Антверпен песенник (голландский: Антверпен liedboekАнтверпене в 1544 принтере Jan Roulans.
и на обложку Schoon liedekens еепа Boeck инден welcken GHY в vinden Sult Veelderhande liedekens.. (A хорошего песенник , в котором вы найдете несколько песен ) был опубликовано вИстория
Песенник включает тексты некоторых 221 «старых» и «новых» голландских песен ( Oude ан nyeuwe ) для изгнания печали и меланхолии ( Om droefheyt ende melancolie te verdrijuen ) со ссылкой на мелодию, на которую она была спета, но без нотной записи.
Известно по крайней мере пять изданий песенника: фолианты двух, вероятно, более старых изданий сохранились в качестве подкрепления обложек других книг, в то время как структура сохранившейся копии подразумевает существование двух более ранних изданий. Таким образом, только одно издание сохранилось в единственном экземпляре, собранном герцогом Августом фон Брауншвейг-Вольфенбюттелем и сохраненным в Herzog August Bibliothek (библиотека, также известная как Bibliotheca Augusta ) в Вольфенбюттеле . Один экземпляр, вероятно, уцелел, потому что через два года после публикации этот песенник был внесен в Index Librorum Prohibitorum , указатель запрещенной литературы печально известной инквизиции католической церкви . Позже печатник умер в тюрьме, где его держали за то, что он напечатал подпольную литературу - не особенно политические песни в пользу Дома Габсбургов , а песни о развратных и распутных монахах и монахинях, которые могли обеспокоить инквизицию. . Несколько экземпляров, оставшихся в Нидерландах после того, как песенник был внесен в указатель, вероятно, были уничтожены французскими библиотекарями, стремившимися избавиться от всех следов фламандской культуры в Южных Нидерландах . [ необходима цитата ]
Единственная копия, оставшаяся от небольшого буклета, была обнаружена в библиотеке Вольфенбюттеля Генрихом Хоффманном фон Фаллерслебеном, который также предоставил первое современное издание в 1855 году. Недавно было найдено более полное издание песенника с мелодиями, упоминаемыми примерно в 142 песнях. в других сборниках песен того периода, был издан в 2004 году с двойным компакт-диском Camerata Trajectina .
Песенник Антверпен является первым печататься большая коллекция голландских песен , известных пережили века. Многие песни передавались через устную традицию с конца средневековья : в тех случаях мелодия называлась oudt liedeken. , старая песня. Многие песни, впервые напечатанные в сборнике песен Антверпена, к тому времени были известны веками и были включены в несколько сборников песен и антологий.
Песни отражают жизнь космополитического портового города Антверпен 16 века. Некоторые песни, например, являются голландскими версиями немецких песен, в то время как другие были спеты на французские мелодии. Они производят разнообразное впечатление об оживленном сообществе, где много ухаживаний и выпивки, а также представлены песни людей, которые заботились о своей свободе слова.
Основной источник
- Het Antwerps liedboek , издание Dieuwke E. van der Poel, Dirk Geirnaert, Hermina Joddersma и Johan Oosterman, реконструкция мелодий Луи Питера Грейпа, опубликованная Uitgeverij Lannoo & Delta, Tielt, 2004 ISBN 90-209-5523-3 ( инф. Deltareeks.nl )
Дискография
- Antwerps liedboek , ансамбль Пола Ранса, постановка Пола Ранса, 1993, лейбл Eufoda 1183
- Сборник песен Антверпена , Камерата Trajectina, режиссер Луи Питер Гриджп, 2004, лейбл Globe 6058