Огюст Корто


Огюст Корто (греч. Αύγουστος Κορτώ ) — псевдоним греческого писателя Петроса Хаджопулоса (Πέτρος Χατζόπουλος).

Помимо четырнадцати романов, повестей и сборников рассказов, которые он опубликовал за эти годы, он также много работал переводчиком и перевел на греческий язык многочисленные произведения англоязычных писателей, в том числе книги Набокова , Банвилля , Апдайка . , Анни Пру и Кормак Маккарти . [1]

В 2004 году Корто выиграл Греческую национальную книжную премию в области детской литературы и премию IBBY за лучший детский роман. [1]

В 2014 году он участвовал в осенней резиденции Международной писательской программы в Университете Айовы в Айова-Сити, штат Айова. [2]

В его последнем романе « Книга Кэтрин» рассказывается о борьбе его матери с биполярным расстройством, которая длилась всю его жизнь. Он был адаптирован для сцены Джорджем Нанурисом в 2014 году с Леной Папалигурой в главной роли и музыкантом Лолеком в музыкальном оформлении спектакля.

Огюст Корто является активистом против дискриминации по признаку сексуальной ориентации, и его позиция даже подвергалась словесным нападкам. [3] В ноябре 2014 года он женился на своей партнерше в штате Нью-Йорк . [4] [5] В январе 2016 года он подписал со своим партнером Пакт о совместном проживании , став первой однополой парой после принятия закона в парламенте Греции . [6]