Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Апурва Сагодхараргал" ( перевод "  Редкие братья" ) - фильм 1989 года на индийском тамильском языке масала [2] режиссера Сингитама Шриниваса Рао . В фильме задействован ансамбль, в том числе Камаль Хасан , Джайшанкар , Нагеш , Гаутами , Рупини , Манорама , Шривидья , Джанагарадж , Мули , Дели Ганеш и Нассар.. Он вращается вокруг близнецов Раджу и Аппу, которые были разлучены в детстве и выросли в разных местах, а также о стремлении Аппу отомстить, узнав, что его отец был убит четырьмя преступниками.

Apoorva Sagodharargal был произведен Haasan под управлением компании Raaj Kamal Films International . Сюжет фильма написал Панчу Аруначалам , а Хаасан и Безумный Мохан написали сценарий и диалоги соответственно. Монтажом занимались Б. Ленин и В.Т. Виджаян соответственно, а кинематографией - П.К. Шрирам . Музыка к фильму была написана Ilaiyaraaja , а слова написаны Vaali .

Премьера « Апурва Сагодхараргал» состоялась на Международном кинофестивале Индии . Фильм был выпущен 14 апреля 1989 года и имел успех в прокате, продлившись 200 дней в кинотеатрах. Он получил премию Filmfare за лучший фильм - тамильский и две государственные кинопремии штата Тамил Наду : лучший актер (Haasan) и лучший автор текстов (Vaali). В 1990 году фильм был дублирован на телугу как Vichithra Sodarulu и на хинди как Appu Raja .

Сюжет [ править ]

Сетупати - честный и порядочный полицейский. Когда он арестовывает четырех воротил - Дхармараджа, Фрэнсиса Анбарасу, Налласивама и Сатьямурти - они легко ускользают от правосудия и возвращаются, чтобы отомстить. Они убивают его и отравляют его беременную жену Кавери. Однако ей удается сбежать. Она рожает близнецов с помощью другой женщины по имени Мунийямма, но дети разлучены из-за обстоятельств. Один из близнецов, Раджа, растет механиком с Мунияммой, а другой, гном Аппу , растет в цирке со своей матерью.

Аппу влюбляется в Мано, дочь владельца цирка, ошибочно думая, что она просила его сбежать с ней, но на самом деле она попросила его быть свидетелем ее брака с ее женихом, который не был одобрен ее отцом. . Убитый горем из-за этого и неуверенный в своем росте, он пытается покончить жизнь самоубийством, но ему мешает его мать, которая затем показывает, что его карликовость могла быть из-за того, что ей насильно накормили ядом, когда она была беременна. Это приводит к тому, что Аппу узнает об убийстве своего отца и решает отомстить за него. Тем временем Раджа влюбляется в Джанаки, которая оказывается дочерью Сатьямурти. Поскольку Раджа похож на Сетупати, Сатьямурти и трое его друзей проявляют к нему интерес.

Аппу использует двух своих цирковых щенков индийского шпица, чтобы заманить Фрэнсиса в заброшенное здание, и убивает его, используя приспособление Руба Голдберга ; Труп Фрэнсиса падает в грузовик, засыпанный сеном. У Раджи и Джанаки проблемы с машиной, и они едут автостопом в одном грузовике, не обращая внимания на труп. Водитель грузовика обнаруживает труп по прибытии в пункт назначения и вызывает полицию. Инспектор, ведущий дело, подозревает Раджу, отслеживая номер машины, указанный водителем грузовика.

Аппу убивает Налласивама на поле для гольфа, используя тигра из своего цирка, но кэдди Налласивама видит лицо Аппу и хвост тигра издалека. Это снова приводит инспектора к Радже, который, по совпадению, одет в костюм тигра, исполняя песню на фестивале на своей улице. Джанаки приходит в ярость, когда узнает, что Раджа убил друзей своего отца, и расстается с ним. Раджа освобожден из-под стражи, поскольку вскрытие выявило настоящие тигриные раны, которые не могли быть нанесены костюмом Раджи.

Раджа идет в дом Джанаки, чтобы все уладить, а инспектор тайком следует за ним. Когда он разговаривает с ней, Аппу обманом заставляет Сатьямурти убить себя из циркового пистолета, стреляющего назад. Аппу убегает, но Раджа и Джанаки входят в комнату Сатьямурти, слыша выстрел за несколько мгновений до прибытия инспектора. Джанаки теряет сознание, когда видит, что ее отец мертв, и теперь инспектор считает, что Раджа застрелил Сатьямурти. Раджа тоже сбегает и скрывается от правосудия. Когда его замечают люди на рынке, пытаясь избежать захвата, Раджа угрожает убить ближайшую женщину, которую он схватит (Кавери). Когда толпа отступает, он отпускает Кавери и убегает, не обращая внимания на ее личность. Кавери понимает, что Раджа - ее первый сын, и ищет Муньямму.Они оба понимают, что убийства совершает Аппу, и Раджа ошибочно принимает за Аппу, который подслушивает это.

Дхармарадж считает, что это Раджа мстит за смерть своего отца, и что он является следующей целью, и решает найти мать Раджи, и потрясен, увидев Кавери, которого он считал мертвым, также присутствующим там. Тем не менее, он похищает обеих женщин и угрожает убить их, если Раджа не сдастся ему. Аппу убегает, помогает Радже уйти от полиции и все ему рассказывает. Они оба сотрудничают и ходят в цирк, где в плену находятся их матери. Аппу и Раджа побеждают головорезов, Дхармарадж оказывается висящим на веревке, и с молчаливого одобрения Кавери Аппу стреляет по этой веревке, в результате чего Дхармарадж падает и его съедают цирковые львы. Аппу сдается полиции, а Раджа и Джанаки воссоединяются.

В ролях [ править ]

  • Камаль Хасан как Сетупати, Раджа и Аппу [3]
  • Джайшанкар как Сатьямурти [4]
  • Нагеш как Дхармарадж [4]
  • Гаутами в роли Джанаки [3]
  • Рупини в роли Мано [3]
  • Манорама как Мунийамма [3]
  • Шривидья в образе Кавери [4]
  • Джанагарадж как инспектор [3]
  • Мули - отец Мано [5]
  • Дели Ганеш в роли Фрэнсиса Анбарасу [4]
  • Нассар как Налласивам [4]
  • Р.С. Шиваджи в роли констебля Самбандхама [4]
  • Сумасшедший Мохан в роли автовладельца [6]
  • Ананд в роли Винсента, жениха Мано [3]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

В середине 1980-х Камал Хаасан захотел сыграть карлика в художественном фильме и рассказал об этом Сингитаму Шринивасе Рао . [7] [8] По словам Хасана, история изначально была написана для его наставника К. Балачандера , который отказался от фильма, сославшись на то, что он «слишком сложен». [9] Хаасан решил продюсировать фильм сам, так как ни один продюсер не захотел снимать фильм. [10] [11] Хаасан и Рао разработали «трагическую историю» карлика, который работает в цирке, влюбляется в женщину, которая не отвечает ему взаимностью, и только в конце фильма понимает, что она оставила его. для другого мужчины. [7]Фильм заканчивался тем, что он шел в пустыню со своей цирковой труппой. [12] Хотя съемки длились неделю, Рао скептически отнесся к реальности фильма, и проект был закрыт. [7]

После этого Хаасан и Рао посоветовались с Панчу Аруначаламом, который сказал: «У вас есть уникальный персонаж - карлик; сделайте его героем, и ваша фотография станет хитом». Аруначалам внес существенные изменения в сценарий, в основном, чтобы удовлетворить интересы аудитории Кодамбаккама . Это была его идея, чтобы Хаасан играл дополнительного персонажа: Раджа, который будет братом-близнецом гнома Аппу. По словам Рао, персонаж Раджи должен был удовлетворить «популярную аудиторию», в то время как Аппу «пишет реальную историю». Чтобы один из персонажей не затмил другого, Рао добавил дополнительные детали сюжета, такие как «вся ошибочная личность, танец тигра и романтика». [7] Хаасан подошел к Сумасшедшему Мохану, чтобы он написал диалоги,[13]что делает это первым из нескольких совместных проектов между ними. Мохан также хотел, чтобы Хаасан писал кратко, но Хаасан отказался, заявив, что это приведет к потере многих аспектов юмора Мохана. [14] Кинематографией занимался П.К. Шрирам, монтаж - Б. Ленин и В.Т. Виджаян . [1]

Кастинг [ править ]

Хаасан играл три разные роли: полицейского (Сетупати), гнома (Аппу) и механика (Раджа). Для внешнего вида персонажа он носил узкие брюки, расстегнутые джинсовые рубашки со спортивной обувью для персонажа Раджи, тогда как для Аппу он носил только клоунские костюмы, кроме обычной одежды. [15] Прем Назир был первоначальным выбором для персонажа Сетупати; Поскольку он был нездоров в то время, роль сыграл сам Хаасан. [7] Изначально Гантимати была приемной матерью Аппу, но после изменений в сценарии ее заменила Манорама . [16] Равикант , дебютировавший в Manathil Urudhi Vendum.(1987) сыграл небольшую роль друга Хаасана, но его часть была удалена из окончательной версии. [17] Сценическому актеру Суппуни предложили роль в фильме, но он отказался. [18] Лакшми предложили сыграть жену Сетупати Кавери, но она не согласилась, в результате чего был брошен Шривидья . [19] Хаасан включил персонажа для Кришнамачари Шрикканта , но позже этот персонаж был удален. [20]

Съемки и пост-продакшн [ править ]

Был приглашен ученый из Бангалора, и он сделал множество набросков, которые он разработал, как будет создан карлик. [21] Он провел год, исследуя свою роль, потратив на это 200 000 фунтов стерлингов . Он даже отправился в Голливуд в поисках спецэффектов, но отказался от него, так как там было мало опыта или видеозаписей, так как даже Голливуд не добился большого успеха с карликом. Он посоветовался с инженерами-электронщиками, чтобы сделать возможными гаджеты, и в отчаянии поговорил с фокусником. [11] Обувь Хаасана в фильме была создана DJS Kumar. [22]

Рао сказал, что внешний вид карлика был сделан под разными углами, и для каждого угла были приняты новаторские идеи. Для стрельбы под прямым углом была подготовлена ​​пара специальной обуви, которую можно было прикрепить к сложенным коленям актера. О ногах позаботились, и Хаасан перенял манеру, когда он держал его руки особым образом, прижатыми к своим «карликовым» ногам. Для съемок с бокового угла выкопали траншею, чтобы закрыть ноги актера от ступней до колен, со специальной обувью на уровне колен. [23] [24] Рао отметил, что Аппу будет оказывать «внимание и сочувствие публике», и он позаботился о том, чтобы Раджа «получил равное внимание и сочувствие». [10]

С.Т. Венки дебютировал в качестве дизайнера визуальных эффектов для этого фильма, а также стал первым человеком, применившим цифровые технологии в визуальных эффектах. [25] [26] Животных, использованных в фильмах, обучал Равиндра Шерпад Деваль. [27] Цирковые части фильма были сняты в Цирке Близнецов. [28] В песне «Raja Kaiya Vachchaa» было много сцен, вдохновленных Grease (1978), включая преобразование старой машины в новую и драматически меняющиеся костюмы танцоров. [29] Песня «Amma Aatha Kaalai Thottu Kumbidanum» изначально была выброшена после того, как сценарий претерпел изменения, но после многих дней успешной работы в кинотеатрах ее снова включили в качестве дополнительного аттракциона.[а]

Темы и влияния [ править ]

Название « Апурва Сагодхараргал» было взято из одноименного тамильского фильма 1949 года , экранизации новеллы Александра Дюма «Корсиканские братья » . Идея о том, что братья собрались вместе, чтобы отомстить за смерть своего отца, является общей нитью между обоими фильмами. [5] В. Рамджи из индуистского тамила Тисай почувствовал, что имена злодеев - Дхарма радж, Сатья Мурти, Налла Шивам и Фрэнсис Анбарасу  - противоречат их личностям. [3] Хаасан сравнил фильм с Яадон Ки Баараат.(1973), потому что он показывает концепцию «семья, разрушенная злодеем, братья разделяются и воссоединяются». [31]

Саундтрек [ править ]

Музыка была написана Ilaiyaraaja . [5] Все песни были написаны Ваали , [32] в то время как Прем Дхаван и Раджашри написали тексты для версий на хинди и телугу. [33] [34] Что касается песни «Pudhu Mappillaiku», Хаасан сказал, что он хотел мелодию, подобную той, которая поется на церемонии вручения награды Академии , тогда как Илайярааджа сказал, что Хаасан хотел мелодию, напоминающую песню «Naan Paarthathile» из Анбе Ваа (1966). [35] [36]Песня «Unna Nenachen» была переписана Ваали несколько раз, и Хаасан все еще был недоволен ею; только с шестой попытки ему удалось выполнить то, что хотел Хаасан. [37] Элементы «Annatha Aadurar» были использованы в песне «Saroja Saman Nikalo» из Ченнаи 600028 (2007). [38]

Песня «Raja Kaiya Vachchaa» имеет две версии: одна - Haasan, которая использовалась в фильме, и на аудиокассете, эта версия началась с диалога между Haasan и Manorama, а другая была исполнена SP Balasubrahmanyam , которая была включена в Audio LP и кассеты. [5] После смерти Ваали в 2013 году индус включил «Unna Nenachen» в число своих лучших песен в своем сборнике «Best of Vaali: From 1964–2013». [39]

Все тексты написаны Ваали .

Все тексты написаны Прем Дхаваном .

Все тексты написаны Раджашри .

Выпуск и прием [ править ]

Апурва Сагодхараргал освобожден 14 апреля 1989 года в Путханду . [3] Ананда Викатан в своем обзоре от 30 апреля 1989 года упомянул, что, хотя было три хаасана, актер великолепно играл в роли Аппу. Рецензент сказал, что его игра была эквивалентна Эйфелевой башне , а старая добрая история мести была представлена Хаасаном с паясамом . [40] Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Puthandu, таких как Pudhea Paadhai , En Rathathin Rathame и Pillaikkaga , фильм имел большой коммерческий успех; [19]он стал первым на тамильском языке, который работал в течение 100 дней в пяти театрах Бангалора [41], и в целом завершил театрализованный спектакль продолжительностью 200 дней. [42] Фильм был дублирован на телугу как Vichithra Sodarulu , [43] и на хинди как Appu Raja в 1990 году. [44]

Награды [ править ]

Наследие [ править ]

После успеха Апурвы Сагодхараргала Хаасан и Мохан вместе работали над многочисленными фильмами, включая Майкла Мадана Кама Раджана (1990), Магалир Маттум (1994), Сати Лилавати (1995), Авваи Шанмуги (1996), Каатала Каатала (1998), Thenali ( 2000), Panchatanthiram (2002), Pammal K. Sambandam (2003) и Vasool Raja MBBS (2004). [47] Times of India в своем списке «Топ-10 умопомрачительных аватаров Камала Хаасана» написала, что Хаасан «создал историю, сыграв карлика, который был почти вдвое ниже своего первоначального роста». [48] В 2010 г.Редифф писал: «Под очень умелым руководством Сингитэма фильм очень хорошо сочетал в себе массовое кино и эмоции, [..] и положил начало долгой карьере Камала Хасана, в которой он больше проникся кожей своего персонажа. и установил для себя более высокие стандарты с помощью превосходного макияжа и языка тела ". [49] В день рождения Хаасана, 7 ноября 2015 года, Лата Сринивасан из Daily News and Analysis сочла « Апурва Сагодхараргал» одним из «фильмов, которые вы должны посмотреть, чтобы понять широту репертуара Камала Хаасана». [50]

Фильм был включен Rediff в список «10 лучших фильмов Камала Хасана». [51] Малати Рангараджан из The Hindu отметил, что стремление Хасана сыграть карлика в « Апурва Саготхараргал » «помогло ему достичь высот, которых немногие могут достичь». [52] Барадвадж Ранган сравнил I (2015) с Апурва Саготхараргал , сказав, что в обоих фильмах «ядовитое вещество приводит к« уродству »героя, и когда он обнаруживает, как он стал таким, он назначает наказание изобретательно. способами ". [53] Режиссер Винаян сказал, что идея его малаяламского фильма Athbhutha Dweepu (2005) была вдохновленаАпурва Сагодхараргал . [54] В день 60-летия Хаасана агентство Minimal Kollywood Posters разработало постеры с фильмами Хаасана. На одном из постеров были изображены два миньона, причем один из них был гномом, напоминающим персонажей из фильма. [55] Ранган сравнил Мерсал (2017) с Апурва Сагодхараргал , сказав, что в обоих фильмах «зверски убит отец. Сын мстит. Другой сын считается убийцей». [56]

В популярной культуре [ править ]

Фильм 1990 года « Раджа Кайя Вача» был назван в честь песни из Апурва Сагодхараргала . [57] Печальная музыкальная тема из фильма была с юмором переработана как «Тема летучей мыши Гопи» из Ченнаи 600028 II (2016). [58] В « Перия Марудху» (1994) Содалай (Гундамани) представляет себя карликом, похожим на Аппу, и танцует под песню «Пудху Маппиллайку». [59] Сцена, где Аппу использует приспособление Руба Голдберга, чтобы убить Фрэнсиса Анбарасу, была пародирована в « Тамиж Падам» (2010), где Дели Ганеш повторил свою роль. [7] [60]

См. Также [ править ]

  • Культурные изображения карликовости

Заметки [ править ]

  1. ^ Источники непоследовательно заявляют, что это происходит через 50 дней [30], 75 дней [3] или 100 дней. [19]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Дхананджаян 2011 , стр. 119.
  2. RS, Ананд Кумар (16 апреля 2019 г.). «30 лет« Апурва Сагодхараргал »: почему фильм Камала Хасана незабываем» . Минута новостей . Архивировано 16 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  3. ^ Б с д е е г ч я «அபூர்வ சகோதரர்கள் அப்புவுக்கு 30 வயது» . Индуистский тамильский Thisai (на тамильском языке). 14 апреля 2019 архивации с оригинала на 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2019 .
  4. ^ a b c d e f "குள்ள அப்பு மர்மம், இரண்டரை கோடி டிக்கெட், ஃபுல் ஹேண்ட் சர்ட் ... அபூர்வ சகோதரர்கள் படத்தின் 6 ஹைலட்ஸ்! - # 30YearsOfApoorvaSagodharargal" . Ананда Викатан (на тамильском). 16 апреля 2019 архивации с оригинала на 23 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  5. ^ a b c d "RARE: Оригинальная обложка LP на песню Камала Хасана" Aboorva Sagodharargal "(тамильский язык, 1989 г.)" . Киноресурсный центр . Архивировано 28 августа 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  6. ^ Rajendran, Sowmya (10 июня 2019). «10 раз Камаль Хаасан и Безумный Мохан заставляли нас болеть живот своим юмором» . Минута новостей . Архивировано 22 июня 2019 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  7. ^ a b c d e f Srivatsan, S (13 апреля 2019 г.). «Почему« Апурва Сагодхараргал »Камала Хаасана моложе 30 лет» . Индус . Архивировано 15 апреля 2019 года . Проверено 15 апреля 2019 .
  8. Джайн, Мадху (30 ноября 1990 г.). «Юмор - дело серьезное» . Индия сегодня . Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 4 октября 2015 года .
  9. Гупта, Прия (22 июня 2015 г.). «Каждый раз, когда я думаю, что это самая низкая точка, на самом деле это моя вершина: Камаль Хаасан» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  10. ^ а б Гопалакришнан, Асвати; 2016 г. (29 октября 2016 г.). «Интервью Сингитама Шринивасы Рао:« Золотое правило кино состоит в том, что не существует золотого правила » » . Silverscreen.in . Архивировано 25 января 2019 года . Дата обращения 14 мая 2019 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  11. ^ a b Пиллаи, Сридхар (31 мая 1989 г.). «Возвращение короля» . Индия сегодня . Архивировано 5 февраля 2017 года . Проверено 4 октября 2015 года .
  12. ^ "Интервью Сингита Шриниваса Рао" . Idlebrain.com . 20 сентября 2013 года. Архивировано 25 июня 2015 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  13. ^ "Сумасшедший Мохан" . Индус . 8 ноября 2014. архивации с оригинала на 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  14. ^ «Crazy Creations должны продолжать ставить пьесы» . Индус . 1 июля 2019 года. Архивировано 7 ноября 2020 года . Проверено 12 ноября 2020 .
  15. Перейти ↑ Raj 2010 , p. 52.
  16. ^ «Манорама не была первым выбором Камала» . Таймс оф Индия . 2 августа 2012 года архивации с оригинала на 12 сентября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  17. ^ "Гоа был моим большим прорывом: Равикант" . Новый индийский экспресс . 16 марта 2010. Архивировано 24 декабря 2014 года.
  18. ^ Rangarajan, Malathi (20 февраля 2014). «Взлетая с твердостью» . Индус . Архивировано 9 июля 2014 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  19. ^ a b c "″ ஒரு துப்பாக்கி கையில் எடுக்காதே, எந்தத் தோட்டாவும் என்ன துளைக்காதே!" - கமல் சொல்லி அடித்த 'அபூர்வ சகோதரர்கள் ' " . Ананда Vikatan (на тамильском языке) 14 апреля 2020 года. Архивации с оригинала на 23 апреля 2020 Проверено. 27 апреля 2020 .
  20. ^ «Я должен был сыграть роль Юги Сетху в Panchathanthiram: Srikkanth» . Таймс оф Индия . 30 января 2020 года. Архивировано 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  21. ^ Шайлендра Динеш Шанкар (27 июня 2012). "G CaffeThe история" Appu Raja " " . G Caffe . Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  22. ^ Рамануджам, Шриниваса; Менон, Вишал (11 октября 2017 г.). «Сапожник к звездам» . Индус . Архивировано 26 февраля 2018 года . Проверено 26 февраля 2018 .
  23. ^ "Сингитам раскрывает секрет карликовой роли Камала" . Индус . 10 августа 2008 г. Архивировано 20 сентября 2015 г.
  24. ^ Atluri, Шри (21 сентября 2009). NaChaKi (ред.). «Интервью: Сингитам Шринивас Рао» . Telugucinema.com . п. 2. Архивировано из оригинала на 1 января 2011 года.
  25. ^ Rajitha (4 ноября 1997). «Интервью со специалистом по спецэффектам Венки» . Rediff.com . Архивировано 17 декабря 2014 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  26. ^ Падманабхан, Гит (14 марта 2012). «Аватар » будущего кино » . Индус . Архивировано 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  27. ^ "Школа внутри кольца" . Индус . 19 января 2014. Архивировано 23 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  28. ^ «Куда исполнители отправят вас в штопор» . Индус . 25 декабря 2008. Архивировано 23 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  29. ^ Дхананджаян 2011 , стр. 120.
  30. ^ Jeshi, К. (26 января 2011). «Фильмы в центре внимания» . Индус . Архивировано 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  31. ^ "Гуру Камала Хасана чуть не убил актив индийского кинематографа Апурва Сагодхараргала" . Новости Asianet . 5 мая 2020. Архивировано 28 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 .
  32. ^ a b "Aboorva Sagodharargal (1989)" . Raaga.com . Архивировано 25 августа 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  33. ^ a b "Вичитра Содарулу (Оригинальный саундтрек к фильму) - EP" . iTunes Store . Архивировано 6 октября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  34. ^ а б "Appu Raja (1990)" . Raaga.com . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  35. ^ Rangan, Baradwaj (4 сентября 2014). «И еще о связи Ilaiyaraaja» . Индус . Архивировано 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  36. ^ Ilaiyaraaja . «Как родилась песня« Pudhu Maapillaikku »? Сам маэстро объясняет сэру SPB» (Интервью). Беседовал С. П. Баласубрахманьям . Д.Д. Подхигай .
  37. ^ "கவிஞர் வாலி உடல் தகனம்" . Динамалар (на тамильском). 18 июля 2013 года. Архивировано 2 мая 2020 года . Дата обращения 2 мая 2020 .
  38. ^ "Ченнаи 600028 Музыкальное обозрение" . IndiaGlitz . 26 февраля 2007 года Архивировано из оригинала 30 августа 2009 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  39. ^ «Лучшее из Ваали: С 1964–2013» . Индус . 19 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2013 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  40. ^ а б Дхананджаян 2011 , стр. 121.
  41. ^ Рамеш Бала [@rameshlaus] (29 марта 2015 г.). "#ApoorvaSagodharargal # Улаганаягана - первый тамильский фильм, показанный" 100 дней в 5 кинотеатрах в # Бангалоре .. #BOHistory " (твит) - через Twitter .
  42. ^ Selvaraj, N. (20 марта 2017). «வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள்» [тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи]. Thinnai (на тамильском). Архивировано 29 марта 2017 года . Проверено 27 апреля 2020 .
  43. ^ Dundoo, Sangeetha Devi (29 апреля 2016). "Raja Cheyyi Vesthe: Поражение в рукопашной" . Индус . Архивировано 27 апреля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 .
  44. ^ Vijayakar, Раджив (20 июля 2015). «10 Южная Stunners мы любили в„хинди » . Болливуд Хунгама . Архивировано 27 апреля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 .
  45. ^ Анандан 2004 , стр. 7-16.
  46. ^ "Объявлены награды Filmfare" . Видура . Vol. 27. К. Саркар. 1990. стр. 52. Архивировано 9 июля 2014 года . Проверено 27 октября 2016 года .
  47. ^ Rangan, Baradwaj (11 июня 2019). «Вспоминая комедию« Безумного »Мохана и его коллаборации с Камалом Хасаном» . Фильм Товарищ . Архивировано 8 ноября 2020 года . Проверено 18 февраля 2021 года .
  48. ^ "Топ-10 умопомрачительных аватаров Камала Хаасана" . Таймс оф Индия . Архивировано 3 января 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  49. ^ "Самоцветы Сингитама Шриниваса Рао до Рождества Христова" . Rediff.com . 7 сентября 2010. Архивировано 23 апреля 2020 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  50. Шринивасан, Латха (7 ноября 2015 г.). «День рождения: фильмы, которые нужно посмотреть, чтобы понять широту репертуара Камала Хасана» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано 28 марта 2016 года . Проверено 28 марта 2016 .
  51. ^ «10 ЛУЧШИХ фильмов Камала Хаасана» . Rediff.com . 7 ноября 2013 года. Архивировано 23 апреля 2020 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  52. ^ Rangarajan, Malathi (14 января 2012). «Двое в танго» . Индус . Архивировано 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  53. ^ Rangan, Baradwaj (18 января 2015). «Потрясающий спектакль, скучный фильм» . Индус . Архивировано 23 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  54. ^ Rangarajan, Malathi (8 декабря 2006). «По мере того, как сходится жребий лилипутов ...» Индус . Архивировано 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 .
  55. ^ "Блестящая дань прекрасному Камалу Хаасану" . Таймс оф Индия . 8 ноября 2014. Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  56. ^ Rangan, Baradwaj (18 октября 2017). "Обзор кино Мерсал" . Фильм Товарищ . Архивировано 19 октября 2017 года . Проверено 19 октября 2017 года .
  57. Кришнасвами, Н. (14 декабря 1990 г.). «Раджа Кайя Вачаа» . Индийский экспресс . п. 5.
  58. ^ Шивакумар, Вивек (23 апреля 2020). «Венкат Прабху: 5 случаев, когда режиссер и его команда праздновали внутренний юмор в тамильском кино» . Фильм Товарищ . Архивировано 2 мая 2020 года . Дата обращения 2 мая 2020 .
  59. ^ Перия Marudhu (кинофильм) (на тамильском языке). Минакши Артс. 1994. С 1:29:12 до 1:30:00.
  60. ^ TS Suresh [@editorsuresuresh] (28 марта 2020 г.). «Спустя более 10 лет после выхода фильма @csamudhan звонит, чтобы спросить, почему мы заставили Дели Ганеша пить в Тамиж Падам, когда он этого не сделал в оригинале (Апурва Сагодхараргал). Enna oru kadama unarchi! На самом деле была логика, может угадаете? PSA # ТамижПадам на Сирипполи » (твит) - через Твиттер .

Библиография [ править ]

  • Анандан, Новости кино (2004). Садханаигал падаитха Тамил Тираипада Варалаару [ История тамильского кино и ее достижения ] (на тамильском языке). Ченнаи: Публикации Сивагами.
  • Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее из тамильского кино, 1931–2010: 1977–2010 . Galatta Media. ISBN 978-81-921043-0-0.
  • Радж, Майя (июль 2010 г.). «Эволюция стиля: потрясающее путешествие по стилю Камала Хасана» . Южный Сфера . Vol. 1 шт. 10. с. 51.

Внешние ссылки [ править ]

  • Апурва Сагодхараргал в IMDb