Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анкур ( хинди : अंकुर ; английский: рассада ) является индийским цветным фильмом в 1974 году . Это был первый полнометражный фильм режиссера Шьяма Бенегала и дебют индийских актеров Ананта Нага и Шабана Азми . Анант Наг был представлен в Анкуре Шьямом Бенегалом после его высшего образования в Мумбаи. Фильм снимался в Хайдарабаде. [2] Хотя Шабана Азми снималась и в других фильмах, « Анкур» стал ее первым фильмом . [3]

Как и многие другие фильмы Бенегала, « Анкур» принадлежит к жанру индийских художественных фильмов, а точнее - к индийскому параллельному кино . [4] [5] Сюжет основан на реальной истории, произошедшей в Хайдарабаде , по-видимому, в 1950-х годах. [6] Это было почти полностью снято на натуре.

Анкур выиграл три Национальные кинопремии и 43 других приза как в Индии, так и за рубежом. Он был номинирован на « Золотого медведя» на 24-м Берлинском международном кинофестивале .

Этот фильм включает одну сцену порки и больше ненормативной лексики, чем обычно в индийских фильмах.

Сюжет [ править ]

Анкур - сложный фильм, который анализирует человеческое поведение в целом и сильно подчеркивает характер (хотя история не вымышленная). История вращается вокруг двух персонажей, Лакшми и Сурьи.

Лакшми ( Шабана Азми ) живет в деревне со своим мужем Киштайей ( Садху Мехер ), глухонемым гончаром - алкоголиком, который общается с помощью жестов . Пара бедна и принадлежит к низшей касте далитов . Лакшми посещает деревенский фестиваль и искренне молится Богине, заявляя, что ее единственное желание в жизни - иметь ребенка.

Сурья ( Анант Наг ), сын деревенского домовладельца , только что закончил учебу в соседнем городе Хайдарабад и возвращается домой. У отца Сурьи (Хадер Али Бег) есть любовница по имени Каушаля, с которой у него есть внебрачный сын по имени Пратап. Отец Сурьи утверждает, что подарил Каушале «лучшую землю в деревне», подарок, который служит одновременно знаком его привязанности, а также сохраняет Каушалю спокойной и удовлетворенной. Отец вынуждает Сурью вступить в детский брак с несовершеннолетним Сару (Прия Тендулкар), и он начинает чувствовать крайнее сексуальное разочарование из-за того, что они не могут заниматься сексом до тех пор, пока Сару не достигнет половой зрелости..

Сурья неохотно берет на себя административные обязанности своей доли земли в деревне. В одиночестве он переезжает в другой, более старый дом, и Лакшми и Киштайя отправляются в качестве его слуг . Вскоре после своего прибытия он начинает проявлять свою власть, вводя ряд различных законов и мер, многие из которых вызывают споры среди жителей деревни. Почти сразу же Сурья начинает испытывать влечение к Лакшми и дает ей задание приготовить ему еду и подать ему чай. Это не устраивает деревенского священника, человека, который традиционно доставляет еду землевладельцу, хотя и по более высокой цене, чем просит Лакшми.

Сурья также нанимает Киштайю, чтобы тот ездил на его повозке, запряженной волами, и выполнял свои поручения. На следующий день он велит Киштайе собрать удобрения в доме хозяина. Затем Сурья использует отсутствие Киштайи, чтобы флиртовать с Лакшми, но она не отвечает ему взаимностью. Тем временем жители деревни начали сплетничать, и многие (в первую очередь надсмотрщик, полицейский Пател Шейх Чанд) полагают, что Сурья уже переспал с Лакшми и будет действовать так же, как и его отец - попытается скрыть скандал, отдав любовнице огромный земельный участок.

Киштайя пойман на краже тодди , после чего его публично унижают, и он решает покинуть деревню из-за смущения. В его отсутствие Сурья и Лакшми спят вместе. Некоторое время спустя Сару прибывает в деревню, чтобы жить с мужем. Сару не одобряет присутствие Лакшми, отчасти потому, что Лакшми является далитом, а отчасти потому, что Сару слышал слухи жителей деревни . На следующее утро у Лакшми появляется утреннее недомогание , и Сару увольняет ее, утверждая, что она слишком больна, чтобы работать.

Проходит много дней, и в конце концов Киштайя возвращается, вылечившись от алкоголизма и заработав немного денег. Лакшми переполняет чувство вины , потому что она считает, что предала своего мужа. Обнаружив беременность Лакшми , он приветствует деревенскую богиню в ее храме, подтверждая, что желание его жены было выполнено. Затем он решает вернуться к работе и, надеюсь, снова поехать на воловьей повозке для Сурьи. Сурья видит Киштайю и ошибочно полагает, что Киштайя хочет отомстить ему из-за своей неверности с Лакшми.

Сурья приказывает трем мужчинам схватить Киштайю, а затем начинает хлестать его веревкой, используемой для линчевания . Волнения привлекают к месту происшествия других, в том числе шейха Чанда и Пратапа, и Лакшми бросается защищать своего мужа. Она сердито проклинает Сурью, затем медленно возвращается домой с Киштайей. В финальной сцене, когда остальные ушли, маленький ребенок бросает камень в стеклянное окно Сурьи и убегает. [7]

Персонажи [ править ]

Сюжет изображен через перспективы Сурьи и Лакшми. Однако несколько других главных и относительно второстепенных персонажей также усиливают сюжет, каждый по-своему.

Сурья [ править ]

Во время свадьбы Сурья смотрит сначала на Каушалью и Пратапа (сидящих вместе), а затем на свою мать. Каушаля улыбается, потому что свадьба ее сына должна состояться с Сурьей, но мать Сурьи кажется относительно смиренной. Так он всегда видел брак: законная жена страдает и любовница процветает.

Бывший городской житель, он не привык к деревенским обычаям. Когда шейх Чанд выражает свои надежды, что деревня улучшится с присутствием Сурьи, единственный ответ Сурьи: «Да, ну, они лучше». По этой причине Сурья начинает вносить изменения по своему усмотрению.

Вдобавок отец Сурьи дает Пратапу «лучшую» землю в деревне, а Сурья живет в старом доме. В результате второе изменение Сурьи в деревне - остановить попадание воды на поля Пратапа и Каушальи. Каушаля спрашивает причину у Сурьи, который указывает, что он не ее сын. Она отвечает: «Я так думаю о тебе» - замечание, которое еще больше злит Сурью.

По крайней мере, два дня спустя Пратап просит Сурью восстановить приток воды на его поля. Когда Сурья отказывается, Пратап угрожает сообщить о действиях Сурьи их отцу. Сурья сначала отклоняет это предупреждение, но удивляется, когда в конце концов появляется его отец. Сурья пытается защитить свои действия, но безуспешно.

До приезда отца (но после визита Пратапа) Сурья обещал заботиться о Лакшми «навсегда». Однако, когда он узнает, что она беременна, он уговаривает ее прервать ребенок и отказывается брать на себя ответственность за ребенком. Она отказывается делать аборт, потому что всегда хотела ребенка, поэтому Сурья велит ей уйти.

Когда Сару объявляет Сурье, что она поймала Лакшми на краже риса, он предупреждает Лакшми, что если бы она не была женщиной, он бы хлестал ее, пока у нее не пошла кровь. Затем он запрещает ей снова приближаться к его дому. Шейх Чанд просит Сурью более тщательно рассмотреть ситуацию Лакшми. Сурья отказывается, нервно вытирая руки.

Лакшми [ править ]

Лакшми охотно служит Сурье в качестве слуги, хотя и за небольшую плату. Это то, что от нее ожидается. Однако жители деревни не понимали, что Сурья сочтет ее привлекательной и попросит сделать дополнительные работы.

Кажется, она часто беспокоится: сначала об алкоголизме Киштайи, затем о том, куда он ушел и как жить без него, и, наконец, о своей преданности ему.

Ясно, что у Лакшми был длительный роман с Сурьей, который, кажется, начался, когда она кладет голову на плечо Сурьи, и сцена внезапно заканчивается. После этого мы несколько раз видим, как она одевается или лежит рядом с Сурьей в постели.

Раджамма [ править ]

Через два дня после отъезда Киштайи Лакшми становится свидетелем (издалека), как двое мужчин тащат деревенскую женщину в панчаят . Женщина, Раджамма, отказывается идти, а мужчины обвиняют ее в «бесчестии нашего брата». В панчаяте мужчины рассказывают, что она совершила прелюбодеяние .

Ее зятья утверждают, что у них «два колодца» и «два урожая в год», утверждая, что Раджамма не мог желать большего. Раджамма объясняет, что хочет ребенка (Лакшми сразу понимает сходство с ее собственными желаниями). «У меня нет ребенка, - утверждает она, - из-за него, моего мужа». Она угрожает самоубийством, если ее заставят жить со своим мужем Ядгири. Когда его спрашивают, каковы его аргументы, Ядиги просто позволяет судьям принять решение.

Прежде чем Раджамма выразит свое мнение, судьи делают ей выговор за то, что она опозорила «ваш дом, вашу семью и вашу деревню», живя с другим мужчиной. В этот момент Сурья смотрит на Лакшми, которая уже живет с ним. Окончательный вердикт гласит, что Раджамма должна жить со своим мужем, а братья Ядгири должны выплатить компенсацию, если она недовольна. После суда Раджамма кончает жизнь самоубийством.

Лакшми может тесно отождествлять себя с Раджаммой. После самоубийства Раджаммы она говорит Сурье, что хочет вернуться в Киштайю. Однако она понимает, что это невозможно, и Сурья обещает позаботиться о ней.

Сару [ править ]

Как только появляется Сару, она кланяется Сурье, и Лакшми украшает ее венками. Она сразу же начинает добавлять украшения в дом, а именно рамку с надписью «Удачи» (на английском языке) и фотографию с ее свадьбы. Она также кладет гирлянду вокруг изображения двух индуистских божеств в рамке и молится им. Она знает о романе Сурьи с Лакшми, но она озадачена, когда видит, что Лакшми проклинает Сурью, поскольку она не знает о Киштайе.

Сару редко показывают улыбающейся, пока она не увольняет Лакшми. Фактически, в самый первый день, когда Сурья вешает свадебное фото, а Лакшми входит в свою комнату, она указывает на присутствие Лакшми, молча глядя на него и слегка кивая в сторону комнаты Лакшми. Когда Сурья пытается избежать обсуждения этого дела, критикуя то, как он выглядит на картинке, Сару не разговаривает с ним и даже не позволяет ему прикоснуться к ней. В ту же ночь она предлагает ему уволить Лакшми; равнодушный Сурья говорит ей делать то, что она хочет.

Сару - сторонник кастовой системы. Когда Лакшми заваривает чай для новой пары, Сурья принимает свой стакан. Сару, с другой стороны, отказывается от ее, прежде чем выразить свое удивление Сурье (не понимая, что он был тем, кто в первую очередь заставил Лакшми заварить чай). Затем она отказывается от «всего, к чему она [Лакшми] прикасалась».

Отец Сурьи [ править ]

Если бы не отец Сурьи, у Сурьи было бы гораздо меньше шансов встретить Лакшми, изменить ритм жизни деревни и вызвать восстание. Однако он настаивает на том, чтобы Сурья контролировал свою долю земли. Он не верит в то, чтобы нанимать других для управления землей для него, потому что он думает, что они «разбогатеют за наш счет» и захватят землю для себя.

Каушаля [ править ]

Хотя она всегда улыбается, когда разговаривает с Сурьей, Каушаля его не очень любит. В его отсутствие она называет его «избалованным парнем» и «простым мальчиком». Она всегда называет его своим «сыном», как будто его законной жены не существовало. Она стала богатой за счет матери Сурьи. Многие, если не все, из этих фактов побуждают Сурью попытаться положить конец ее прогрессу, отключив подачу воды.

Пратап [ править ]

Пратап, кажется, не очень внимательно рассматривает чувства Сурьи к Каушале. Он также не колеблясь без разрешения входит в дом своего сводного брата. Тем не менее, он, возможно, больше, чем кто-либо из жителей деревни, приходит в ярость, когда наблюдает за раненым Киштайей в конце фильма. В этой сцене он, кажется, остается и смотрит в окно Сурьи дольше, чем любой из других жителей деревни.

Шейх Чанд [ править ]

Шейх Чанд (играет Ага Мохаммед Хуссейн) - мусульманин, надзирающий за собственностью домовладельца. Когда Сурья прибывает в деревню, он сначала надеется, что новоприбывшие могут улучшить деревню. Эти надежды, кажется, исчезают в течение дня: Сурья монополизирует торговлю тодди и требует, чтобы Шейх Чанд охранял тодди. Шейх Чанд обещает сурово наказать любого, кто украдет тодди, но как только Сурья уходит, выражение его лица меняется с улыбки на серьезное.

Киштайя [ править ]

Киштайя силен как физически, так и морально. Сурья боится его из-за физической силы Киштайи, а его умственная сила демонстрируется его способностью преодолевать алкоголизм (в 1950-х годах в Индии для алкоголиков не было возможности, особенно в деревнях). Сурья, однако, использует слабости Киштайи (то есть тот факт, что Киштайя глухонемой, алкоголик, бедняк и далит). Алкоголизм Киштайи позволяет Сурье унизить его, чтобы Сурья мог быть ближе к Лакшми. Физический недостаток Киштайи мешает ему понять, что происходит, когда Сурья в конце концов начинает его избивать, а его бедность и каста не позволяют ему жаловаться на действия Сурьи.

Несмотря на свои слабости, Киштайя использует свою работу в качестве водителя телеги, чтобы в конце дня отвозить желающих школьников домой.

Мальчик [ править ]

Один из персонажей - анонимный мальчик, который впервые появляется в сцене, в которой Киштайя крадет тодди. Мальчик - это тот, кто сообщает о краже Сурье; с того дня и до конца фильма они, кажется, находятся в дружеских отношениях (как раз перед избиением Киштайя мальчик запускает воздушных змеев с Сурьей). Однако в конце фильма он внезапно восстает против Сурьи, разбив окно.

Мотив саженца [ править ]

В дополнение к названию фильма, саженец по- разному появляется (как физически, так и метафорически) в фильме и используется в качестве мотива .

  • В первой сцене деревенская женщина, кажется, предлагает саженец плода богине, в то время как Лакшми молится о ребенке. (Когда она предлагает саженец, кажется, что первое слово, которое она произносит, - пандлу, что на телугу означает «фрукты».)
  • Саженец может также представлять ребенка, которого желает Лакшми.
  • Незадолго до того, как Киштайя поймают на краже тодди, есть сцена, в которой Лакшми готовит обед. Вдруг на пороге она замечает горшок с саженцем. Подразумевается, что Киштайя снова пошел пить и в качестве компенсации оставил саженец Лакшми. Она выходит за порог, обнаруживает, что Киштайя, пошатываясь, домой, разбивает горшок перед ним, прежде чем вернуться внутрь.
  • Образно говоря, ростки народного восстания прорастают в конце фильма (жители деревни начинают протестовать против социальной иерархии деревни ).

Социальные проблемы [ править ]

Многие обозреватели предполагают, что Анкур делает заявление, касающееся одной конкретной социальной проблемы. На самом деле он касается нескольких, включая (но не обязательно ограничиваясь) перечисленные ниже:

  • Алкоголизм : Киштайя был «хорошим гончаром», - говорит Лакшми Сурье. Однако спрос на его глиняные горшки снизился, поскольку алюминиевые сосуды становились все более популярными. Поскольку он не мог продать много горшков, он начал топить свои печали в алкоголе . Лакшми утверждает, что Киштайя - «хороший человек», «единственная вина которого - выпивка». Две сцены показывают, что Киштайя возвращается домой после ночной выпивки, пока Лакшми готовит ужин. В обеих сценах обеспокоенная Лакшми ругает своего мужа, пытаясь отговорить его от питья. Единственная реакция Киштайи - лечь спать голодным. Он не преодолеет свой алкоголизм, пока не откажется от Лакшми.
  • Кастовство : фильм дает более глубокое понимание уродства индийской кастовой системы, особенно заметного в сельской местности. [8] Жители деревни ожидают, что Лакшми будет работать слугой Сурьи. Однако, будучи далитом, традиция запрещает ей готовить еду для Сурьи. Таким образом, когда Сурья просит Лакшми приготовить ему еду, жители деревни (особенно индуистский овощной магазин ) начинают его осуждать. Когда Сару переезжает в дом Сурьи, она отказывается прикасаться «ко всему, к чему она (Лакшми) прикасалась».
  • Богатые против бедных : в первый раз, когда показано, как Лакшми ругает Киштайю, она утверждает, что вынуждена совершить мелкое воровство , чтобы заботиться о себе и своем муже. Изначально она крадет у Сурьи не более трех горстей риса в день. Через некоторое время после того, как ее уволили с работы, она возвращается в дом Сурьи, чтобы снова искать работу. Сару предлагает Лакшми еду вместо работы, а Лакшми пытается украсть немного больше риса, чем обычно (поскольку она беременна). Сару ловит ее с поличным, когда она приносит еду, затем заставляет ее положить обратно рис, говоря: «Вы, люди, голодаете, потому что воруете». В конце концов, Лакшми отказывается от «вашей [Сурьи] работы, ваших денег, всего вашего!» таким образом, предполагая, что бедность ее не беспокоит в данном контексте.
  • Родитель против ребенка : Отношения между Сурьей и его отцом кажутся довольно неустойчивыми; ни один из них не улыбается, когда они вместе. Сурья пытается проводить больше времени со своими друзьями, прося у отца разрешения учиться на степень бакалавра гуманитарных наук. Однако его отец (который уже знает, что пытается сделать Сурья) отказывает ему в разрешении и вынуждает его жениться на Сару. Отец Сурьи изначально не знает, каковы будут последствия его действий.
  • Сексуальное влечение : Сурья, Лакшми и Раджамма совершили прелюбодеяние. У каждого свои причины. Сурья сексуально разочарован, а Раджамма хочет ребенка. Причины Лакшми неясны, поскольку Анкур не раскрывает, когда начался ее роман с Сурьей. (См. Раздел «Вопросы без ответов» этой статьи.)
  • Изменение лояльности : Сару, пожалуй, единственный персонаж, который не меняет своей лояльности к чему-то (в ее случае, традиции). Сурья притворяется верной Лакшми, но бросает ее, когда она забеременеет. Лакшми верна своему мужу, пока она не спит с Сурьей. Мы не знаем, остался ли Киштайя верным своей жене в его отсутствие (хотя это кажется невероятным, учитывая его общее уважение к Лакшми, прелюбодеяние с его стороны может объяснить, почему он прощает ее). Конечно, он отказался от своей верности алкоголю, но по-прежнему поддерживает свою жену.
  • Религиозные различия : этот менее распространенный вопрос характеризует отношения между двумя второстепенными персонажами, а именно шейхом Чандом и овощным магазином. Их религиозные различия побуждают их разыгрывать друг над другом ненасильственные розыгрыши . Зеленщик обманом заставляет Шейха Чанда вытаскивать машину Сурьи из грязи; позже шейх Чанд в ответ украл у овощного продавца несколько листьев бетеля .
  • Приданое : этот вопрос в фильме относительно второстепенный. Об этом говорится только в одной цитате, когда Лакшми объясняет, почему она вышла замуж за Киштайю. После того, как Сурья спрашивает, почему Лакшми решила выйти замуж за «пьяного глухонемого», она отвечает, что никто другой не женится на ней, поскольку она не может позволить себе платить приданое. Затем она указывает, что Киштайя еще не был пьяницей.

Производство [ править ]

Персонажи Анкура часто говорят на языке дахани , разновидности стандартного хинди-урду, на котором говорят в Южной Индии (особенно в районе Хайдарабада). Например, когда Сурья спрашивает Лакшми, где находится Киштайя, она отвечает: « Mereku naheeN maaluum » на Dakhani вместо « Mujhe naheeN maaluum » (я не знаю) на стандартном хинди. (См. Дополнительные примеры Дахани в мусульманской культуре Хайдарабада .)

Шабана Азми , свежий выпускник кино и телевидения Института Индии , Пуна (FTII), не был первым выбором для роли Лакшми. Бенегал ранее обратился к Вахиде Рехману , Анджу Махендру и Шараде , и все они отказались от его предложения. После этого он выбрал Шабана Азми ; ему пришлось немного изменить сценарий, чтобы он соответствовал более молодой на вид Лакшми. [9]

Изначально Бенегал не хотел нанимать Азми, думая, что она была моделью и, возможно, не подходила для роли скромного деревенского жителя.

Музыка [ править ]

Будучи индийский художественный фильм, Анкур является «прямой» особенностью без музыкальных последовательностей. Однако Сурья играет части двух пластинок на протяжении всего фильма. Первая запись состоит из третьей строфы песни Мохда «Yahi To Hai Woh». Рафи из Solvan Saal (1958). Затем четвертая строфа проигрывается в фоновом режиме, пока Сурья разговаривает с Лакшми.

В фильме также есть несколько сцен, в которых сельские жители поют народные песни, в основном на телугу.

В ролях [ править ]

  • Анант Наг, как Сурья
  • Мирза Кадир Али Байг - отец Сурьи
  • Prafullata Natu как мать Сурьи
  • Прия Тендулкар, как Сару
  • Шабана Азми, как Лакшми
  • Садху Мехер, как Киштая
  • Далип Тахил
  • Ага Мохаммед Хуссейн в роли шейха Чанда

Прием [ править ]

Фильм имел коммерческий успех и успех у критиков. Продюсер фильма Лалит М. Биджлани, который продюсировал фильм всего за пять лакхов рупий, заработал на его выпуске один крор. [10]

Обзор Channel 4 поместил фильм в «десятку лучших классических фильмов канона Indian Art House» [11], в то время как, по данным Independent , «глубоко впечатляющее исполнение главной роли Шабаны Азми демонстрирует, что Анкур является одним из самых зрелых и зрелых фильмов. захватывающие фильмы, которые может предложить индийское кино ». [12] Для обозревателя Time Out фильм «напомнил о скромном реализме Сатьяджита Рэя». [13] Недавний рецензент сказал: «Шьям Бенегал создает возвышенное и провокационное исследование лицемерия, экономического неравенства и социального статуса женщин в Анкуре. [14]

Награды [ править ]

  • Национальная кинопремия 1975 года за второй лучший полнометражный фильм : Шьям Бенегал
  • Национальная кинопремия 1975 года за лучшую мужскую роль : Садху Мехер
  • Национальная кинопремия 1975 года за лучшую женскую роль : Шабана Азми
  • 1974: Берлинский международный кинофестиваль : Золотой Берлинский Медведь : номинированы [15]

См. Также [ править ]

  • Шьям Бенегал
  • Мусульманская культура Хайдарабада (другие примеры Дахани)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Анкур (1974) - Актеры и кредиты The New York Times .
  2. ^ "Взрыв из прошлого, Анкур (1974)" . Индус . 20 сентября 2012 г.
  3. ^ Шабана Азми интервью архивации 2 февраля 2007 в Wayback Machine
  4. ^ "Наш окончательный путеводитель по жемчужинам параллельного кино 1970-80-х годов" . Индийский экспресс . 5 мая 2020.
  5. ^ "Шкаф для параллельного кино" . Индия сегодня. 3 апреля 2015 г.
  6. ^ "Анкур" . Болливудские фильмы . Красная горячая страна. Архивировано из оригинального 21 октября 2006 года.
  7. ^ Бенегал в filmreference
  8. ^ Кастовость через глаза Benegal в Таймс оф Индия , 12 ноября 2007
  9. ^ Обзор Ankur Upperstall.com .
  10. ^ Бенегал, Нихалани и Мирза www.southasiancinema.com.
  11. ^ Анкур (рассада) Обзор канала 4 .
  12. ^ Анкур 1974 Обзор
  13. ^ Анкур (1974) Обзор архивации 7 июня 2011 в Вайбак Machine Time Out .
  14. ^ Benegal архивации 21 сентября 2008 в Wayback Machine www.filmref.com.
  15. ^ Анкур - База данных интернет-фильмов награды .

Внешние ссылки [ править ]

  • Анкур в IMDb
  • Анкур अंकुर в AllMovie
  • Страница ресурсов на Ankur
  • Отрывки из Анкура