Китаб аль-Баян аль-mughrib Ф.И. AKHBAR Мулук ал-Андалус wa'l-Maghrib ( Книга Удивительная история истории царей ал-Андалус и Магриба ) [1] [2] от Ибн Айдхари (вар. Ибн Атари) Марракеша в Магрибе (ныне Марокко ); важная средневековая арабская история Магриба и Иберии , написанная в Марракеше ок. 1312/712 хиджры. Обычно известен под своим более коротким названием аль-Баян аль-Мугриб ( Удивительная история ; البيان المغرب ) или даже просто как Баян., он ценится современными исследователями как уникальный источник информации и за сохранность отрывков из утраченных работ.
Ибн Идхари делит работу на три части:
- История Магриба от прихода ислама до двенадцатого века
- История Аль-Андалуса (мусульманская Иберия) за тот же период
- История Альморавидов и Альмохадов
Арабский текст первых двух частей был впервые опубликован в латинском издании Рейнхартом Дози (1848-52); второе исправленное издание этих двух частей было опубликовано в 1948 году Колином и Леви-Провансалем .
Несколько испанских переводов включают известную версию Хуиси Миранды. Французский перевод Фаньяна (1901), основанный на издании Дози, получил отрицательные отзывы. Однако на сегодняшний день опубликовано несколько переводов этой работы.
Части неполной и поврежденной насекомыми рукописи третьей части были обнаружены в 20 веке. Несмотря на отсутствие начала и конца, а также нескольких листов [3], сохранившиеся фрагменты MS значительно исправляют многие ошибки и информацию, пропущенную более широко известным Rawd al-Qirtas . Арабское издание, опубликованное Ихсаном Аббасом (Бейрут, 1983), включает неполную Часть 3.
Заметки
- ^ "Сведения об источнике" . Интернет-библиография средневековых источников . Проверено 20 ноября 2015 года .
- ^ Ибн Атари, Абу аль-Аббас (2013). Китаб аль-баян аль-мугриб фи Ахбар аль-Андалус ва-аль-Магриб (на арабском языке). 4 . Тунис: Дар аль-Гарб аль-Ислами.
- ^ Различные открытия части 3 подробно описаны во введении Уичи Миранды в испанском переводе.
Рекомендации
- Испанский перевод частей 1 и 2: A. Huici Miranda, Colección de crónicas árabes de la Reconquista vols. 2 и 3, Тетуан, 1953-4.
- Испанский перевод части 3: А. Хуиси Миранда, Аль-Баян аль-Мугриб. Nuevos fragmentos almorávides y almohades . Анубар Эдисионес, Валенсия, 1963 год.
- Н. Левцион и Дж. Ф. П. Хопкинс, Корпус ранних арабских источников по истории Западной Африки , Cambridge University Press, 1981, ISBN 0-521-22422-5 (перепечатка: Маркус Винер, Принстон, 2000 г., ISBN 1-55876-241-8 ). Английский перевод отрывков, касающихся Альморавидов .
- Сравнительные заметки (на английском языке) по источникам истории Марокко в период Альморавидов французского историка Лагадера