Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Страница подписи из " Анналов четырех мастеров"
Запись для 432 г.

В Анналы королевства Ирландии ( Irish : Annála Ríoghachta Éireann ) или Анналы Четырех Владык ( Annála на gCeithre Máistrí ) являются хроники из средневековой ирландской истории . Записи охватывают период от Всемирного потопа , датируемого 2242 годами после сотворения [1], до 1616 года нашей эры. [2]

Задержка публикации [ править ]

Из-за критики со стороны ирландского историка Туильагна Маол Чонайре , текст не был опубликован при жизни ни одного из участников.

Текст [ править ]

Летописи в основном представляют собой сборник более ранних летописей, хотя есть и некоторые оригинальные работы. Они были составлены между 1632 и 1636 годами, якобы в коттедже рядом с руинами аббатства Донегол , недалеко от города Донегол . [3] В то время, однако, у францисканцев был дом-убежище на берегу реки Дроус в графстве Литрим, недалеко от Баллишаннона, и именно здесь, по мнению других, были составлены Анналы . [4] Покровителем проекта был Фергхал О Гадра , член парламента , гэльский лорд в Кулавине , графство Слайго.

Главным составителем анналов был брат Мичеал О Клэйриг из Баллишаннона , которому помогали, среди прочего, Ку Чойгриче О Клэйриг , Фиарфаса Маол Чонайр и Ку Чойгриче О Дуйбхгеаннайн . Хотя только один из авторов, Мичил О Клиери, был францисканский монах , они стали известны как «Четыре Монахов» или в оригинале ирландцев, на Ceithre Máistrí . Англизированной версией этого было «Четыре Мастера», имя, которое стало ассоциироваться с самими анналами.

Летопись написана на ирландском языке. Несколько копий рукописи хранятся в Тринити-колледже Дублина , Королевской ирландской академии , Университетском колледже Дублина и Национальной библиотеке Ирландии .

Перевод [ править ]

Первый существенный английский перевод (начиная с 1171 г.) был опубликован Оуэном Коннелланом в 1846 году. Коннелланский перевод включал анналы с одиннадцатого по семнадцатый века. Единственная версия с четырехцветным фронтисписом, включающая в себя большую складную карту, показывающую расположение семей в Ирландии. Это издание, которым пренебрегали более 150 лет, было переиздано в начале двадцать первого века. За оригинальным переводом Коннеллана через несколько лет последовал полный перевод историка Джона О'Донована . Перевод финансировался за счет государственного гранта в размере 1000 фунтов стерлингов, полученного известным математиком сэром Уильямом Роуэном Гамильтоном, когда он был президентом Ирландской королевской академии .

Анналы являются одним из основных источников на ирландском языке по истории Ирландии до 1616 года. В то время как многие из первых глав по сути представляют собой списки имен и дат, более поздние главы, посвященные событиям, о которых авторы рассказали из первых рук, являются намного подробнее.

Важность [ править ]

Надежность и полезность Летописей как исторического источника иногда ставилась под сомнение на том основании, что они ограничивались описанием рождений, смертей и действий гэльской знати Ирландии и часто игнорировали более широкие социальные тенденции или события.

С другой стороны, Анналы , как один из немногих источников прозы на ирландском языке того периода, также предоставляют ценную информацию о таких событиях, как Восстания Десмонда и Девятилетняя война с гэльско-ирландской точки зрения.

Ранняя часть этой работы основана на Lebor Gabála . Сегодня большинство ученых рассматривают Lebor Gabála в первую очередь как миф, а не историю. Похоже, что он в основном основан на средневековых христианских псевдоисториях, но также включает в себя некоторую часть языческой мифологии Ирландии. Ученые считают, что целью его авторов было создать эпическую историю Ирландии, которую можно было бы сравнить с историей израильтян или римлян, и которая согласовывала местные мифы с христианским взглядом на историю. Предполагается, например, что существует шесть «выручок», чтобы соответствовать Шести возрастам мира . Лебор Габала Эреннтакже считается «очень влиятельным среднеирландским трактатом в прозе и стихах [...], написанным для того, чтобы преодолеть пропасть между христианской мировой хронологией и предысторией Ирландии». [ необходима ссылка ] [5]

Издания и переводы [ править ]

Иллюстрация «Четыре мастера» Б. Х. Холбрука, 1846 г.
  • Аннала Риогахта Эйрианн: Анналы Королевства Ирландия, написанные четырьмя мастерами, с самого раннего периода до 1616 года , переведены О'Донованом, Джоном (2-е изд.), 1856 г., 7 томов, Королевская ирландская академия:
    • Том 1 (2952 г. до н.э. - 902 г. н.э.) - через CELT: Английский , ирландский
    • Том 2 (903–1171 гг. Нашей эры) - через CELT: Английский , ирландский
    • Том 3 (1172–1372 гг. Н. Э.) - через CELT: Английский , ирландский
    • Том 4 (1373–1500 гг. Н. Э.) - через CELT: Английский , ирландский
    • Том 5 (1501–1588 гг. Н. Э.) - через CELT: Английский , ирландский
    • Том 6 (1589–1616 гг.) - через CELT: Английский , ирландский *
    • Том 7 (Индексы) - через CELT

     * Приложение к тому 6 содержит родословные небольшого числа представителей гэльской ирландской знати, стр. 2377 и далее.

См. Также [ править ]

  • Ирландские анналы
  • Хроники Ирландии
  • Шаблон: Cite AFM за цитирование Annal в статьях в Википедии

Ссылки [ править ]

  1. Эпоха Мира, до этого Года Потопа, 2242 года , впереводе Корпуса электронных текстов .
  2. Эпоха Христа, тысяча шестьсот шестнадцать , впереводе Корпуса электронных текстов .
  3. ^ Джон О'Донован, Анналы Королевства Ирландия , второе издание, том 1, стр. Xxviii-xxix, Hodges, Smith, and Co, Dublin (1856).
  4. ^ Францисканцы: Исследования в ирландской провинции . Возможно, Джон О'Донован имел в виду этот дом-убежище, который находится более чем в 20 км от разрушенного аббатства, когда писал о хижинах или коттеджах недалеко от монастыря .
  5. ^ Уильямс, Марк (2016). Ирландии Бессмертный: История богов ирландского мифа, . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691157313.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Каннингем, Бернадетт (2010). Анналы четырех мастеров: ирландская история, королевство и общество в начале семнадцатого века . Дублин: четыре суда. ISBN 978-1-84682-203-2.
  • Каннингем, Бернадетт, изд. (2007). Истории О'Доннелла: Донегол и летопись четырех мастеров . Ратмуллан: Ратмуллан и районное местное историческое общество.
  • Маккарти, Дэниел П. (2008). Ирландские летописи: их происхождение, эволюция и история . Дублин: четыре суда.
  • Маккарти, Дэниел П. (2005). «Ирландские хроники и их хронология» . Проверено 5 апреля 2010 года .
  • Ó Muraíle, Nollaig (1987). «Автографы рукописей Летописи четырех мастеров». Селтика . 19 : 75–95.
  • О'Салливан, Уильям (1999). "Рукопись Слейна" Летописей четырех мастеров ". Ríocht na Mídhe: журнал исторического общества графства Мит . 10 : 78–85.

Внешние ссылки [ править ]

  • Католическая энциклопедия: Анналы четырех мастеров
  • Список опубликованных текстов в CELT - Университетский колледж Корке «s Корпус электронных текстов проекта имеет полный текст анналов онлайн, как в оригинале , ирландцы и в переводе О'Донован в.
  • Ирландский сценарий на экране - проект ISOS Дублинского института перспективных исследований содержит цифровые изображения с высоким разрешением копии Летописи Королевской Ирландской академии .