Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Aequian потухший Курсив язык предположительно говорят люди римляне называемых эквы и Aequicoli , живущих в албанских горах на северо - востоке Лациума и центральных Апеннинах к востоку от них во время ранней и средней Римской республики; то есть примерно с V по III век до н.э., когда они потерпели поражение от армий Рима и впоследствии были романизированы. Поскольку этот район был сильно колонизирован латинянами из Рима, большинство надписей оттуда на латыни. Две недатированные надписи, по-видимому, написаны на другом диалекте, который ученые называют эквианским, исходя из предположения, что на самом деле они представляют язык всего доримского племени. Не сохранилось достаточно текста, чтобы сделать вывод, кроме того, что он принадлежал к курсивной ветви индоевропейской языковой семьи.

Корпус [ править ]

Эквиан скудно документирован двумя надписями. Публикация Конвеем надписей курсивом добавляет глянец, несколько географических названий и несколько десятков личных имен, но не различает, какие из них, безусловно, являются эндонимами, а какие - латинскими экзонимами, используемыми латиноязычным населением. [2] Возможно, они были бы одинаковыми в обоих случаях, но такая гипотеза остается недоказанной.

Надпись Alba Fucens представляет собой бронзовую пластину с надписью ALBSI PATRE . [3] Конвей реконструирует первое слово как * albe (n) si, дательный падеж . Балди переводит текст на латынь как Albano patri , два дательного падежа, и на английский язык как «Отцу (по имени) Албану». [4]

Второй документ - это надпись Cliternia (Capradosso) в Petrella Salto , камень с надписью в источнике, отделенный природой от контекста (он скатился с холма). [5] Текст: [2]

ЧЕРЕЗ ИНФЕРИОР | ПРИВАТАСТ | T VMBRENI CF |
PRECARIO | ITVR | PECVS PLOSTRV | NIQVIS AGAT

это уведомление о том, что дорога является частной, проезд с разрешения Тита Умбрена, сына Гая, но вьючные животные запрещены.

Заметки [ править ]

  1. ^ Aequian в MultiTree на Списке Лингвист
  2. ^ a b Конвей, Роберт Сеймур (1897). Курсивные диалекты . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 301–305.
  3. ^ Ernout 1916 . С. 43-44 дает число CIL, так как надпись была первоначально быть рано Latin: CIL I 2 385, VI, IX 3672 4177.
  4. Перейти ↑ Baldi, Philip (2002). Основы латыни . Направления лингвистики: исследования и монографии. Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 122.
  5. ^ CIL IX, 4171,соответствии с Ernout 1916 , с. 45.

Библиография [ править ]

  • Эрноут, Альфред (2009) [1916]. Recueil de Textes Latins Archaïques (на французском языке). Интернет-архив.