тайваня за то, что они написали новую главу в истории профилактики болезней» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  39. ^ «Линии приема групповой вакцинации против H1N1 открыты в понедельник» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  40. ^ Резюме эпиднадзора за безопасностью моновалентных вакцин против гриппа H1N1, 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  41. ^ «Принятые важные решения и рассмотрено 5 петиций на первой конференции, созванной новыми экспертами-консультантами VICP» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  42. ^ «Программа компенсации вреда, причиненного вакциной (VICP), завершает рассмотрение одиннадцати петиций» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  43. ^ Начальная школа Гуанфу приостанавливает занятия
  44. ^ Меры предосторожности, сообщения и процедуры в ответ на H1N1 7 сентября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  45. ^ 325 политика отстранения от занятий
  46. ^ Эпиднадзор за гриппом A (H1N1) [ постоянная мертвая ссылка ]
  47. ^ "Пресс-релизы из Тайваня CDC" . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .
  48. ^ «Цзянь-Мин Ван участвует в кампании по профилактике H1N1, снимая видео для Тайваньского центра контроля заболеваний» . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 августа 2019 .
  49. ^ "Письмо врачам из CECC" . Архивировано из оригинала на 2012-02-29 . Проверено 29 октября 2017 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Центральный эпидемиологический центр по борьбе с пандемией гриппа 2009 г. на Тайване [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Центры по контролю за заболеваниями, Тайвань
  • Тайваньский эпидемиологический бюллетень [ постоянная мертвая ссылка ]