Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Allied Переводчик и Переводчик Раздел (ATIS) , также известный как переводчик Союзников и услуги переводчика или Allied Переводчик и разведки , была совместная австралийской / Американская Вторая мировой война спецслужбы , который служил в качестве централизованной союзного подразделения разведки для перевода перехвачены Связь, допросы и переговоры японцев на Тихоокеанском театре военных действий в период с сентября 1942 по декабрь 1945 года. В течение последних нескольких месяцев операции ATIS в первую очередь занималась расследованием военных преступлений Японии . Секция была официально расформирована 30 апреля 1946 года.

Формирование [ править ]

Фотография десяти сотрудников ATIS в 1943 году.
Персонал Союзной переводческой секции в 1943 году. Координатор ATIS полковник Сидней Машбир идет вторым слева впереди.

Усилия союзников по переводу и разведке в Тихоокеанском регионе в основном осуществлялись через атташе и различные офисы в разведывательном отделе G-2 до февраля 1942 года, когда подполковник Сидней Машбир был повторно завербован, чтобы возглавить новое подразделение переводчиков в составе генерала. Штаб Дугласа Макартура в юго-западной части Тихого океана под командованием генерал-майора Чарльза А. Уиллоуби, командующего разведывательной секцией США G-2. Однако к августу 1942 года Макартуру стало очевидно, что существует необходимость в более крупном объединенном союзном разведывательном подразделении, и он дал указание сформировать новое подразделение в качестве«централизованная разведывательная организация, состоящая в основном из языкового персонала ... предназначенная для систематизации использования захваченных документов и допросов военнопленных» , а также для наблюдения за сбором и распространением этой информации среди вооруженных сил союзников в юго-западной части Тихого океана. [1]

19 сентября 1942 года Союзная секция переводчиков была сформирована из союза американских сотрудников из отдела переводчиков, G-2, GHQ, SWPA , который состоял из девяти человек, с Австралийским центром подробных допросов объединенных служб (CSDIC). ), который состоял из 17 человек. Секция переводчиков союзников была межсоюзной межведомственной организацией, которая начала свою деятельность в штаб-квартире Advanced Land в Индорупилли , Брисбен, Австралия. [1]Штаб-квартира ATIS затем перемещала свою базу каждый раз, когда штаб-квартира (GHQ SWPA) перемещалась в течение войны, перемещаясь из Мельбурна, Австралия, в Голландию, Голландскую Новую Гвинею, затем на остров Лейте и Манилу на Филиппинах, и, наконец, в Токио в октябре 1945 г. для помощи в оккупационной кампании. [1] [2]

Служба переводчиков союзников первоначально состояла из 25 офицеров и 10 рядовых и быстро росла вместе с масштабами своей деятельности. К сентябрю 1944 года в ATIS было назначено 767 человек, а в 1945 году на пике ее деятельности было занято почти 4000 мужчин и женщин, большинство из которых были американцами японского происхождения во втором поколении, известными как Nisei . С самого начала ATIS страдала от нехватки квалифицированных переводчиков и языкового персонала. В сентябре 1942 года журнал Life утверждал, что по оптимистическим оценкам менее 100 американцев неяпонского происхождения могут работать лингвистами, и процитировал Арчибальда Маклиша из Управления военной информации США, заявившего, что всего лишь «три американца полностью владеют языком». 'во время нападения на Перл-Харбор. [3]

Операции [ править ]

Объединенная секция переводчиков "сканирование конференции". Американец Нисей сканирует захваченный документ, в то время как Машбир и представители нескольких вооружений и служб (включая китайского генерала) смотрят и слушают.

Отделение переводчиков союзников координировалось Машбиром как подразделение Службы военной разведки (MIS).

Секция письменных и устных переводчиков Allied придерживается трех основных принципов работы: [1]

  • Все лингвистические и переводческие ресурсы тихоокеанского театра будут объединены;
  • Вся союзническая служба и национальные различия будут устранены;
  • Вся собранная разведывательная информация будет передана одновременно всем союзным службам.

Основная функция Секции переводчиков союзников заключалась в объединении и централизации разведки союзников в юго-западной части Тихого океана (SWPA), однако объем операций вскоре распространился на другие тихоокеанские районы в сотрудничестве с Объединенным разведывательным центром - Тихоокеанский регион ( JICPOA) и Центр переводчиков и допросов Юго-Восточной Азии (SEATIC), который также работал в Тихоокеанском театре. Кроме того, типы операций расширились до подробного анализа японских военных целей и возможностей, а также политической и психологической интерпретации японских военных и гражданских действий. Позже ATIS также сыграла решающую роль в создании пропаганды и психологической войны. [1]

Японцы полагали, что союзники не смогут прочитать содержание таких документов, и приняли некоторые меры безопасности. [2] Этот факт имел жизненно важное значение для успеха декодирования перехваченных сообщений и, следовательно, для эффективности ATIS. Во время работы АТИС лингвисты допросили более 14 000 заключенных; сканированные, обобщенные или переведенные два миллиона документов; и распространил более 20 миллионов страниц разведывательных отчетов о японцах. [1] Пытаясь получить документы и осмотреть заключенных в считанные моменты их поимки, лингвисты ATIS участвовали во всех атаках союзников от Папуа до Филиппинских островов, в результате чего погибли по меньшей мере 17 лингвистов. [1] [2]

'Нисейские лингвисты и план операции Z (1944 г.)

ATIS была основана в 1942 году генералом МакАртуром в Мельбурне, Австралия. В агентстве работало более 3000 лингвистов-нисей, которые отвечали за перевод плана Z, а также более 350 000 захваченных японских документов, эквивалентных 20,5 миллионам страниц текста. [4] «Хотя ряд отзывов нисейских лингвистов демонстрируют их гордость тем, что доказали свою лояльность США, они также обсуждают свои сложные чувства по поводу отправки в лагеря для интернированных тем же правительством, которое позже воспользовалось их языковыми навыками в война против страны своих родителей ». [5]

История «Плана Z» начинается в ночь на 31 марта, адмирал Кога и адмирал Фукудоме сели на два отдельных самолета, направляющихся в Давао. Адмиралу Фукудоме доверили портфель с копией плана «Z» в красном кожаном переплете. Вскоре после их отъезда самолет Коги был сбит тропическим штормом, унесшим жизни всех на борту. Самолет Фукудоме пережил шторм, но был вынужден использовать большую часть запасов топлива, чтобы справиться с встречным ветром. Самолет Фукудоме теперь направлялся на остров Себу в шести милях от него, но пилот неверно оценил посадку и поселился в проливе Бохол в 2,5 милях от берега. Когда самолет начал тонуть, Фукудоме и 12 другим выжившим удалось освободиться от обломков, охваченных пламенем. Утром 3 апреля филиппинец Педро Гантуангоко,заметил промасленный ящик и обнаружил портфель из красной кожи, содержащий план «Z», плавающий в море. Гантуангоко обнаружил странный артефакт и похоронил его, полагая, что его содержимое имеет большое значение.[6] Тем временем Фукудоме и выжившие японцы были спасены и впоследствии захвачены группой филиппинцев, которые, таким образом, отправились в холмы над Сан-Фернандо, достигнув места отдыха и партизанского пункта помощи недалеко от дома Калоктогана, где находится командование района Себу во главе с американским лейтенантом Эйвери Полковник Джеймс М. Кушинг. Кушинг был проинформирован разведкой в ​​округе Колумбия, которая расшифровала японские сообщения, что японцы отчаянно ищут содержимое, потерянное в авиакатастрофе. На следующий день командование района Себу вернулось в деревню и провело допрос в надежде найти пропавший ящик. Тем временем Гантуангоко передал коробку с планом «Z» местным партизанам, которые отправили находку Кушингу. [6] План Z был восстановлен и немедленно отправлен в ATIS в Австралии. После перевода ATIS план «Z» был распространен среди всех команд ВМС США.

Достижения [ править ]

Несколько примечательных событий произошло во время работы Союзной переводческой и устной секции, включая перевод и анализ захваченного Z-плана в 1944 году, в котором излагались оборонительные планы Японии против атак союзников на ее тихоокеанские территории, такие как Марианские острова на севере. западная часть Тихого океана. Соединенные Штаты хотели захватить эти острова для использования в качестве базы для бомбардировок материковой части Японии. Z-план также содержал стратегию вовлечения союзных войск в решающее сражение. [2]

См. Также [ править ]

  • Сидни Машбир
  • Z Plan (Япония)
  • Отдел военной разведки
  • Служба военной разведки
  • Японские военнопленные во Второй мировой войне
  • Исторический роман «Император и шпион» [7], посвященный руководящей роли Сиднея Машбира в Союзной секции переводчиков.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Gilmore, Allison (2004). «Секция переводчиков-союзников: критическая роль лингвистов-союзников в процессе создания пропаганды, 1943–1944 гг.». В Деннисе, Питере; Грей, Джеффри (ред.). Основы победы: Тихоокеанская война 1943–1944 гг. Материалы конференции начальника Военно-исторической конференции 2003 г. Военно-историческая конференция (PDF) . Канберра: армейский исторический блок. п. 2. ISBN 0-646-43590-6. OCLC  59714455 . Проверено 9 ноября 2010 года . Неизвестный параметр |editorlink2=игнорируется ( |editor-link2=рекомендуется) ( справка )
  2. ^ a b c d См. свою историю Великобритании. "Союзная служба письменных и устных переводчиков" . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 3 ноября 2010 года .
  3. Журнал Life (7 сентября 1942 г.). Японский язык . Проверено 9 ноября 2010 года .
  4. ^ https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/CREC-2004-11-19/pdf/CREC-2004-11-19-bk2.pdf
  5. ^ http://www.atanet.org/chronicle-online/wp-content/uploads/3601_14_kayoko_takeda.pdf
  6. ^ а б "История Z Plan" . Национальный архив . 2016-08-15 . Проверено 22 февраля 2017 .
  7. ^ Кац, Стэн (2019). «Император и шпион» . TheEmperorAndTheSpy.com .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гилмор, Эллисон Б. (1998). Вы не можете сражаться с танками штыками: психологическая война против японской армии в юго-западной части Тихого океана . Исследования войны, общества и вооруженных сил. University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-2167-3.
  • Машбир, Сидней (1953). Я был американским шпионом . Нью-Йорк: Vantage Press. OCLC  1243892 .
  • Машбир, Сидни (1953, переиздано в 2018 году как издание, посвященное 65-летию). Я был американским шпионом , [1] Horizon Productions.
  1. ^ Mashbir, Сидней (2019). «Я был американским шпионом» . TheEmperorAndTheSpy.com .