Эта статья в значительной степени или полностью основана на одном источнике . ( февраль 2011 г. ) |
Автор | Ямайка Кинкейд |
---|---|
Страна | Антигуа |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Hill & Wang Pub (США) и Vintage (Великобритания) |
Дата публикации | Март 1985 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 160 с. (издание в мягкой обложке) |
ISBN | 0-374-10521-9 (издание в твердой обложке) и ISBN 0-09-977381-3 (издание в мягкой обложке для Великобритании) |
OCLC | 11550274 |
813 / .54 19 | |
Класс LC | PR9275.A583 K5634 |
В романе « Энни Джон» , написанном Ямайкой Кинкейд в 1985 году, подробно рассказывается о росте девочки на Антигуа , острове в Карибском море . Он охватывает такие разнообразные вопросы, как отношения матери и дочери, лесбиянство , расизм, клиническую депрессию, бедность, образование и борьбу между медициной, основанной на «научных фактах», и той, которая основана на «местных суеверных ноу-хау».
Краткое изложение сюжета [ править ]
Энни Джон, главная героиня книги, начинает как молодая девушка, которая поклоняется своей матери. Она следует за ней повсюду, и ее шокирует и обижает, когда она узнает, что когда-нибудь она должна жить в другом доме, чем ее мать. Пока ее мать пытается научить ее стать леди, Энни отправляют в новую школу, где она должна проявить себя интеллектуально и найти новых друзей. Затем она влюбляется в девушку по имени Гвен. Она обещает Гвен, что всегда будет любить ее. Однако позже Энни восхищается и обожает девушку, которую назвала «Красной девушкой». Она восхищается этой девушкой во всех аспектах ее жизни. Для Энни эта девушка означает свободу, потому что ей не нужно выполнять какие-либо ежедневные гигиенические процедуры, как другим девушкам.
Затем Энни Джон переводят в более высокий класс из-за ее интеллекта. По этой причине Энни отвлекается от своей лучшей подруги Гвен, в то же время отчуждая себя от своей матери и других взрослых в своей жизни. Позже становится ясно, что она также страдает какой-то психической депрессией, которая отдаляет ее как от семьи, так и от друзей. Книга заканчивается тем, что она физически дистанцируется от всего, что знает и любит, уезжая из дома в школу медсестер в Англии.
История публикаций [ править ]
Главы книги были первоначально опубликованы отдельно в The New Yorker , а затем были объединены и опубликованы как роман Энни Джон , рассказы связаны тем, что Кинкейд использовал Энни Джон в качестве рассказчика. [1] [2]
Основные темы, символика и стиль [ править ]
Дети, растущие отдельно от родителей, становясь подростками, - главная тема романа. Энни и ее мать имеют общие личности, цели и даже выглядят совершенно одинаково, хотя в ходе повествования они расходятся. [3] Барбара Видеманн пишет, что художественная литература Кинкейда не предназначена специально для молодой взрослой аудитории, но читатели извлекут пользу из понимания, очевидного в описании Кинкейда взросления. [4]
Известно, что Энни Джон придерживается феминистских взглядов. [5] На вопрос, подразумевали ли отношения между Энни и Гвен «лесбийские наклонности», Кинкейд ответила: «Нет… я всегда удивляюсь, что люди интерпретируют это так буквально». Отношения между Гвен и Энни - действительно практические отношения. Это о том, как все работает. Это как учиться ходить. Всегда есть ощущение, что они и дальше будут вести гетеросексуальную жизнь. Что бы ни случилось между ними, гомосексуализм не был бы серьезным делом, потому что это просто практика »(Vorda 94). [6]
В рассказе передана тема колонизации. Англия колонизировала Антигуа и реконструировала свое общество. Это видно, когда читателя знакомят с мисс Джордж и мисс Эдвард, учителями школы Энни, названных в честь английских королей. В свою очередь, Антигуа сильно не любит Англию за то, что она избавилась от ее родной культуры.
Вода постоянно используется на протяжении всего романа, чтобы изобразить разлуку между Энни Джон и ее матерью. Символические ссылки на воду (включая море, дождь и другие формы) иллюстрируют развитие Энни от детства до зрелости. Ближе к началу романа читатель узнает, что у Энни есть как обычная детская бутылочка, так и бутылочка в форме лодки - и это только начало ее жизненного выбора, связанного с водой.
Письменная форма Кинкейда - это не традиционная форма абзаца, а повторяющиеся предложения и абзацы с небольшими фрагментами. Ян Холл, писатель книги Salem Press Master Plots, Fourth Edition, заявляет в статье об Энни Джон, что «поскольку в романе нет лет, месяцев или дат, история имеет ощущение вневременности». [3]
Связь с другими произведениями [ править ]
Есть явные отголоски тем и событий из книг Кинкейда « Люси и мой брат» . «Мой брат» - это научно-популярная история, но в ее собственной семье Энни Джон рассказывает о некоторых из тех же событий и фактов, как если бы Энни была Кинкейдом, когда была моложе. В « Моем брате » отцу Кинкейда приходилось ходить после еды, потому что у него были проблемы с пищеварительным трактом и сердцем, их семья ела рыбу, хлеб и масло, шестилетняя девочка умерла на руке матери, переходя по тому же мосту, что и ее отец недавно ушел после еды, и персонаж мисс Шарлотты умирает в обеих книгах. Люси можно назвать продолжением Энни Джонпоскольку Энни Джон переехала со своего карибского острова Антигуа и начинает новую жизнь в Англии, хотя Люси находится в Америке, потому что гипотетически Энни Джону придется научиться приспосабливаться к Англии. Ян Холл пишет: «Темы Энни Джон , первого романа Ямайки Кинкейда, продолжаются в Люси (1990), романе о переживаниях молодой женщины после того, как она покинула свой Карибский остров». [3]
Библиография [ править ]
- Дебора Э. Мистрон. Понимание Энни Джон Ямайки Кинкейда: справочник студентов по вопросам, источникам и историческим документам . Издательская группа Greenwood, (1999) ISBN 0-313-30254-5
Ссылки [ править ]
- ^ Ciotta, Дженнифер (20 сентября 2006). «Ямайка Кинкейд и Энни Джон: короткое детство» . Литературный путешественник . Проверено 18 февраля 2013 года .
- ^ Luckie-Hannays, Shyka. «Ямайка Кинкейд» . Убежище Лаки . Сайты Google . Проверено 18 февраля 2013 года .
- ^ a b c Холл, январь «Анализ работы». Masterplots, четвертое издание 12.4 (2010 г.): Печать.
- ^ Вайдеманн, Барабра. «Анализ работы». Мастер-сюжеты II: Приложение к серии литературы для молодежи и молодежи 12.4 (1997): 1-2. Распечатать.
- ^ Смит, Памела Дж. Олубунми. «Анализ работы». Мастер-сюжеты II: Серия женской литературы 12.4 (1995): 1-3. Распечатать.
- ^ Форда, Аллан; Кинкейд, Ямайка (1991). «Интервью с Ямайкой Кинкейд». Обзор Миссисипи . 20 (1/2): 7–26. JSTOR 20134506 .