Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Альфред Брайан (15 сентября 1871 - 1 апреля 1958) был канадским лириком .

Брайан родился в Брантфорде , Онтарио. Он работал аранжировщиком в Нью-Йорке и писал тексты для многих бродвейских шоу в конце 1910-х - начале 1920-х годов. В 1920-х он переехал в Голливуд, чтобы писать тексты для экранных мюзиклов. [1]

За свою карьеру Брайан работал с несколькими композиторами. Среди его сотрудников были Генриетта Бланке-Белчер , [2] Фред Фишер , Аль Шерман , Ларри Сток и Джо Маккарти . [1] Пожалуй, его самой успешной песней была « Я не воспитывал моего мальчика, чтобы быть солдатом » (1915) на музыку Аль Пиантадози . [3] Песня была продана 650 000 копий в течение первых трех месяцев и стала одной из самых продаваемых песен 1915 года в Соединенных Штатах. [4] Хотя сам Брайан не был убежденным пацифистом, он описал антивоенные настроения американской публики в своих текстах. [3]

Он умер в Гладстоне, штат Нью-Джерси , в возрасте 86 лет.

Песни [ править ]

  • 1904 Мы будем вместе, когда плывут облака (музыка Керри Миллс )
  • 1906 Everybody Gives Me Good Advice (музыка Джеймса Кендиса и Германа Пейли)
  • 1909 « Я сделаю что угодно, только не буду» (музыка Генриетты Бланке-Белчер ) [2]
  • Положи голову мне на плечо, 1910 (музыка Генриетты Бланке-Белчер)
  • 1910 Come Josephine in My Flying Machine (музыка Фреда Фишера )
  • Моя ирландская девушка ( 1911) My Irish Girl (музыка Генриетты Бланке-Белчер)
  • Peg o 'My Heart ( 1913 ) (музыка Фреда Фишера)
  • I'm On My Way to Mandalay ( 1913) (музыка Фреда Фишера)
  • 1914 Кто платил за аренду миссис Рип Ван Винкль? (музыка Фреда Фишера)
  • 1914 г. Вниз в Ватерлоо . (м: Альберт Гамбл и Джек Уэллс) [5]
  • 1914 Когда наступает ночь в Бургундии . (м: Герман Пейли) [6]
  • 1915 Я не вырастил своего мальчика в солдата . (m: Al. Piantadosi ) [5]
  • 1915 Когда наши матери правят миром . (м: Джек Уэллс) [6]
  • 1916 Не горюй, Долли Грей . (м: Герман Палей) [5]
  • 1916 Я бы не украл возлюбленную мальчика-солдата . (м: Герман Палей) [5]
  • 1917 Купите Красный Крест Росси . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 Куранты Нормандии . (м: Джек Уэллс) [5]
  • 1917 Клеопатра . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 Не пытайтесь украсть возлюбленную солдата . (м: Ван и Шенак ) [5]
  • 1917 За один сладкий день . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 год. Заставьте девушку возглавить армию . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 Боже, храни нас всех . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 Я хочу хорошую девушку и хочу ее плохо . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 год. Если ты будешь солдатом, я буду медсестрой Красного Креста . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 Я без ума от каждой девушки во Франции . (м: Пит Вендлинг и Джек Уэллс) [5]
  • 1917 г. Каждому мальчику пора быть солдатом . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • Лотарингия ( 1917) (Моя прекрасная Эльзас-Лотарингия) . (м: Фред Фишер ) [5]
  • 1917 Моя девушка из Иокогамы . (м: Гарри Тирни ) [5]
  • 1917 Over the Top с Джеком Уэллсом и Питом Вендлингом [6]
  • 1917 Сладкий маленький лютик . (м: Герман Пейли) [6]
  • 1917 год. Сегодня в каждом доме есть свободное кресло . (м: Эрнест Брейер) [6]
  • 1917 г. Всемирная песня мира, Боже, храни нас всех . (м: Гарри Тирни ) [6]
  • 1917 Овощная песня . (м: Гарри Тирни ) [6]
  • 1918 Большой вождь Киллахун с Эдгаром Лесли . (м: Морис Абрахамс ) [5]
  • 1918 г. Поднимите настроение, отец, поднимите настроение, мама . (м: Герман Палей) [5]
  • 1918 Приходите, мальчик-янки, переходите . (м: Фред Фишер ) [5]
  • 1918 Comprenez-Vous Papa . (м: Рэй Лоуренс) [5]
  • 1918 « Девушки Франции» с Эдгаром Лесли и Гарри Руби [5]
  • 1918 Жанна д'Арк «Они зовут тебя» с Уилли Уэстоном. (м: Джек Уэллс) [5]
  • 1918 Мистер МакАду с Джозефом Маккарти . (м: Фред Фишер ) [5]
  • 1918 Oui, Oui, Мари с Джо Маккарти. (м: Фред Фишер ) [6]
  • 1918 Wee, Wee, Marie (Will You Do Zis for Me) с Джо Маккарти. (м: Фред Фишер ) [6]
  • 1918, Когда Александр берет свой рэгтайм-оркестр во Францию с Клиффом Хессом и Эдгаром Лесли [6]
  • 1918 « Когда мальчики из Дикси едят дыню на Рейне» . (м: Эрнест Брейер) [6]
  • 1918 Когда они совершают хула-хулу на бульваре . (м: Рэй Лоуренс) [6]
  • 1918 Белый дом - светлый дом мира с Ирвингом Цезарем [6]
  • 1919 Я собираюсь нарушить эту линию Мэйсона-Дикси, пока не доберусь до той своей девушки . (м: Жан Шварц ) [5]
  • 1919 г. По дороге в Кале . (м: Эл Джолсон ) [6]

Заметки [ править ]

  • Ван Винен, Марк В. (2002). Свидание со смертью: американские стихи Великой войны . Издательство Иллинойского университета. ISBN 978-0-252-07059-4.

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б "Альфред Брайан" . Зал славы авторов песен. Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 21 марта 2012 года .
  2. ^ a b «Я сделаю что угодно, но--» . Историческая коллекция нот, Oregon Digital . Проверено 19 июля 2019 .
  3. ^ a b Ван Винен 2002, стр. 289
  4. ^ Ван Винен 2002, стр. 80
  5. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у Паркера, Bernard S. (2007). Ноты Первой мировой войны - Том 1 . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., стр. 52, 67, 74, 77, 80, 87, 109, 113, 115, 159, 175, 180, 250, 256, 263, 270, 280, 284, 319. , 321, 383, 415, 446. ISBN 0-7864-2798-1.
  6. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Паркер, Бернард С. (2007). Ноты Первой мировой войны - Том 2 . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., стр. 479, 489, 519, 637, 673, 734, 742, 758, 773, 776, 778, 781, 785, 790. ISBN 0-7864-2799-X.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ноты к его песне "We'll Be Together When the Clouds Roll By" [ постоянная мертвая ссылка ] из коллекции библиотек Университета Орегона.
  • Записи Альфреда Брайана в Дискографии американских исторических записей .