Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Енох Арнольд Беннетт (27 мая 1867 - 27 марта 1931) был английским писателем, наиболее известным как романист. Он был плодовитым писателем: с начала своей карьеры в 1898 году и до своей смерти он написал 34 романа, семь томов рассказов, 13 пьес (некоторые в сотрудничестве с другими писателями) и ежедневный журнал объемом более миллиона слов. Он писал статьи и рассказы для более чем 100 различных газет и периодических изданий, работал и некоторое время руководил Министерством информации во время Первой мировой войны , а в 1920-х годах писал для кино.

Беннет родился в скромной, но очень подвижной семье в Хэнли , в Стаффордширской гончарной мастерской. Его отец был назначен адвокатом., чтобы следовать за ним в законе. Беннетт работал на своего отца, прежде чем перейти в другую юридическую фирму в Лондоне в качестве клерка, в возрасте 21 года. Он стал помощником редактора, а затем редактором женского журнала, а в 1900 году стал штатным автором. Всегда был приверженцем французской культуры в стране. В целом и литературы в частности, он переехал в Париж в 1902 году, где непринужденная социальная среда помогла ему преодолеть свою сильную застенчивость, особенно в отношении женщин. Он провел десять лет во Франции, женившись на француженке в 1907 году. В 1912 году он вернулся в Англию. Он и его жена расстались в 1921 году, и последние годы своей жизни он провел с новым партнером, английской актрисой. Он умер в 1931 году от брюшного тифа , неразумно выпив водопроводную воду во Франции.

Беннетт наиболее известен своими романами и рассказами, многие из которых происходят в беллетризованной версии «Гончаров», которую он назвал «Пять городов». Он твердо верил, что литература должна быть доступна обычным людям, и сожалел о литературных кликах и элитах. Его книги понравились широкой публике и продавались в больших количествах. По этой причине писатели и сторонники модернистской школы принижали его, и после его смерти большая часть его работ была заброшена. Беннетт также был драматургом; в театре он преуспел не так хорошо, как в романах, но добился двух значительных успехов в фильмах «Вехи» (1912) и «Великое приключение» (1913).

Исследования Маргарет Драббл (1974), Джона Кэри (1992) и других привели к переоценке работы Беннетта. Его лучшие романы, в том числе « Анна из пяти городов» (1902), «Сказка старых жен» (1908), « Клейхэнгер» (1910) и « Ступеньки Райсимана» (1923), теперь широко известны как главные произведения.

Жизнь и карьера [ править ]

Ранние годы [ править ]

Арнольд Беннет родился 27 мая 1867 года в Хэнли, Стаффордшир , ныне составная часть Сток-он-Трент , но в то время независимый город. [1] [2] Он был старшим ребенком из трех сыновей и трех дочерей [n 1] Еноха Беннета (1843–1902) и его жены Сары Энн, урожденной Лонгсон (1840–1914). Ранняя карьера Еноха Беннета складывалась в смешанные состояния: после неудачной попытки начать бизнес по изготовлению и продаже глиняной посуды в 1866 году он устроился торговцем тканями и ростовщиком. Четыре года спустя умер его отец, оставив ему немного денег, с которыми он обратился в местную юридическую фирму; в 1876 г. получил квалификацию солиситора . [3] Беннетты были стойкимиУэслианцы , музыкальные, культурные и общительные. У Еноха Беннета была авторитарная сторона, но это была счастливая семья, [4] хотя и мобильная: по мере того, как успех Еноха в качестве адвоката рос, семья переехала в течение пяти лет в четыре разных дома в Хэнли и соседних городах. Бурслем . [2]

С 1877 по 1882 год Беннет учился в Институте Веджвуда в Бурслеме, а затем год в гимназии в Ньюкасл-андер-Лайме . Он хорошо знал латынь и лучше - французский; [5] у него был вдохновляющий директор, который дал ему любовь к французской литературе и французскому языку, которая длилась всю его жизнь. [6] Он хорошо учился и сдал Кембриджский университет.экзамены, которые могли бы привести его к поступлению в бакалавриат, но у отца были другие планы. В 1883 году в возрасте 16 лет Беннет бросил школу и начал работать - неоплачиваемую - в офисе своего отца. Он делил свое время между несоответствующей работой, такой как сбор арендной платы, днем ​​и подготовкой к экзаменам по вечерам. Он начал писать скромно, публикуя небольшие статьи в местную газету. [3] Он стал знатоком стенографии Питмана , навыка, который очень востребован в коммерческих офисах [7], и благодаря этому он получил должность клерка в адвокатской фирме в Линкольнс Инн Филдс в Лондоне. [8] В 1891 году, в возрасте 21 года, он уехал в Лондон и больше не вернулся, чтобы жить в своем родном графстве. [9]

Lincoln's Inn Fields
(фотография 2018 г.)

Первые годы в Лондоне [ править ]

В офисе адвоката в Лондоне Беннет подружился с молодым коллегой Джоном Эландом, который страстно любил книги. Дружба Эланда помогла Беннету смягчить врожденную застенчивость, которая усугублялась заиканием на протяжении всей жизни. [3] [n 2] Вместе они исследовали мир литературы. Среди писателей, которые произвели впечатление и повлияли на Беннета, были Джордж Мур , Эмиль Золя , Оноре де Бальзак , Ги де Мопассан , Гюстав Флобер и Иван Тургенев . [11] Он продолжил писать и выиграл приз в двадцать гиней за вклад в журнал, а когда Tit-Bitsотклонил рассказ, он успешно отправил его в Желтую книгу , где он включал в себя статьи Генри Джеймса и других известных писателей. [12]

В 1894 году Беннетт ушел из юридической фирмы и стал помощником редактора журнала Woman . Заработная плата, 150 фунтов стерлингов в год, была на 50 фунтов меньше, чем он зарабатывал в качестве клерка [n 3], но эта должность оставляла ему гораздо больше свободного времени для написания своего первого романа. Для журнала он писал под разными женскими псевдонимами, такими как «Гвендолен» и «Сесиль». Как говорит его биограф Маргарет Драббл :

Он сделал всего понемногу. Он узнал о рецептах и ​​салфетках, о макияже, приготовлении и обкатке. Он просматривал пьесы и книги ... Он познакомился с сотнями предметов, которые в противном случае никогда бы не встретились у него ... в отечественной колонке рассказывалось «Как научить повара», «Как сохранить петрушку свежей», «Как приготовить» заработать дома »,« Как купать ребенка (Часть первая) ». Знания не были потрачены зря, поскольку Беннетт - один из немногих романистов, которые могут сочувственно и подробно писать о домашних заботах женщин. [14]

Неформальная офисная жизнь журнала устраивала Беннета, не в последнюю очередь потому, что она привела его в веселую женскую компанию, и он стал немного более расслабленным с молодыми женщинами. [15] Он продолжал работу над своим романом и писал рассказы и статьи. Он хорошо понимал свой литературный талант: он писал другу: «У меня нет внутренней уверенности, что я смогу когда-либо сделать что-то большее, чем посредственное, рассматриваемое строго как искусство, - очень посредственное», но он знал, что может «производить вещи, которые читать с энтузиазмом, и о чем обыватель сказал бы друзьям: «Вы читали то-то и то-то в журнале What-is-it?» [16]. Он был счастлив писать для популярных журналов, таких как Hearth and Home или для интеллектуалов Академия . [17]

Его дебютный роман «Человек с севера» , завершенный в 1896 году, был опубликован двумя годами позже. [18] Книга получила хвалебное письмо от Джозефа Конрада и была хорошо изучена, но прибыль Беннета от продажи книги была меньше, чем затраты на ее напечатание. [19]

В 1896 году Беннет был назначен редактором журнала Woman ; к тому времени он задумался о карьере штатного автора, но проработал редактором четыре года. [3] За это время он написал две популярные книги, описанные его биографом Джоном Лукасом как « котелки »: « Журналистика для женщин» (1898 г.) и « Вежливые фарсы для гостиной» (1899 г.). Он также начал работу над вторым романом « Анна из пяти городов» , пять городов, являющихся вымышленным местом Беннетта в Стаффордшире, основанном на Хэнли, Бурслеме и соседних городах. [20]

Внештатный сотрудник; Париж [ править ]

В 1900 году Беннетт оставил свой пост в Woman и покинул Лондон, чтобы основать дом на ферме Тринити-Холл, недалеко от деревни Хоклифф в Бедфордшире, где он стал домом не только для себя, но и для своих родителей и младшей сестры. Он завершил « Анну пяти городов» в 1901 году; он был опубликован в следующем году, как и его преемник, Гранд Вавилон Отель , экстравагантный рассказ о преступлениях в высшем обществе, который был продан 50 000 экземпляров в твердом переплете и был переведен на четыре языка. [21] К этому моменту он был достаточно уверен в своих силах, чтобы сказать другу:

Хотя мне 33 года и я не сделал себе имени, я точно знаю, что сделаю имя, и это скоро. Но я хочу быть легендой. Думаю, я твердо решил, что моя работа никогда не будет лучше, чем третьесорт, судя по высоким стандартам, но я буду достаточно хитрым, чтобы убедить моих современников. [22]
Rue d'Aumale, второй адрес Беннета в Париже.

В январе 1902 года Энох Беннет умер от слабоумия. [23] Его вдова решила вернуться в Бурслем, и вскоре после этого сестра Беннета вышла замуж. Не имея иждивенцев, Беннет решил переехать в Париж, где поселился в марте. [24] Его причины для этого неясны. Дрэббл предполагает, что, возможно, «он надеялся на какое-то освобождение. Ему было тридцать пять лет, и он не был женат»; [24] Лукас пишет, что почти наверняка именно желание Беннета быть признанным серьезным художником побудило его переехать; [3] по словам Фрэнка Суиннертона , Беннетт пошел по стопам Джорджа Мура, поселившись в «доме современного реализма»; [25] дюймТочка зрения Реджинальда Паунда заключалась в том, чтобы «начать свою карьеру как светский человек». [26] девятый округ Парижа был дома Беннетта в течение следующих пяти лет, первая в Рю де - Кале, недалеко от площади Пигаль , а затем на более элитарный улице д'Омаль. [27]

Жизнь в Париже, очевидно, помогла Беннетту преодолеть остающуюся застенчивость по отношению к женщинам. В его дневниках за первые месяцы его пребывания в Париже упоминается молодая женщина по имени «Си» или «Чичи», которая была певицей; [28] журналы - или, по крайней мере, тщательно отобранные отрывки, опубликованные после его смерти [29] - не фиксируют точного характера отношений, но они провели значительное количество времени вместе. [30]

В ресторане, где он часто обедал, тривиальный инцидент 1903 года дал Беннетту зародыш идеи для романа, который обычно считался его шедевром. [25] [31] Вошла гротескная старуха и подняла шум; красивая молодая официантка засмеялась над ней, и Беннета поразила мысль, что старуха когда-то была такой же молодой и красивой, как официантка. [32] Из этого выросла история двух противоположных сестер в «Сказке старых жен» . [33] Он не начинал работу над этим романом до 1907 года, до этого он написал десять других, некоторые из которых, по мнению его биографа Кеннета Янга, «прискорбно ничем не примечательны». [34]На протяжении всей своей карьеры Беннетт перемежал свои лучшие романы с некоторыми из них, которые его биографы и другие назвали котлами. [35]

Брак; Фонтенбло [ править ]

Беннет, ок. 1910 г.

В 1905 году Беннетт обручился с Элеонорой Грин, членом эксцентричной и ненадежной американской семьи, жившей в Париже, но в последний момент, после того, как были разосланы приглашения на свадьбу, она разорвала помолвку и быстро вышла замуж за другого американца. [36] Дрэббл отмечает, что Беннет хорошо от нее избавился, но это был болезненный эпизод в его жизни. [37] В начале 1907 года он встретил Маргариту Суле (1874–1960), которая вскоре стала сначала другом, а затем любовником. [38] В мае он заболел с серьезным желудочным заболеванием, и Маргарита переехала в его квартиру, чтобы присматривать за ним. Они стали еще ближе, и в июле 1907 года, вскоре после его сорокалетия, они поженились в мэрии 9-го округа. [39]Брак был бездетным. [40] В начале 1908 года пара переехала с улицы д'Омаль на виллу Нефлиер в Фонтенбло-Эйвон , примерно в 40 милях (64 км) к юго-востоку от Парижа. [41] [n 4]

Лукас комментирует, что лучшие из романов, написанных во Франции - «К кому присоединился Бог» (1906), «Рассказ старых жен» (1908) и « Клейхэнгер» (1910) - «справедливо сделали Беннета одним из основных представителей реалистической фантастики». [3] В дополнение к этому, Беннетт опубликовал более легкие романы, такие как «Карта» (1911). Его продукция литературной журналистики включала статьи для «Еженедельника TP О'Коннора » и левого «Нью Эйдж» ; его статьи для последнего, опубликованные под псевдонимом, были краткими литературными эссе, рассчитанными на «широкого образованного читателя»,[3] форма, принятая более поздним поколением писателей, включаяДж. Б. Пристли и В. С. Притчетт . [3]

В 1911 году Беннет совершил финансово выгодный визит в США, о котором он позже записал в своей книге 1912 года « Те Соединенные Штаты» . Он продал серийные права своего будущего романа, Цена любви , к Harpers за 2000 фунтов стерлингов, восемь очерков к митрополиту в общей сложности £ 1200 и американских права преемника Clayhanger за $ 3000. [3] За десять лет, проведенных во Франции, он прошел путь от умеренно известного писателя, имеющего скромные продажи, до выдающегося успеха. Суиннертон комментирует, что в дополнение к его крупным продажам критический престиж Беннета был в зените. [40]

Вернуться в Англию [ править ]

Сцена из второго акта пьесы 1912 года " Вехи" Беннета и Эдварда Ноблаухов

В 1912 году Беннетт и его жена переехали из Франции в Англию, где они купили Comarques , загородный дом начала 18-го века в Торп-ле-Сокен , Эссекс. [46] Однажды, вернувшись в Англию, он прежде всего беспокоился о том, чтобы добиться успеха как драматург. Раньше он баловался, но его неопытность показала. Times считала, что его комедия 1911 года «Медовый месяц» , поставленная в Вест-Энде со звездным составом [n 5], была «одним из самых забавных первых актов, которые мы когда-либо видели», но в двух других актах его не получило. [47] В том же году Беннетт познакомился с драматургом Эдвардом Кноблаухом (позже Ноблоком), и они вместе работали надВехи , история поколений семьи в 1860, 1885 и 1912 годах. Сочетание повествовательного дара Беннета и практического опыта Кноблауха оказалось успешным. [48] Пьеса была очень популярной, [n 6] получила очень положительные отзывы, [50] прошла более 600 представлений в Лондоне и более 200 в Нью-Йорке, [51] и принесла Беннету большие деньги. [3]

Отношение Беннета к Первой мировой войне заключалось в том, что британские политики были виноваты в том, что не смогли предотвратить ее, но что, когда она стала неизбежной, было правильно, что Британия присоединилась к своим союзникам в борьбе с немцами. [52] Он переключил свое внимание с написания пьес и романов на журналистику, стремясь информировать и поощрять публику не только в Великобритании, но также в союзных и нейтральных странах. Он работал в официальных и неофициальных комитетах, а в 1915 году его пригласили посетить Францию, чтобы увидеть условия на фронте и написать о них для читателей дома. Собранные впечатления появились в книге « Там» (1915). [40] Когда лорд Бивербрук стал министром информациив феврале 1918 года он назначил Беннета руководить пропагандой во Франции. [40] Бивербрук заболел в октябре 1918 года и назначил Беннета директором пропаганды, отвечавшим за все министерство в последние недели войны. [53] В конце 1918 Беннет был предложен, но отказался, рыцарство в новом ордена Британской империи , учрежденный Георг V . [54] [n 7]

Когда война подходила к концу, Беннет вернулся к своим театральным интересам, хотя и не в первую очередь как драматург. В ноябре 1918 года он стал председателем с Найджелом Плейфэром в качестве управляющего директора Лирического театра в Хаммерсмите . [55] Среди их постановок были « Авраам Линкольн » Джона Дринкуотера и «Опера нищего» , которая, по выражению Суиннертона, «уловила различные настроения послевоенного духа» [40] и была представлена ​​466 и 1463 спектаклями соответственно. [56]

Последние годы [ править ]

Чилтерн-Корт, последний дом Беннета, с мемориальными досками, посвященными ему и Г.  Дж.  Уэллсу.
Мемориал на кладбище Бурслем [n 8]

В 1921 году Беннетт и его жена расстались по закону . В течение нескольких лет они расходились, и Маргарита познакомилась с Пьером Легро, молодым французским преподавателем. [58] Беннет продал Comarques и прожил в Лондоне всю оставшуюся жизнь, сначала в квартире недалеко от Бонд-стрит в Вест-Энде , которую он снял во время войны. [59] На протяжении большей части 1920-х он был широко известен как самый высокооплачиваемый литературный журналист в Англии, ведя влиятельную еженедельную колонку в Evening Standard Бивербрука ; [n 9] к концу своей карьеры он внес вклад в более чем 100 газет, журналов и других публикаций. [61]Он продолжал писать романы и пьесы так же усердно, как и до войны. [3] [40]

Суиннертон пишет: «Бесконечные социальные связи; неиссякаемое покровительство музыкантов, актеров, поэтов и художников; максимум милосердия к друзьям и незнакомцам в равной степени отмечены в последние десять лет его жизни». [40] Хью Уолпол , [62] Джеймс Агат [63] и Осберт Ситуэлл были среди тех, кто засвидетельствовал щедрость Беннета. Ситуэлл вспомнил письмо, которое Беннет написал в 1920-х:

Я считаю, что в этом году я богаче, чем в прошлом; поэтому я прилагаю чек на 500 фунтов, который вы должны раздать молодым писателям, художникам и музыкантам, которым могут понадобиться деньги. Вы будете знать лучше, чем я, кто они. Но я должен поставить одно условие: вы не разглашаете, что деньги пришли от меня, и никому об этом не рассказываете. [64] [n 10]

В 1922 году Беннетт познакомился и влюбился в актрису Дороти Честон (1891–1977). Вместе они обосновались на площади Кадоган, а затем в Чилтерн-Корт на Бейкер-стрит . [66] Как Маргерит не согласится на развод, [п 11] Bennett не смог жениться Дороти, и в сентябре 1928 года, забеременев, она изменила свое имя на деле опрос Дороти Cheston Беннетта. [68] [n 12] В апреле следующего года она родила единственного ребенка пары, Вирджинию Мэри (1929–2003). [68] [72] Она продолжала сниматься как актриса, а также продюсировала и сыграла главную роль в возрождении Milestones.который был хорошо рассмотрен, но имел лишь умеренный пробег. [73] Беннетт испытывала смешанные чувства по поводу своей продолжающейся сценической карьеры, но не стремилась ее остановить. [73]

Во время отпуска во Франции с Дороти в январе 1931 года Беннет дважды пил водопроводную воду - в то время это было небезопасно. [74] По возвращении домой он заболел; сначала был диагностирован грипп , но болезнь была брюшным тифом ; после нескольких недель безуспешного лечения он умер в своей квартире в Chiltern Court 27 марта 1931 года в возрасте 63 лет. [57] [n 13]

Беннетт был кремирован в крематории Голдерс-Грин, а его прах был захоронен на кладбище Бурслем в могиле его матери. [75] Панихида прошла 31 марта 1931 года в Сент-Клемент Дейнс , Лондон, на ней присутствовали ведущие деятели журналистики, литературы, музыки, политики и театра, а также, по словам Паунда, многие мужчины и женщины, которые в конце служба «вышла в Лондон, который для них уже никогда не будет прежним». [76]

Работает [ править ]

С самого начала Беннетт верил в «демократизацию искусства, которую, несомненно, должно предпринять меньшинство». [77] Он восхищался некоторыми модернистскими писателями своего времени, но категорически не одобрял их сознательное обращение к небольшой элите и их пренебрежение к широкому читателю. Беннетт считал, что литература должна быть инклюзивной, доступной для обычных людей. [78]

С самого начала своей карьеры Беннетт осознавал привлекательность региональной фантастики. Энтони Троллоп , Джордж Элиот и Томас Харди создали и поддержали свои собственные регионы, а Беннетт сделал то же самое со своими «Пятью городами», опираясь на свой опыт мальчика и юноши. [79] Как реалистический писатель он следовал примеру авторов, которыми восхищался - прежде всего Джорджа Мура , но также Бальзака , Флобера и Мопассана среди французских писателей, а также Достоевского , Тургенева и Толстого.среди россиян. Писая о пяти городах, Беннетт стремился зарекомендовать себя как реалистический писатель, изображающий переживания обычных людей, которые справляются с нормами и ограничениями сообществ, в которых они жили. [80] Дж. Б. Пристли считал, что следующее влияние на художественную литературу Беннета оказал его пребывание в Лондоне в 1890-х годах, «занимавшееся журналистикой и изобретательным вареньем различных видов». [81]

Романы и рассказы [ править ]

Беннетт в карикатурном изображении Совы на Vanity Fair , 1913 год.

Беннета помнят в основном за его романы и рассказы. Наиболее известные из них происходят в шести городах гончарных мастерских его юности. Он представил этот регион как «Пять городов», потому что фраза «Шесть городов» показалась ему менее эстетичной. [82] Его Пять Городов полностью соответствуют их оригиналам: реальные Бурслем , Хэнли , Лонгтон , Сток и Танстолл становятся Берсли, Хэнбриджем, Лонгшоу, Найпом и Тернхиллом Беннета. [83] [n 14] В этих романах пять городов описываются с помощью «Оксфордского компаньона по английской литературе»называет «ироничной, но нежной отстраненностью, описывающей провинциальную жизнь и культуру в документальных деталях и создающую множество запоминающихся персонажей». [20] Беннетт рисовал в своих художественных произведениях не только на местах. Многие из его персонажей явно основаны на реальных людях из его жизни. Его друг из Lincoln's Inn Джон Эланд был источником для мистера Акида в первом романе Беннетта « Человек с севера» ; [85] «Великий человек» (1903) - персонаж с отголосками его парижанской подруги Чичи; [86] Ранняя жизнь Дариуса Клейхэнгера основана на жизни друга семьи, а самого Беннета можно увидеть в Эдвине в « Клейхэнгере» . [87]Его критиковали за то, что он литературно использовал в этом романе печальные подробности того, как его отец впал в дряхлость, но, по мнению Паунда, записывая детали на бумаге, Беннетт избавлялся от болезненных воспоминаний. [88]

Беннетт обычно давал своим романам субтитры; наиболее частой была «Фантазия на современные темы», [n 15] отдельные книги назывались «Шалость» или «Мелодрама», но он экономил на этикетке «Роман», которую использовал только пять раз - для Анны. о пяти городах (1902), « Священная и светская любовь» (1905), «Сказка старых жен» (1908), «Красотка» (1918) и « Ступеньки Райсимана» (1923). [89]

Литературные критики последовали примеру Беннета в разделении его романов на группы. Литературовед Курт Кенигсбергер предлагает три категории. К первой относятся длинные повествования - «отдельно стоящие, монументальные артефакты» - « Анна из пяти городов» , «Сказка старых жен» , « Клейхэнгер» (1910) и « Шаги Райсимана» , которые «с момента публикации были высоко оценены критикой». [78] Кенигсбергер пишет, что «Фантазии», такие как «Гранд Вавилон Отель» (1902 г.), « Тереза ​​на Уотлинг-стрит» (1904 г.) и «Город удовольствий» (1907 г.), «в основном ушли из поля зрения общественности вместе с« современными » условия, которые они используют ". [78]Его третья группа включает «Идиллические диверсии» или «Истории приключений», в том числе « Хелен с Высокой рукой» (1910 г.), «Карту» (1911 г.) и «Регент» (1913 г.), которые «вызвали устойчивый критический и общественный интерес, а не хотя бы из-за их забавного обращения с космополитизмом и провинциальностью ". [78]

Беннетт опубликовал 96 рассказов в семи томах в период с 1905 по 1931 год. Его двойственное отношение к своему родному городу ярко видно в «Смерти Саймона Фуге» из сборника «Мрачная улыбка пяти городов» (1907), который, по мнению Лукаса, является лучшим из них. все рассказы; [3] но его выбранные места варьировались в широких пределах, включая Париж и Венецию, а также Лондон и Пять городов. [89] Как и в случае с его романами, он иногда давал повествование ярлык, называя «Матадор пяти городов» (1912) «трагедией», а «Jock-at-a-Venture» из того же сборника «шуткой». ". [89] Рассказы, особенно в « Сказках о пяти городах» (1905),Мрачная улыбка пяти городов (1907) и«Матадор пяти городов» содержит некоторые из наиболее ярких примеров заботы Беннета о реализме, с непоколебимым повествовательным акцентом на том, что Лукас называет «унылым, убогим и приземленным». [3]

Совсем недавно были опубликованы еще два тома до сих пор несобранных рассказов Беннетта: от его самых ранних работ, написанных в 1890-х годах, некоторые под псевдонимом Сара Волатиль, до заказов американских журналов с конца 1920-х годов. [90] [91]

Сцена и экран [ править ]

В 1931 году критик Грэм Саттон, оглядываясь на карьеру Беннета в театре, сравнил его достижения как драматурга с достижениями романиста, предположив, что Беннетт был полным романистом, но не полностью законченным драматургом. Его пьесы явно принадлежали писателю: «Он склонен к длинным речам. Иногда он перезаписывает часть, как будто не доверяя актеру. Его больше интересует то, что представляют собой его люди, чем то, что они явно делают. Он« ничего не думает »о простая гладкость сюжета ". [92]

Большое приключение , 1913 год

Отсутствие у Беннета театральной подготовки проявилось в неравномерном построении некоторых его пьес. Успешный первый акт с последующим значительно более слабым вторым и третьими актами был отмечен в его 1911 комедии Медового месяца , который выступал за 125 спектаклей с октября 1911 г. [93] весьма успешная веха рассматривались как безупречно построено, но был дан кредит на том , что своему искусному соавтору Эдварду Ноблауху (Беннетту приписывают изобретательский талант). [48] Безусловно, его самой успешной сольной работой в театре было «Великое приключение» , основанное на его романе 1908 года « Похоронены заживо» , который проходил в Вест-Энде в течение 674 спектаклей с марта 1913 года по ноябрь 1914 года.[94] Саттон похвалил его «новую разновидность озорной и сардонической фантазии» и оценил его как гораздо лучшую игру, чем « Вехи» . [92]

После Первой мировой войны Беннетт написал две пьесы на метафизические вопросы: « Священная и светская любовь» (1919, адаптированная из его романа) и « Тело и душа» (1922), которые не произвели большого впечатления. «Субботний обзор» похвалил «проницательный ум» первого, но посчитал его «фальшивым по существу ... поверхностным по своим случайностям». [95] Что касается последнего, критик Гораций Шипп задавался вопросом, «как автор« Клейхэнгера » и « Рассказ о старых женах » может писать такие третьесортные вещи». [96] Беннетт добился большего успеха в заключительном сотрудничестве с Эдвардом Ноблоком (каким Кноблаух стал во время войны) с г-ном Прохаком.(1927), комедия по роману 1922 года; один критик написал: «Я мог бы получить удовольствие от пьесы, если бы она увеличилась вдвое», но даже в этом случае он оценил средний акт слабее, чем два крайних. [97] Саттон заключает, что сильной стороной Беннета был характер, но что его техника была разной. [92] Пьесы редко возобновляются, хотя некоторые из них были адаптированы для телевидения. [98] [99]

Беннетт написал два оперных либретти для композитора Юджина Гуссенса : « Юдифь» (один акт, 1929 г.) и « Дон Жуан» (четыре действия, поставленные в 1937 г. после смерти писателя). [100] Были комментарии, что в музыке Гуссенса не хватало мелодий, а либретти Беннета были слишком многословными и литературными. [101] Критик Эрнест Ньюман защитил обе работы, посчитав либретто Беннетта на Джудит «драмой, рассказанной просто и прямо» [102], а « Дон Хуан » - «лучшим произведением из произведений английской оперы… самым драматичным и достойным представления», [ 103]но, несмотря на вежливый прием, обе оперы исчезли из репертуара после нескольких спектаклей. [104]

Беннетт очень интересовался кинематографом и в 1920 году написал сценарий немого кино «Свадебное платье» по просьбе Джесси Ласки из кинокомпании « Известные игроки ». [105] Это так и не было сделано, хотя Беннетт написал полную трактовку, которую считали утерянной, пока его дочь Вирджиния не нашла ее в ящике своего дома в Париже в 1983 году; впоследствии сценарий был продан Музею гончарного дела и художественной галерее и, наконец, опубликован в 2013 году. [106]

В 1928 году Беннетт написал сценарий немого фильма « Пикадилли» режиссера Э.А. Дюпона с Анной Мэй Вонг в главной роли , описанного BFI как «один из величайших британских немых фильмов наравне с лучшими работами того периода. ". [107] В 1929 году, когда вышел фильм, Беннетт обсуждал с молодым Альфредом Хичкоком сценарий немого фильма « Панч и Джуди», который провалился из-за художественных разногласий и отказа Беннетта рассматривать фильм как «звуковой фильм», а не тихий. [108] Его первоначальный сценарий, приобретенный Университетом штата Пенсильвания , был опубликован в Великобритании в 2012 году.[109]

Журналы [ править ]

Вдохновленный книгами братьев Гонкур , Беннетт вел дневник на протяжении всей своей взрослой жизни. Суиннертон говорит, что это миллион слов; он опубликован не полностью. [110] Отредактированные выдержки были выпущены в трех томах, в 1932 и 1933 годах. [89] По словам Хью Уолпола, редактор, Ньюман Флауэр , «был настолько потрясен многим из того, что он нашел в журналах, что опубликовал только краткие выдержки, и те самые безопасные ». [29] Что бы ни подвергал цензуре Флауэр, отрывки, которые он выбирал, не всегда были «самыми безопасными»: он пропустил несколько клеветнических замечаний, и в 1935 году ему, издателям и типографиям пришлось выплатить нераскрытую сумму истцу в рамках одного иска о клевете и £ 2,500 в другом. [111]

Критическая репутация [ править ]

Романы и рассказы [ править ]

Беннетт в 1928 году

Литературные модернисты его времени выражали сожаление по поводу книг Беннета и его известных современников Герберта Уэллса и Джона Голсуорси . [112] [113] Из трех Беннетт вызвал наибольшее осуждение со стороны модернистов, таких как Вирджиния Вульф , Эзра Паунд и Виндхэм Льюис, которые считали его представителем устаревшей и конкурирующей литературной культуры. [112] В отношении модернистов был сильный элемент классового сознания и снобизма: [114] Вульф обвинил Беннета в том, что у него «взгляд лавочника на литературу». [115]

В исследовании Беннета, проведенном в 1963 году, Джеймс Хепберн резюмировал и не согласился с преобладающими взглядами на романы:

Почти все критики Беннета занимают три взаимосвязанных оценочных позиции, по отдельности или вместе: что его романы «Пять городов» в целом превосходят другие его работы, что он и его искусство пришли в упадок после «Сказки старых жен» или « Клейхенджера» и резкое и четкое различие между хорошими и плохими романами. [116]

Хепберн возразила, что один из романов, наиболее часто восхваляемых литературными критиками, - это «Ступени Райсимана» (1923), действие которых происходит в Клеркенуэлле , Лондон, и в нем рассматривается материал, который автор воображает, а не наблюдает. [117] [n 16] По третьему пункту он прокомментировал, что, хотя общепринятая мудрость заключалась в том, что «Сказка старых жен» и « Клейхэнгер» хороши, а « Священная и светская любовь» и « Лилиан» - плохие, нет единого мнения о том, какие другие романы Беннета хороши. плохо или безразлично. [119] Он проиллюстрировал «Красотку».(1918), критика которого колебалась от «дешевой и сенсационной» ... «сентиментальной мелодрамы» до «великого романа». [120] Лукас (2004) считает, что это «очень недооцененное исследование Англии в годы войны, особенно в ее чувствительном ощущении разрушительного безумия, лежавшего в основе, по всей видимости, добросердечного патриотизма». [3]

В 1974 году Маргарет Дрэббл опубликовала литературную биографию Арнольда Беннета . В предисловии она возражала против критического увольнения Беннета:

Меня воспитывали в убеждении, что даже его лучшие книги не очень хороши - Ливис отвергает его в одном-двух предложениях, и, похоже, немногие люди воспринимали его так серьезно, как я. Лучшие книги, на мой взгляд, действительно прекрасны, на высшем уровне, глубоко трогательны, оригинальны и имеют дело с материалом, с которым я никогда раньше не сталкивался в художественной литературе, а только в жизни. [121]

В 1990-х годах литературный критик Джон Кэри в своей книге «Интеллектуалы и массы» (1992) призвал к переоценке Беннета :

Его произведения представляют собой систематическое расчленение аргументов интеллигенции против масс. В результате он никогда не пользовался популярностью среди интеллектуалов. Несмотря на решительную поддержку Маргарет Дрэббл, его романы по-прежнему недооцениваются литературными учеными, составителями учебных программ и другими официальными цензорами. [122]

В 2006 году Кенигсбергер заметил, что одной из причин, по которой романы Беннета были отодвинуты на второй план, помимо «сторонников модернизма, которые отшатнулись от его демократизирующей эстетической программы», было его отношение к гендерным вопросам. Его книги включают заявления «средний мужчина обладает большей интеллектуальной силой, чем средняя женщина» и «женщины как половая любовь, над которой нужно доминировать»; Кенигсбергер, тем не менее, хвалит Беннетта за «деликатное и часто восхваляемое изображение женских фигур в его художественной литературе». [78]

Лукас завершает свое исследование: «Пределы реализма Беннета, возможно, заключаются в его осторожном предположении, что вещи такие, каковы они есть. Тем не менее, в своих лучших проявлениях работа Беннетта заслужила признание у следующих поколений читателей и, несомненно, будет и впредь. Сделай так". [3]

Криминальная фантастика [ править ]

Беннетт баловался криминальной фантастикой в ​​фильмах «Гранд Вавилон» и «Разграбление городов» . В обзоре криминальной фантастики «Кворум королевы» (1951) Эллери Куин включил последнюю в число 100 наиболее важных произведений в этом жанре. В этом сборнике рассказов рассказывается о приключениях миллионера, который совершает преступления для достижения своих идеалистических целей. Хотя это была «одна из его наименее известных работ», она, тем не менее, «представляла необычайный интерес как пример ранней работы Арнольда Беннета и как ранний пример дилетантского детективизма». [123]

Наследие [ править ]

Общество [ править ]

Статуя Арнольда Беннета у Музея гончарного дела и художественной галереи в Хэнли, Сток-он-Трент

Общество Арнольда Беннета было основано в 1954 году, «чтобы способствовать изучению и оценке жизни, произведений и времен не только самого Арнольда Беннета, но и других провинциальных писателей, особенно относящихся к Северному Стаффордширу». В 2020 году его президентом стал Денис Элдин, внук Беннета; вице-президентом был зять Беннета, Жак Элдин, вдовец единственного ребенка автора, Вирджинии. [124]

Мемориальные доски и скульптуры [ править ]

Беннет был отмечен несколькими мемориальными досками. Хью Уолпол представил один на Comarques в 1931 году [125], и в том же году еще один был установлен на родине Беннета в Хэнли. [126] Мемориальная доска и бюст Беннета были открыты в Бурслеме в 1962 году, [127] и есть синие мемориальные доски в память о нем в доме на Кадоган-сквер, где он жил с 1923 по 1930 год, и на доме в Кобридже, где он жил. его молодость. [128] У южного входа с Бейкер-стрит в Чилтерн-Корт есть мемориальная доска, изображающая Беннетта слева, а другая - Герберта Уэллса справа. [129] Синяя мемориальная доска была помещена на стене дома Беннета в Фонтенбло. [45]

Рядом с Гончарным музеем и художественной галереей в Хэнли установлена ​​двухметровая бронзовая статуя Беннета , открытая в июне 2017 года во время мероприятий, посвященных 150-летию со дня его рождения. [130]

Омлеты [ править ]

Беннетт разделяет с композитором Джоачино Россини , певицей Нелли Мельба и некоторыми другими знаменитостями честь того, что в его честь названо известное блюдо. [131] Омлет Арнольда Беннета состоит из копченой пикши , твердого сыра (обычно Чеддер ) и сливок. [132] Он был создан в Savoy Grill для Беннетта, который был завсегдатаем , [132] поваром Жан Батист Virlogeux . [133] Это остается британской классикой; повара от Маркуса Уэринга до Делии Смит иГордон Рамзи опубликовал свои рецепты [134], и (в 2020 году) он останется в меню Savoy Grill. [135]

Примечания, ссылки и источники [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Трое других детей умерли в младенчестве. [3]
  2. Сомерсет Моэм , друг Беннета и товарищ по заиканию, заметил: «Было больно наблюдать за борьбой, которую ему иногда приходилось выказывать, чтобы выговорить слова. Это было для него пыткой. Мало кто осознавал, какое изнеможение заставляло его говорить. Что для большинства мужчин это так же легко, как дыхание было для него постоянным напряжением ... Мало кто знал, какое тревожное чувство это порождает препятствие для полного контакта с другими мужчинами. Может быть так, если не считать заикания, которое заставило его задуматься. Арнольд никогда бы не стал писателем ». [10]
  3. ^ £ 150 в 1894 году приблизительно эквивалентно £ 17,000 в 2019 году,соответствии с расчетамиоснованными на индекс потребительских цен показатель инфляции. [13]
  4. ^ «Нефлиерс» переводится на английский как « мушмула ». [42] Во времена Беннета этот дом назывался «Вилла де Нефлиер», [43] но, очевидно, сейчас это «Вилла ле Нефлиер». [44] [45]
  5. В ролях участвовали Дион Бусико , У. Грэм Браун , Деннис Иди , Бэзил Халлам , Кейт Сержантсон и Мари Темпест . [47]
  6. В ролях участвовали Лайонел Этвилл , Глэдис Купер , Деннис Иди , Мэри Джерролд , Оуэн Нэрс и Хейди Райт . [49]
  7. ^ Предложение было возобновлено через некоторое время, и Беннетт снова отказался от него. Один из его ближайших соратников в то время подозревал, что в частном порядке он надеялся получить более престижный Орден «За заслуги» . [54]
  8. В надписи указана дата его смерти: 29 марта 1931 года, хотя на самом деле он умер в 20.50 27 марта. [57]
  9. Колонки для Evening Standard собраны в книге Arnold Bennett: The Evening Standard Years - «Книги и личности» 1926–1931 , опубликованной в 1974 году. [60]
  10. ^ Ситуэлл записал, что практика анонимной благотворительности Беннета была продолжена его протеже Хью Уолполом . [65]
  11. ^ Drabble приписывает ее упрямство в сочетание мстительного и наемник - не развод суда будет награда урегулированиякак выгодно ей как весьма щедрыми условияпредоставленных ей Беннета на их разделении. [67]
  12. Такое обращение было знакомо в то время, когда пары, не состоящие в браке, должны были делать символический вид, что состоят в браке: в аналогичных обстоятельствахпартнер сэра Генри Вуда изменил свое имя путем опроса на «леди Джесси Вуд», [69] и не далее как 1950-е годы Джейн Григсон также взяла фамилию своего не разведенного партнера. [70] Дороти никогда официально не называлась «миссис Беннетт», но после того, как она и Маргарита оба присутствовали на поминальной службе по Беннетту в Сент-Клемент-Дейнс 31 марта 1931 года, The Times обратилась к проблеме, назвав их «миссис Дороти Беннетт». »и« Миссис Арнольд Беннетт »соответственно. [71]
  13. В его последние часы местные власти согласились расстелить солому на улице возле квартиры Беннета, чтобы заглушить шум транспорта. Считается, что это последний раз, когда эта традиционная практика проводилась в Лондоне. [57]
  14. ^ Упущенныйгород - Фентон , упущение, которое все еще раздражает некоторых местных жителей в 21 веке. [84]
  15. Всего было шесть «Фантазий»: Отель «Гранд Вавилон» (1902 г.); Тереза ​​с Уотлинг-стрит (1904 г.); Хьюго (1906); Призрак (1907); Город удовольствий (1907) и Авангард (1927). [89]
  16. ^ Riceyman Steps выиграл Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка за художественную литературу в 1923 году: победителями в другие годы были Д.Х. Лоуренс , Э.М. Форстер , Рэдклиф Холл , Олдос Хаксли , Грэм Грин , Эвелин Во , Энтони Пауэлл , Айрис Мердок , Джон ле Карре , Зади Смит и А.С. Биатт . [118]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Фунт, стр. 20; и Суиннертон (1950), стр. 9
  2. ^ а б Хан, Дэниел и Николас Робинс. «Сток-он-Трент, архивный 12 марта 2021 года в Wayback Machine », Оксфордский путеводитель по литературной Британии и Ирландии , Oxford University Press, 2008. Дата обращения 30 мая 2020 г. (требуется подписка)
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Лукас, Джон. «Беннет, (Енох) Арнольд (1867–1931), писатель». Архивировано 14 сентября 2019 г. в Wayback Machine , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004 г. Источник - 30 мая 2020 г. ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  4. ^ Drabble, стр. 41-42
  5. ^ Суиннертон (1950), стр. 10
  6. ^ Drabble, стр. 38
  7. ^ Фунт, стр. 68
  8. ^ Фунт, стр. 71
  9. ^ Суиннертон (1954), стр. 5
  10. Перейти ↑ Maugham, p. 192
  11. ^ Янг, стр. 8
  12. ^ Янг, стр. 9
  13. ^ Кларк, Грегори (2020). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность. Архивировано 17 декабря 2017 года . Дата обращения 4 июня 2020 .
  14. ^ Drabble, стр. 56
  15. ^ Drabble, стр. 57
  16. ^ Хепберн (2013), стр. 11
  17. ^ Drabble, стр. 59
  18. ^ Drabble, стр. 66
  19. ^ Янг, стр. 9; и Drabble, стр. 78
  20. ^ Б Береза, Дин (ред). «Беннет, Арнольд» , Oxford Companion to English Literature , Oxford University Press, 2009 (требуется подписка)
  21. ^ Кэри, стр. 153
  22. ^ Беннетт и Хепберн, стр. 151
  23. ^ Drabble, стр. 88-89
  24. ^ a b Drabble, стр. 104
  25. ^ a b Суиннертон (1950), стр. 14
  26. ^ Фунт, стр. 127
  27. ^ Драббли, стр 109 и 150. и фунт, стр. 156
  28. Bennett (1954), стр. 71–72, 76, 81 и 84–86
  29. ^ a b Литтелтон и Харт-Дэвис, стр. 176
  30. Pound, стр. 128–129; and Drabble, стр. 10 и 105–106.
  31. ^ Сазерленд, Джон. "Old Wives 'Tale, The" Архивировано 12 марта 2021 года в Wayback Machine , Oxford Companion to Twentieth-Century Literature на английском языке , Oxford University Press, 1996. Дата обращения 31 мая 2020 г. (требуется подписка)
  32. Bennett (1954), стр. 76–77
  33. Перейти ↑ Pound, pp. 132–133
  34. ^ Янг, стр. 10
  35. ^ Drabble, стр. 263; Янг, стр. 10; Хепберн (2013), стр. 37; и Лукас (ODNB)
  36. ^ Фунт, стр. 163; и Drabble, стр. 129
  37. ^ Drabble, стр. 133
  38. ^ Drabble, стр. 137
  39. ^ Drabble, стр. 140
  40. ^ a b c d e f г Суиннертон, Фрэнк. «Беннетт, (Енох) Арнольд (1867–1931)». Архивировано 3 июня 2018 г. в Wayback Machine , Национальный биографический словарь , Oxford University Press, 1949. Получено 1 июня 2020 г. ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  41. ^ Drabble, стр. 250
  42. ^ Корреард и др. , Стр. 1433
  43. Pound, стр.187, 209 и 220
  44. «Об обществе». Архивировано 25 марта 2019 года в Wayback Machine , Общество Арнольда Беннета. Дата обращения 1 июня 2020.
  45. ^ a b «Арнольд Беннетт в Эйвоне, Сена и Марна». Архивировано 5 марта 2018 года в Wayback Machine , доктор Тони Шоу. Дата обращения 1 июня 2020.
  46. ^ Фунт, стр. 225
  47. ^ a b «Королевский театр», The Times , 7 октября 1911 г., стр. 8
  48. ^ a b «Драма», Атенеум , 9 марта 1912 г., стр. 291
  49. ^ "Королевский театр", The Times , 6 марта 1912 г.
  50. «Беннет-Ноблаух играет с большим успехом», The New York Times , 6 марта 1912 г., стр. 4; "Роялти-театр", "Таймс" , 6 марта 1912 года; «Драма», Атенеум , 9 марта 1912 г., стр. 291; Милн, А.А. «На пьесе», Панч , 27 марта 1912 г., стр. 238; и «Пьесы месяца», The English Review , апрель 1912 г., стр. 155–157
  51. Перейти ↑ Gaye, p. 1535; и "Milestones". Архивировано 26 марта 2020 года в Wayback Machine , Internet Broadway Database. Дата обращения 1 июня 2020.
  52. ^ Фунт, стр. 248
  53. «Судебный циркуляр», «Таймс» , 2 октября 1918 г., стр. 11; and Pound, стр. 276–277.
  54. ^ a b Фунт, стр. 279
  55. ^ "Театр мистера Арнольда Беннета", The Times , 15 ноября 1819 г., стр. 3
  56. Перейти ↑ Gaye, p. 1528
  57. ^ a b c Фунт, стр. 367
  58. ^ Drabble, стр. 252 и 257
  59. ^ Drabble, стр. 266
  60. Bennett, 1974, титульный лист
  61. ^ Ховарт, стр. 2
  62. Hart-Davis, стр. 88, 89, 102–103, 149–150, 169 и 211.
  63. ^ Агат, стр. 166
  64. ^ Цитируется у Агата, стр. 166
  65. ^ Харт-Дэвис, стр. 325-326
  66. ^ Drabble, стр. 276 и 334
  67. ^ Drabble, стр. 310
  68. ^ a b Drabble, стр. 308
  69. ^ Джейкобс, стр. 324
  70. ^ Кеннет, Wayland. «Григсон (урожденная Макинтайр), (Хизер Мейбл) Джейн (1928–1990), писатель о кулинарии». Архивировано 2 июня 2018 г. в Wayback Machine , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004. Источник 5 июня 2020 г. (подписка или Требуется членство в публичной библиотеке Великобритании )
  71. ^ "Мистер Арнольд Беннетт", The Times , 1 апреля 1931 г., стр. 17
  72. ^ «Вирджиния Мэри Беннетт (1926–2003)». Архивировано 12 марта 2021 года в Wayback Machine , WikiTree. Дата обращения 2 июня 2020.
  73. ^ a b Drabble, стр. 335
  74. ^ Drabble, стр. 346; и фунт, стр. 364
  75. ^ Drabble, стр. 353; и фунт, стр. 367
  76. ^ Фунт, стр. 368
  77. Bennett, 1901, стр. 5
  78. ^ a b c d e Кенигсбергер, Курт. «Беннет, Арнольд». Архивировано 5 июня 2020 года в Wayback Machine , Оксфордская энциклопедия британской литературы , Oxford University Press, 2006. Дата обращения 4 июня 2020 года.
  79. ^ Ховарт, стр. 76
  80. Ховарт, стр.13 и 76
  81. Цитируется у Ховарта, стр. 11–12.
  82. «Fenton». Архивировано 21 ноября 2019 года в Wayback Machine , The Potteries. Дата обращения 5 июня 2020.
  83. ^ Drabble, стр. 4
  84. ^ Олт, Ричард. «Некоторые люди считают, что в этом городе пять городов». Архивировано 4 февраля 2019 года в Wayback Machine , Сток-он-Трент-Сентинел , 4 февраля 2019 года.
  85. ^ Drabble, стр. 49
  86. ^ Drabble, стр. 115
  87. ^ Drabble, стр. 53 и 174-175
  88. ^ Фунт, стр. 121
  89. ^ a b c d e Уотсон и Уиллисон, столбцы 429–431.
  90. ^ Беннетт, Арнольд (2010). Джон Шапкотт (ред.). Несобранные рассказы Арнольда Беннета . Лик: Книги долины Чурнет. ISBN 978-1-90-454674-0.
  91. ^ Беннетт, Арнольд (2011). Джон Шапкотт (ред.). Лорд Довер и другие утраченные истории . Лик: Книги долины Чурнет. ISBN 978-1-90-454681-8.
  92. ^ a b c Саттон, Грэм. «Пьесы Арнольда Беннета», Книжник , декабрь 1931 г., стр. 165
  93. ^ Ношение, стр. 175
  94. ^ Ношение, стр. 327
  95. ^ "Мистер Арнольд Беннетт в Олдвиче", The Saturday Review , 22 ноября 1919 г., стр. 483
  96. ^ Шипп, Гораций. «Тело и душа: исследование театральных проблем», The English Review , октябрь 1922 г., стр. 340
  97. ^ Уолбрук, ТМ «Пьесы месяца», Слушать Иллюстрированные , ноябрь 1927, стр. 10
  98. «Арнольд Беннет». Архивировано 12 марта 2021 года в Wayback Machine BBC Genome. Дата обращения 3 июня 2020.
  99. «Арнольд Беннет». Архивировано 3 июня 2020 года в Wayback Machine , Британский институт кино. Дата обращения 3 июня 2020.
  100. ^ Банфилд, Стивен. "Goossens, Sir (Aynsley) Eugene" , Grove Music Online , Oxford University Press, 1992. Проверено 10 марта 2021 года.
  101. ^ "Опера в Ковент-Гарден", The Musical Times , июль 1937 г., стр. 646; и Пейдж, Филип. "Дон Хуан де Маньяра", "Сфера", 3 июля 1937 г.
  102. ^ Розен, стр. 122
  103. Цитата в The Cincinnati Enquirer , 15 июля 1937 г., стр. 8
  104. ^ Розен, стр. 202
  105. ^ Drabble, стр. 266, 268-9
  106. ^ Шапкотт [ необходима страница ]
  107. ^ "BFI Screenonline: Пикадилли (1929)" . www.screenonline.org.uk . Архивировано 5 декабря 2015 года . Проверено 22 февраля 2021 года .
  108. ^ Drabble, с.329
  109. ^ Беннетт, Арнольд (2012). Джон Шапкотт (ред.). Панч и Джуди . Маргарет Драббл (предисловие). Лик: Книги долины Чурнет. ISBN 978-1-90-454683-2.
  110. ^ Суиннертон (1954), стр. 15
  111. «Журналы Арнольда Беннета: искоренение клеветы», The Times , 18 апреля 1935 г., стр. 4; и "High Court of Justice", The Times , 23 ноября 1935 г., стр. 4
  112. ^ а б Ховарт, стр. 5; и Drabble стр. 289
  113. ^ Стил, стр. 21 год
  114. ^ Кэри, стр. 162
  115. Епископ, стр. 137
  116. ^ Хепберн (1963), стр. 182
  117. ^ Хепберн (1963), стр. 183
  118. «Победители художественной литературы». Архивировано 4 ноября 2020 года в Wayback Machine , призы Джеймса Тейта Блэка, Эдинбургский университет. Дата обращения 6 июня 2020.
  119. Хепберн (1963), стр. 189–190
  120. Хепберн (1963), стр. 132–133
  121. ^ Drabble, стр. xi
  122. ^ Кэри, стр. 152
  123. ^ Королева, стр. 50
  124. Об обществе ». Архивировано 25 марта 2019 года в Wayback Machine , Общество Арнольда Беннета. Проверено 12 марта 2021 года.
  125. «Краткие новости», «Таймс» , 8 июля 1931 г., стр. 11
  126. «Арнольд Беннет», «Таймс» , 11 мая 1932 г., стр. 10
  127. ^ "Мемориальная доска Арнольда Беннета для Бурслема", The Times , 28 мая 1962 г., стр. 14
  128. Bennett, Arnold. Архивировано 3 июля 2019 года в Wayback Machine , Blue Plaques, English Heritage. Дата обращения 6 июня 2020; и «Дом с шестью кроватями - когда-то дом писателя Арнольда Беннета из Сток-он-Трент». Архивировано 30 ноября 2019 г. в Wayback Machine , Stoke Sentinel , 18 августа 2019 г.
  129. «Арнольд Беннетт». Архивировано 21 сентября 2015 года в Wayback Machine, а «HG Wells». Архивировано 20 апреля 2016 года в Wayback Machine , Лондон: Помнит. Дата обращения 6 июня 2020.
  130. ^ «Арнольд Беннет статуя представила» архивации 7 октября 2019 в Wayback Machine , Horticon Новости, 29 мая 2017 года
  131. ^ Айто, Джон. "tournedos". Архивировано 4 июня 2020 года в Wayback Machine (tournedos Rossin); "Мельба". Архивировано 4 июня 2020 года в Wayback Machine (персиковый Мельба); и «Арнольд Беннетт» , Словарь Diner's , Oxford University Press, 2012. Получено 4 июня 2020 г. (требуется подписка). Архивировано 3 июня 2020 г. на Wayback Machine.
  132. ^ a b Айто, Джон. «Арнольд Беннетт» , Словарь Diner's , Oxford University Press, 2012. Получено 3 июня 2020 г. (требуется подписка). Архивировано 3 июня 2020 г. в Wayback Machine.
  133. ^ Родс, Гэри. «Омлет Арнольд Беннетт». Архивировано 3 июня 2020 года на Wayback Machine , New British Classics . Дата обращения 3 июня 2020.
  134. ^ «Омлет Маркус Wareing Арнольд Беннет» архивация 3 июня 2020 в Wayback Machine . Вкусно ; "Easy Omelette Arnold Bennett". Архивировано 9 ноября 2019 г. в Wayback Machine , Delia Online; и «Рецепт омлета Savoy Grill Arnold Bennett», заархивированный 4 июня 2020 года в Wayback Machine , Gordon Ramsay Restaurants. Все получено 3 июня 2020 г.
  135. "Savoy Grill". Архивировано 12 марта 2021 г. в Wayback Machine. Дата обращения 3 июня 2020.

Источники [ править ]

  • Агат, Джеймс (1943) [1942]. Эго 5: И снова автобиография Джеймса Агата . Лондон: Харрап. OCLC  16572017 .
  • Беннет, Арнольд (1901). Слава и художественная литература: исследование определенных популярностей . Нью-Йорк: Даттон. OCLC  1045233933 .
  • Беннет, Арнольд (1954). Фрэнк Суиннертон (ред.). Журналы Арнольда Беннета . Лондон: Пингвин. OCLC  476462467 .
  • Беннетт, Арнольд (1968). Джеймс Хепберн (ред.). Письма Арнольда Беннета: Том II, 1889–1915 гг . Лондон: Издательство Оксфордского университета. OCLC  796047600 .
  • Беннетт, Арнольд (1974). Эндрю Майлетт (ред.). Арнольд Беннетт: Вечерние стандартные годы - «Книги и люди» 1926–1931 гг . Лондон: Chatto & Windus. ISBN 978-0-70-111851-8.
  • Епископ, Эдвард (1989). Хронология Вирджинии Вульф . Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-349-07883-7.
  • Кэри, Джон (1992). Интеллектуалы и массы: гордость и предубеждения среди литературной интеллигенции, 1880–1939 . Лондон: Фабер и Фабер. OCLC  600877390 .
  • Корреар, Мари-Элен; Валери Гранди; Жан-Бенуа Ормаль-Гренон; Николас Роллин (2007). Французский словарь Oxford-Hachette (четвертое изд.). Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-861422-7.
  • Дрэббл, Маргарет (1974). Арнольд Беннетт . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 978-0-297-76733-6.
  • Гей, Фреда (редактор) (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC  5997224 .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  • Харт-Дэвис, Руперт (1997) [1952]. Хью Уолпол . Страуд: Саттон. ISBN 978-0-7509-1491-8.
  • Хепберн, Джеймс (1963). Искусство Арнольда Беннета . Блумингтон: Издательство Индианского университета. OCLC  1147717927 .
  • Хепберн, Джеймс (2013). Арнольд Беннетт . Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-136-20948-2.
  • Ховарт, Барри (2016). Ремесло Арнольда Беннета (PDF) (Диссертация). Ливерпуль: Ливерпульский университет. OCLC  1063646459 . Архивировано (PDF) с оригинала 12 марта 2021 года . Проверено 6 июня 2020 .
  • Джейкобс, Артур (1994). Генри Дж. Вуд: Создатель Променада . Лондон. ISBN 978-0-413-68390-8.
  • Литтелтон, Джордж ; Руперт Харт-Дэвис (1979). Руперт Харт-Дэвис (ред.). Письма Литтелтона – Харта-Дэвиса, том 2 . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 978-0-7195-3673-1.
  • Моэм, Сомерсет (1955). Бродячий момент . Лондон и Нью-Йорк: Хайнеманн и Патнэм. OCLC  123753714 .
  • Паунд, Реджинальд (1953). Арнольд Беннетт: биография . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс. OCLC  950552766 .
  • Королева, Эллери (1951). Кворум королевы. История детективно-криминального рассказа . Бостон: Маленький, Браун. OCLC  504140704 .
  • Розен, Кэрол (1994). Гуссены: Музыкальный век . Бостон: издательство Северо-Восточного университета. ISBN 978-1-55-553210-9.
  • Стил, Элизабет (1972). Хью Уолпол . Лондон: Туэйн. ISBN 978-0-8057-1560-6.
  • Шапкотт, Джон (2015). «Похоронен заживо: Беннетт в архивах». Товарищ Арнольда Беннета: перспектива двадцать первого века . Лик: Книги долины Чурнет. ISBN 978-0-99-288793-3.
  • Суиннертон, Фрэнк (1950). Арнольд Беннетт . Лондон и Нью-Йорк: Лонгман. OCLC  1148037250 .
  • Суиннертон, Фрэнк (1954). "Вступление". Журналы Арнольда Беннета . Лондон: Пингвин. OCLC  476462467 .
  • Уотсон, Джордж; Ян Р. Уиллисон (1972). Новая Кембриджская библиография английской литературы, том 4 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-08535-9.
  • Ношение, JP (1982). Лондонская сцена, 1910–1916: календарь пьес и игроков . Метучен, Нью-Джерси: Пугало. ISBN 978-0-8108-1596-4.
  • Янг, Кеннет (1975). Арнольд Беннетт . Харлоу: Лонгман. OCLC  1028222902 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Шапкотт, Джон (2018). Арнольд Беннетт Компаньон, Vol. II . Лик, Посохи: Книги Долины Чурнет. ISBN 9781904546917 
  • Сквиллаче, Роберт (1997). Модернизм, современность и Арнольд Беннет (Льюисбург, Пенсильвания: Bucknell University Press 1997). ISBN 978-0838753644 

Внешние ссылки [ править ]

  • Веб-сайт Общества Арнольда Беннета
  • Работы Арнольда Беннета в Project Gutenberg
  • Работы Арнольда Беннета в Faded Page (Канада)
  • Работы Арнольда Беннета или о нем в Internet Archive
  • Работы Арнольда Беннета в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Биография Арнольда Беннетта по Frank Свиннертон
  • Архив Арнольда Беннета в Кильском университете
  • Коллекция статей Арнольда Беннета (включая журналы) в Нью-Йоркской публичной библиотеке
  • Архив Арнольда Беннета в Стаффордширском университете
  • Архивы, в том числе акварели Беннета в Музее гончарного дела и художественной галерее.
  • Архивные материалы в библиотеке университета Лидса
  • Арнольд Беннетт в Библиотеке Конгресса , с 336 записями в каталоге
  • В поисках помощи литературным письмам и рукописям Джеймса Гилварри, включая переписку Арнольда Беннета, в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
  • Коллекция Арнольда Беннета . Общая коллекция. Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.