" Arab Money " - песня американского исполнителя хип-хопа Busta Rhymes , выпущенная в качестве ведущего сингла с его восьмого студийного альбома Back on My BS (2009). В песне используется продюсер и вокал рэпера из Нью-Йорка Рона Брауза .
«Арабские деньги» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Busta Rhymes при участии Рона Брауза | ||||
из альбома Back on My BS | ||||
Выпущенный | 14 октября 2008 г. | |||
Записано | 2008 г. | |||
Жанр | Хип-хоп , хип-хаус | |||
Длина | 2 : 47 | |||
Этикетка | Flipmode , универсальный Motown | |||
Автор (ы) песен | Тревор Смит младший , Ронделл Тернер | |||
Производитель (и) | Баста Раймс , Рон Брауз | |||
Хронология синглов Busta Rhymes | ||||
| ||||
Рон Брауз определяет хронологию | ||||
|
Клип
Музыка видео дебютировала на СТАВКИ 106 & Park 2 декабря 2008. Она направлена на Rik Кордеро. В нем представлены камеи от Рика Росса , Spliff Star , DJ Drama , Джима Джонса , Джуэлза Сантаны , DJ Khaled , Akon , Young Buck , Gorilla Zoe , Soulja Boy Tell 'Em , NORE , Lil Wayne , Kardinal Offishall , Ace Hood , Shawty Lo , Пол Уолл , E-40 , Jadakiss , Swizz Beatz , T-Pain , Wiz Khalifa , Mack Maine , Tyga , Triple C's , Will Smith и многие другие.
Бизнесмен и филантроп из Нью-Йорка Али Накви играет арабского принца в музыкальном клипе. Али на самом деле персидского и индийского происхождения. Али, друг Busta Rhymes, был приглашен сняться в клипе. Али - основатель и председатель MindShare Ventures Group. [1] [2] В песне упоминаются Ясир Арафат и Аль-Валид бин Талал . [3] [4]
Музыкальный клип на первую часть ремикса был выпущен 25 февраля 2009 года. Как и оригинал, его снял Рик Кордеро перед зеленым экраном. T-Pain не показан в видео, и припев вернулся к исходному. Никаких арабских слов не использовалось. TI , Birdman и Cedric The Entertainer появляются в видео эпизодически. [5]
Клип на 2-ю часть ремикса был выпущен 27 февраля, через два дня после первой части клипа на ремикс. Как и в оригинале, его снял Рик Кордеро перед зеленым экраном. Река Да Виллиана в видео нет.
В других СМИ
Песня широко представлена в видеоигре Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony 2009 года как любимая песня эксцентричного застройщика Юсуфа Амира.
Ремиксы
Busta Rhymes трижды официально ремикшировали эту песню, и каждую версию сопровождали различные гостевые выступления .
Часть 1
В первой части ремикса участвуют Рон Брауз , P Diddy , Swizz Beatz , T-Pain , Akon и Lil Wayne . Песня была выпущена в День благодарения (27 ноября 2008 г.). Рон Брауз, Ти-Пейн, Эйкон и Лил Уэйн используют в нем эффект автонастройки .
Кроме того, в этой части Busta Rhymes по-другому выполняет основную часть зацепа, а Рон Брауз по-другому произносит арабские деньги с акцентом на букву «А». Таким образом, / eɪ г æ б / А.Ю. -rab будет выражена / ɑː г ɑː б / AH -rahb . В отличие от оригинала, настоящий арабский язык используется в припеве и артистами в своих стихах:
- Припев: «Бисмиллахи р-раḥмани р-раним. Аль-Шамду лиллахи рабби ль-'аламин»
- Перевод: «Во имя Бога, Милостивого, Милосердного. Вся хвала Богу, Господу миров.
- Припев, используемый в видео, совпадает с припевом в оригинале.
- Busta Rhymes: "Ас-Саламу Алайкум Варахматулла Ва Баракату"
- Перевод: «Да пребудет с вами мир и благословение Божие» (Приветствие)
- Что было использовано в ролике: «Пока складываю еще миллиард и отдаю блочному дураку»
- Дидди : «Аль хамду лиллах»
- Перевод: «Всякая хвала Богу»
- С чем рифмовали фразу: «С моими миллиардами пилин»
- Swizz Beatz: "Хабиби"
- Перевод: «Моя любовь (мужская форма)»
- С чем они рифмовали фразу: «Пока она кормит меня лингвини»
- Акон: «Бисмиллахи р-раḥмани р-раним»
- Перевод: «Во имя Господа милостивого и милосердного».
- С чем они рифмовали фразу: «Когда я войду, дайте мне обменять валюту, потому что она вся иностранная»
Эта версия была запланирована для включения Ron Browz «S пока еще не издававшиеся дебютный альбом, EtherBoy , но альбом был отложен.
Часть 2
Во второй части ремикса участвуют Рон Брауз, Рик Да Виллиан , Рик Росс , Spliff Star, NORE и Red Cafe . Песня вышла 13 декабря 2008 года.
Часть 3.
В третьей части ремикса участвуют Рон Брауз, Джуэлз Сантана , Джим Джонс и Джадакисс . Песня была выпущена 21 декабря 2008 года. Этот ремикс - единственный, на который нет видеоклипа.
Были спродюсированы еще две версии песни, в первой выступил рэпер Питбуль, а во второй - Рик Росс.
Списки треков
- Цифровая загрузка
Явный
- «Арабские деньги» - 2:47
Чистый
- «Арабские деньги» - 2:47
- Промо-диски США
- «Арабские деньги» (Радио) - 2:47
- «Арабские деньги» (Грязные) - 2:47
- «Арабские деньги» (Инструментальная) - 2:47
- «Арабские деньги» (Acapella Clean) - 2:37
- «Арабские деньги» (Acapella Dirty) - 2:37
Диаграммы
Диаграмма (2008) | Пиковая позиция |
---|---|
США Рекламный щит Горячие 100 [6] | 86 |
Рекламный щит США Горячие R & B / хип-хоп песни | 31 год |
США Billboard Hot Rap Tracks | 9 |
США Billboard Pop 100 | 79 |
Противоречие в Объединенных Арабских Эмиратах
Арабские деньги вызвали споры, особенно в исламских общинах. [7] Выпущенный ремикс вызвал еще более сильную негативную реакцию, поскольку в нем цитируются строки из Корана , которые (в такой форме) считаются запрещенными в большинстве арабских стран. [8] DJ Стив Сазерленд из Galaxy FM [9] был временно отстранен, когда он играл песню, и слушатели жаловались. В ответ Буста сказал:
Иногда людям нравится что-то крутить. Мы не издеваемся над культурой. Мы не пытаемся вести себя неуважительно. Здесь не происходит никакого расизма. Если вы послушаете песню, вы увидите, что мы фактически признаем тот факт, что арабская культура, культура Ближнего Востока - одна из немногих культур, которые ценят передачу богатства тяжелого труда, накопленного в семье. Было бы хорошо, если бы то же самое сделали и многие другие культуры. Чувствуй меня? Итак, я хотел бы, чтобы это было так в моей культуре, где мы могли бы строить вещи до такой степени, что мы получили бы так много, что нам не нужно было бы полагаться на другие культуры, чтобы они внесли значительный финансовый вклад или что-то еще. Таким образом, обществам, сообществам или любым правительствам, в которых мы можем жить. Итак, мы на самом деле занимаемся культурой. В конце концов, я хочу быть таким. Я думаю, многие из нас хотят быть такими. [10]
Рекомендации
- ^ «Фонд этнического взаимопонимания» . ffeu.org . Архивировано из оригинала на 2014-10-08 . Проверено 30 июня 2013 .
- ^ "MindShare-Али Накви Био" . Архивировано из оригинала на 2013-12-20 . Проверено 9 июня 2013 .
- ^ https://www.thenational.ae/arts-culture/music/rapper-says-arab-money-track-was-as-a-compliment-1.527562
- ^ https://www.laweekly.com/the- Never- before- revealed- script- for- busta- rhymes- arab- money- video- with- deleted-scenes/
- ^ «Музыкальное видео: Busta Rhymes - Arab Money (Remix) -« Я делаю это для своей культуры ... » » . oghiphop.com . Архивировано из оригинала на 2010-01-17 . Проверено 26 февраля 2009 .
- ^ "Busta Rhymes" . billboard.com .
- ^ [1] Архивировано 2 декабря 2009 года в Wayback Machine.
- ^ [2] [ мертвая ссылка ]
- ^ "Спорные" арабские деньги "Busta Rhymes приостанавливают работу ди-джея" . Rolling Stone .
- ^ WENN. "Busta Rhymes защищает титул арабских денег" . Contactmusic.com .
Внешние ссылки
- Текст этой песни на MetroLyrics