Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кормак Маккарти (урожденный Чарльз Джозеф Маккарти-младший , [1] 20 июля 1933 года) - американский писатель, драматург, автор рассказов и сценарист. Он написал десять романов, две пьесы, два сценария и три рассказа, охватывающих жанры южной готики , вестерна и постапокалипсиса . Он хорошо известен своими графическими изображениями насилия и уникальным стилем письма, узнаваемым по отсутствию пунктуации и атрибуции. Он широко известен как один из величайших писателей современности. [2]

Маккарти родился в Провиденсе, Род-Айленд , хотя вырос в основном в Теннесси. В 1951 году он поступил в Университет Теннесси , но бросил учебу, чтобы поступить на службу в ВВС США . Его дебютный роман «Хранитель сада» был опубликован в 1965 году. Получив литературную стипендию, Маккарти смог поехать в Южную Европу , где написал свой второй роман « Внешняя тьма» (1968). Саттри (1979), как и другие его ранние романы, получил в целом положительные отзывы, но не имел коммерческого успеха. Макартур стипендии позволили ему поехать в Юго - Запад США, где он исследовал и написал свой пятый роман Blood Meridian(1985). Хотя он получил вялую критическую и коммерческую реакцию, теперь он считается его великим произведением , а некоторые даже называют его Великим американским романом .

Маккарти впервые добился широкого успеха с фильмом «Все красивые лошади» (1992), за который он получил как Национальную книжную премию [3], так и премию Национального круга книжных критиков . За ним последовали «Пересечение» (1994) и « Города равнины» (1998), завершившие трилогию «Граница» . Его роман 2005 года « Нет страны для стариков» получил неоднозначные отзывы. Его роман 2006 года «Дорога» получил Пулитцеровскую премию 2007 года и Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка за художественную литературу. Многие работы Маккарти были экранизированы. Никакая страна для стариков была адаптирована вФильм 2007 года , выигравший четыре премии Оскар , включая лучший фильм . Все «Симпатичные кони» , «Дорога» и « Дитя Божье» также были адаптированы к фильмам, а « Внешняя тьма» - в 15-минутном короткометражном фильме . Маккарти адаптировал пьесу к фильму 2011 года The Sunset Limited .

В настоящее время Маккарти работает с мультидисциплинарным исследовательским центром Института Санта-Фе (SFI). В SFI он опубликовал эссе « Проблема Кекуле » (2017), в котором исследуется человеческое подсознание и происхождение языка . Его следующий роман «Пассажир» был анонсирован в 2015 году, но по состоянию на февраль 2021 года он еще не опубликован.

Жизнь [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Маккарти родился в Провиденсе, штат Род-Айленд, 20 июля 1933 года и был одним из шести детей Глэдис Кристины МакГрейл и Чарльза Джозефа Маккарти. [4] Его семья была ирландскими католиками . [5] В 1937 году семья переехала в Ноксвилл, штат Теннесси , где его отец работал юристом в Управлении долины Теннесси . [6] Семья сначала жила на Ноэлтон Драйв в престижном районе Секвойя Хиллз , но к 1941 году поселилась в доме на Мартин Милл Пайк в Южном Ноксвилле . [примечание 1] [7]Позже Маккарти скажет: «Нас считали богатыми, потому что все люди вокруг нас жили в одно- или двухкомнатных лачугах». [8] Среди его друзей детства был Джим Лонг (1930–2012), который позже будет изображен как Джей-Боун в « Саттри» . [9]

Маккарти посетил приходскую школу Святой Марии и Ноксвилл католической среднюю школу , [10] и был прислужник в Ноксвилле церкви Непорочного Зачатия . [9] В детстве Маккарти не видел ценности в школе, предпочитая преследовать собственные интересы. Он описал момент, когда его учитель спросил класс об их увлечениях. Маккарти охотно ответил, как он позже сказал: «Я был единственным, у кого были какие-то хобби, и у меня были все хобби ... назовите что угодно, независимо от того, насколько эзотерическим. Я мог бы дать каждому хобби, и мне оставалось 40 или 50 забрать домой." [11]

В 1951 году он начал посещать Университет Теннесси (UTK), но бросил учебу в 1953 году, чтобы поступить на службу в ВВС США . Находясь на Аляске , Маккарти жадно читал книги, что, как он утверждал, был им впервые. [8] Он вернулся в ЮТК в 1957 году, где опубликовал в студенческом литературном журнале «Феникс» два рассказа, «Инцидент с утоплением» и «Пробуждение для Сьюзен» под именем С.Дж. Маккарти-младший. В них он выиграл Премию Инграма-Меррилла за писательское творчество в 1959 и 1960 годах. Но в 1959 году он в последний раз выбыл из ЮТК и уехал в Чикаго. [6] [8]

В целях его писательской карьеры, Маккарти изменил свое имя от Чарльза Кормак , чтобы избежать путаницы, и сравнения с чревовещатель Эдгар Берген «s манекен Чарли Маккарти . [12] Кормак был семейным прозвищем, данным его отцу ирландскими тетками. [8] Другие источники говорят, что он изменил свое имя в честь ирландского вождя Кормака Маккарти , построившего замок Бларни . [13]

Выйдя замуж за сокурсника Ли Холлемана в 1961 году, Маккарти «перебралась в хижину без тепла и проточной воды в предгорьях Смоки-Маунтинс за пределами Ноксвилла». Там в 1962 году у пары родился сын Каллен. [14] Когда в том же году в Ноксвилле сносили дом, где прошло детство писателя Джеймса Эйджи , Маккарти использовал кирпичи этого участка, чтобы построить камины в своей хижине округа Севьер . [15] Ухаживая за ребенком и выполняя работу по дому, Кормак попросил Ли устроиться на дневную работу, чтобы он мог сосредоточиться на написании романа. Встревоженная ситуацией, она переехала в Вайоминг, где подала на развод и получила свою первую работу преподавателя. [14]

Ранняя писательская карьера (1965–1991) [ править ]

Хранитель сада (1965) был первым романом Маккарти.

Рэндом Хаус опубликовал первый роман Маккарти « Хранитель сада» в 1965 году. [8] Он закончил роман, работая неполный рабочий день на складе автозапчастей в Чикаго, и «вслепую» передал рукопись Альберту Эрскину из Рэндом Хаус. [8] [16] Эрскин продолжал редактировать работы Маккарти в течение следующих 20 лет. [16] После его выпуска критики отметили его сходство с работами Фолкнера и похвалили Маккарти за поразительное использование образов. [17] [18] Хотя Хранитель сада выиграл премию Фонда Уильяма Фолкнера в 1966 году за свой первый известный роман, [19]

Когда Маккарти жил во Французском квартале в Новом Орлеане , его выгнали из комнаты с оплатой за 40 долларов в месяц за неуплату арендной платы. [8] Когда он путешествовал по стране, Маккарти всегда носил в сумке 100-ваттную лампочку, чтобы он мог читать по ночам, где бы он ни спал. [11]

Летом 1965 года Маккарти , используя награду Traveling Fellowship от Американской академии искусств и литературы , отправился на борт лайнера « Сильвания» в надежде посетить Ирландию. На корабле он познакомился с англичанкой Энн Делисл, которая работала на корабле танцовщицей и певицей. В 1966 году они поженились в Англии. Также в 1966 году он получил грант Фонда Рокфеллера , который использовал, чтобы путешествовать по Южной Европе, прежде чем приземлиться на Ибице , где он написал свой второй роман, Outer Dark (1968). После этого он вернулся в Соединенные Штаты со своей женой, где Outer Dark был опубликован и получил в целом положительные отзывы. [20]

Маккарти в 1968 году

В 1969 году пара переехала в Луисвилл, штат Теннесси , и приобрела молочный сарай, который Маккарти отремонтировал, выполнив каменную кладку сам. [20] По словам Делисла, пара жила в «полной бедности», купаясь в озере. Делисл утверждал: «Кто-то звонил и предлагал ему 2000 долларов, чтобы он выступил в университете о его книгах. И он говорил им, что все, что он хотел сказать, было на странице. Так что мы будем есть бобы еще неделю». [8] Живя в сарае, он написал свою следующую книгу « Дитя Божье» (1973). Как и в « Внешней тьме» , Дитя Бога разворачивается в южных Аппалачах . В 1976 году Маккарти расстался с Энн Делисл и переехал вЭль-Пасо, Техас . [21]

В 1974 году Ричард Пирс из PBS связался с Маккарти и попросил его написать сценарий для эпизода телевизионного драматического сериала « Видения ». Начиная с начала 1975 года, вооружившись лишь «несколькими фотографиями в сносках к биографии 1928 года известного промышленника Уильяма Грегга до Гражданской войны в качестве вдохновения», он и Маккарти провели год, путешествуя по югу, чтобы исследовать тему индустриализации . [22] Маккарти завершил сценарий в 1976 году, а эпизод под названием «Сын садовника» вышел в эфир 6 января 1977 года. Его показали на многочисленных зарубежных кинофестивалях. [23] Эпизод был номинирован на дваПремия Эмми в 1977 году . [22]

В 1979 году Маккарти опубликовал полуавтобиографический « Саттри» , который он писал более 20 лет, основываясь на своем опыте в Ноксвилле на реке Теннесси . Джером Чарин сравнил его с обреченным Гекльберри Финном . [24] [25] [26]

В 1981 году Маккарти получил стипендию Макартура на сумму 236 000 долларов. Сол Беллоу , Шелби Фут и другие рекомендовали его в организацию. Грант позволил ему поехать на юго-запад , где он мог исследовать свой следующий роман: « Кровавый меридиан» или «Вечерняя краснота на западе» (1985). [16] Книга хорошо известна своей жестокостью, и The New York Times объявила ее «самой кровавой книгой со времен Илиады ». [21] Хотя книга поначалу была отвергнута многими критиками, она заметно выросла в авторитете в литературных кругах; Гарольд Блум назвал Кровавым меридианом "величайшая книга-сингл со времен" As I Lay Dying " Фолкнера . [27] В 2006 году опроса авторов и издателей , проведенных The New York Times Magazine в список величайших американских романов прошлой четверти века, кровь меридиан заняла третье место , за Тони Моррисон «S Возлюбленные (1987) и Делилло » с Другой мир (1997). [28] [29] Некоторые даже предполагают, что это Великий американский роман . [30] Time включил ее в список 100 лучших англоязычных книг, опубликованных с 1923 года, за 2005 год. [31]В то время Маккарти жил в каменном коттедже за торговым центром Эль-Пасо , который он описал как «мало пригодный для жилья». [8]

По состоянию на 1991 год ни один из романов Маккарти не разошелся тиражом более 5000 копий в твердом переплете, и «большую часть своей карьеры у него даже не было агента». Его назвали «лучшим неизвестным романистом Америки». [21]

Успех и признание (1992–2013) [ править ]

Проработав с Маккарти двадцать лет, Альберт Эрскин ушел из Random House. Маккарти обратился к Альфреду А. Кнопфу , где попал под совет редакции Гэри Фискетджона . В качестве последней услуги Эрскину Маккарти согласился на свое первое интервью с Ричардом Б. Вудвордом из The New York Times . [6]

Маккарти, наконец, получил широкое признание после публикации книги « Все симпатичные лошади» (1992), когда он получил Национальную книжную премию [32] и премию Национального круга книжных критиков. Он стал бестселлером New York Times , продав 190 000 экземпляров в твердом переплете за шесть месяцев. [6] За ним последовали «Пересечение» (1994) и « Города равнины» (1998), завершившие трилогию «Граница» . [33] В середине этой трилогии появилась его вторая драматическая работа «Каменщик» (впервые исполнена в 1995 году). [34] [35]

Граффито с изображением киноверсии персонажа Антона Чигурха из фильма « Нет страны для стариков» в Лондоне.

Изначально Маккарти задумал свою следующую работу, « Нет страны для стариков» (2005) [примечание 2], как сценарий, прежде чем превратить ее в роман. [37] Следовательно, роман мало описывает сеттинг и в основном состоит из диалогов. [2] Вестерн, действие которого происходит в 1980-х годах, [38] « Нет страны для стариков» был адаптирован братьями Коэн в одноименный фильм 2007 года , который получил четыре премии «Оскар» и более 75 кинопремий по всему миру. [37]

В начале 2000-х, когда Маккарти спал в мотеле в Эль-Пасо со своим сыном, он представил себе город через сто лет: «на холме горит огонь, и все разоряется». [11] Он написал две страницы, раскрывающие эту идею; четыре года спустя, в Ирландии, он расширил эту идею в своем десятом романе «Дорога» . В нем рассказывается об отце-одиночке и его маленьком сыне, путешествующих по постапокалиптической Америке, за которыми охотились каннибалы. [примечание 3] Многие разговоры между ними были дословными разговорами, которые Маккарти вел со своим сыном. [11] [40] Выпущенный в 2006 году, он получил международное признание и Пулитцеровскую премию в области художественной литературы . [37] Маккарти не принял приз лично, вместо этого отправивСонни Мехта на своем месте. [41] Джон Хиллкоут снял экранизацию 2009 года , написанную Джо Пенхоллом , с Вигго Мортенсеном и Коди Смит-Макфи в главных ролях . Отзывы критиков были в основном благоприятными: Роджер Эберт счел его «мощным», но лишенным «эмоционального чувства» [42], Питер Брэдшоу отметил «осторожное изменение акцента» [43], в то время как Дэн Джолин счел его «точной адаптацией» «разрушительный роман». [44]

Первое издание десятого романа Маккарти « Дорога» (2006), за которое он получил Пулитцеровскую премию в области художественной литературы.

Маккарти опубликовал пьесу «Сансет Лимитед» в 2006 году. Критики отметили, что она была неортодоксальной и, возможно, имела больше общего с романом, отсюда и подзаголовок Маккарти: «Роман в драматической форме». [45] [46] Позже он адаптировал его в сценарии к фильму 2011 года , режиссером и исполнительным продюсером которого был Томми Ли Джонс , который также играл главную роль вместе с Сэмюэлем Л. Джексоном . [46] [45] Опра Уинфри выбрала фильм « Дорога» Маккарти в качестве отобранного в апреле 2007 года для своего Книжного клуба . [2] [47] В результате Маккарти согласился на свое первое телеинтервью, которое транслировалось наШоу Опры Уинфри 5 июня 2007 года. Интервью проходило в библиотеке института Санта-Фе . Маккарти сказал Уинфри, что он не знает писателей и предпочитает компанию ученых. Во время интервью он рассказал несколько историй, иллюстрирующих степень откровенной бедности, которую он временами переносил в течение своей писательской карьеры. Он также рассказал об опыте отцовства ребенка в преклонном возрасте и о том, что его сын вдохновил на создание The Road . [48]

В 2012 году Маккарти продал свой оригинальный сценарий Утешитель к Ник Векслер , Пола Мэй Шварц и Стив Шварц, который ранее произвел экранизации романа Маккарти The Road . [49] Режиссер Ридли Скотт , производство было завершено в 2012 году. Он был выпущен 25 октября 2013 года, что вызвало неоднозначную реакцию критиков. Марк Кермод из The Guardian счел его "устаревшим"; [50] Питер Трэверс из Rolling Stone описал это как «гудящую медитацию о капитализме»; [51] однако Манохла Даргис из The New York Timesнашел это "устрашающим" и "соблазнительным". [52]

Институт Санта-Фе (2014 – настоящее время) [ править ]

Маккарти - попечитель Института Санта-Фе (SFI), междисциплинарного исследовательского центра, занимающегося изучением сложных адаптивных систем . [53] В отличие от большинства членов SFI, Маккарти не имеет научной подготовки. Как объяснил Мюррей Гелл-Манн : «Нет такого места, как Институт Санта-Фе, и нет такого писателя, как Кормак, так что эти двое вполне подходят друг другу». [16] Работая в Институте Санта-Фе, Маккарти опубликовал свой первый документ в жанре научной литературы за свою 50-летнюю писательскую карьеру. В эссе, озаглавленном « Проблема Кекуле » (2017), Маккарти анализирует сон Августа Кекуле как модель бессознательного иистоки языка . Он теоретизирует о природе бессознательного и его отделении от человеческого языка. Бессознательное, согласно Маккарти, «это машина для управления животным» и «все животные имеют бессознательное». Маккарти постулирует, что язык - это чисто человеческое культурное творение, а не биологически детерминированное явление. [54]

В 2015 году на мультимедийном мероприятии, организованном Фондом Ланнана в Санта-Фе, было объявлено о следующем романе Маккарти, «Пассажир » . Под влиянием времени, проведенного среди ученых, биолог SFI Дэвид Кракауэр описал незаконченную книгу как «полноценный Кормак 3.0 - математический [и] аналитический роман». «Пассажир» станет первым романом Маккарти, в котором главную героиню сыграет женщина. [19] Хотя релиз романа был объявлен в 2016 году, по состоянию на февраль 2021 года он так и не вышел.

Подход и стиль письма [ править ]

Синтаксис [ править ]

Он оставил пиво на прилавке, вышел, взял две пачки сигарет, бинокль и пистолет, перекинул через плечо револьвер, закрыл дверцу грузовика и вернулся.

-Cormac Маккарти polysyndetic использование «и» в не место Старикам

Маккарти редко использует пунктуацию, даже заменяя большинство запятых на «и» для создания полисиндетонов ; [55] его назвали «самым важным словом в лексиконе Маккарти». [2] Он сказал Опре Уинфри, что предпочитает «простые повествовательные предложения» и что он использует заглавные буквы, точки, случайную запятую или двоеточие для выделения списка, но никогда не точку с запятой. [примечание 4] [56] Он не использует кавычки в диалогах и считает, что нет причин «засорять страницу странными маленькими пометками». [57] Эрик Хейдж отмечает, что диалогу Маккарти часто не хватает атрибуции, но что «Каким-то образом ... читатель остается ориентированным на то, кто говорит». [58]Его отношение к датам пунктуации в некоторых редакционных работах, которые он выполнял для профессора английского языка, когда он учился в Университете Теннесси, когда он убрал большую часть знаков препинания в редактируемой книге, что понравилось профессору. [59] Маккарти редактировал влиятельную статью научного сотрудника Института Санта-Фе У. Брайана Артура «Повышение доходности и новый мир бизнеса», опубликованную в Harvard Business Review в 1996 году, удалив запятые из текста. [60] Он также выполнил работу по редактированию текстов для физиков Лоуренса М. Краусса и Лизы Рэндалл . [61]

Сол Беллоу похвалил его «абсолютно непреодолимое использование языка, его животворящие и смертоносные приговоры». Ричард Б. Вудворд описал свои произведения как «напоминающие раннего Хемингуэя ». [8] В отличие от более ранних работ, таких как « Саттри» и « Кровавый меридиан» , в работах Маккарти после 1993 года используется простая, сдержанная лексика. [2]

Темы [ править ]

Без кровопролития не бывает жизни. Представление о том, что этот вид можно каким-то образом улучшить, что каждый может жить в гармонии, - действительно опасная идея. Те, кто поражен этим представлением, первыми отказываются от своей души, своей свободы. Ваше желание, чтобы это было так, поработит вас и сделает вашу жизнь пустой.

- Кормак Маккарти, объясняющий свою философию [11]

Романы Маккарти часто изображают откровенное насилие. [11] Многие из его работ были охарактеризованы как нигилистические , [62] особенно Кровавый Меридиан . [63] Некоторые оспаривают это, говоря, что Кровавый Меридиан на самом деле является гностической трагедией. [64] [65] Многие из его более поздних работ были охарактеризованы как высокоморалистические. Эрик Дж. Виленберг утверждает, что «Дорога» изображает мораль как светскую, происходящую от отдельных людей, таких как отец, и отделенных от Бога. [66]

Мрачный взгляд на будущее и, казалось бы, бесчеловечный иностранный антагонист Антон Чигурх из « Нет страны для стариков», как говорят, отражают опасения эпохи после 11 сентября. [67] Многие из его работ изображают людей, находящихся в конфликте с обществом, действующих скорее на инстинктах, чем на эмоциях или мыслях. [68] Еще одна тема многих работ Маккарти - это некомпетентность или бесчеловечность тех, кто находится у власти, особенно в правоохранительных органах. Это видно в « Кровавом меридиане» с серией убийств, которую инициирует Банда Глэнтона из-за наград, «подавленных» правоохранительных органов в « Нет страны для стариков»., и коррумпированные полицейские в All the Pretty Horses . [69] В результате он был назван «великим пессимистом американской литературы». [11]

Испанский диалог [ править ]

Кормак Маккарти свободно говорит по- испански , он жил на Ибице, Испания, в 1960-х годах, а затем поселился в Эль-Пасо, штат Техас, где прожил почти 20 лет. [70] В результате испанский язык появился во многих его работах. В "Mojado Reverso; или, обратном мокроты: о мексиканском происхождении Джона Грейди Коула во всех хорошеньких лошадях"Джеффри Херлихи-Мера замечает: «Джон Грейди Коул - носитель испанского языка. Это также относится к нескольким другим важным персонажам в Пограничной трилогии, включая Билли Парнама (sic), мать Джона Грейди (и, возможно, его дедушку и братьев) и, возможно, Джимми Блевинса, каждый из которых говорит по-испански и якобы родился. в политическом пространстве США на семьи с тем, что обычно считается англоязычными фамилиями ... То же самое касается и судьи Холдена в Blood Meridian » [70].

Рабочая этика и процесс [ править ]

Маккарти писал всю свою художественную литературу и переписку на одной пишущей машинке Olivetti Lettera 32 в период с начала 1960-х по 2009 год. Тогда он заменил ее идентичной моделью. [71]

Маккарти посвятил себя писательской работе полный рабочий день, предпочитая не работать на другой работе, чтобы поддерживать свою карьеру. «Я всегда знал, что не хочу работать», - сказал Маккарти. «Вы должны быть преданы делу, но это был мой приоритет номер один». [72] В начале карьеры его решение не работать иногда приводило его и его семью к бедности. [48]

Тем не менее, по словам ученого Стива Дэвиса, Маккарти обладает «невероятной трудовой этикой ». [73] Он предпочитает работать над несколькими проектами одновременно и сказал, например, что в середине 2000-х у него было четыре черновика, и в течение нескольких лет каждый день посвящал каждому проекту около двух часов. [71] Известно, что он провести исчерпывающее исследование об исторических установках и региональные сред находятся в фикции. [74] Он постоянно редактирует свои собственные сочинения, иногда пересматривая книгу в течение лет или десятилетий, прежде чем сочтет ее пригодной для публикации. [73]Несмотря на то, что его исследование и редактирование являются скрупулезными, он не обрисовывает в общих чертах свои сюжеты, а вместо этого рассматривает письмо как « подсознательный процесс», которому следует дать место для спонтанного вдохновения. [75]

С 1958 года Маккарти писал все свои литературные произведения и переписку на механической пишущей машинке . Изначально он использовал Royal, но искал более легкую машину перед поездкой в ​​Европу в начале 1960-х годов. Он купил портативный Olivetti Lettera 32 за 50 долларов в ломбарде в Ноксвилле и набрал около пяти миллионов слов за следующие пять десятилетий. Он поддерживал его, просто «выдувая пыль из шланга станции технического обслуживания». Книжный торговец Гленн Хоровиц сказал, что скромная пишущая машинка приобрела «своего рода талисман» благодаря своей связи с монументальной литературой Маккарти, «как если бы гора Рашмор была вырезана швейцарским армейским ножом ». [71]Его Olivetti был продан на аукционе Christie's в декабре 2009 года, и , по оценкам аукционного дома, за него можно было получить от 15 до 20 тысяч долларов. Его продали за 254 500 долларов, а вырученные средства были переданы Институту Санта-Фе. [76] Маккарти заменил его идентичной моделью, купленной для него его другом Джоном Миллером за 11 долларов плюс 19,95 долларов за доставку. [71]

Личная жизнь и взгляды [ править ]

В 1980-х Маккарти подумывал о тайном возвращении волков в южную Аризону.

Сообщается, что Маккарти трезвенник . По словам Ричарда Б. Вудворда: «Маккарти больше не пьет - он ушел 16 лет назад в Эль-Пасо вместе с одной из своих молодых подруг - и Саттри читается как прощание с той жизнью». Мои друзья - это просто те кто бросил пить, - говорит он. - Если есть профессиональный вред для письма, то это выпивка ». [77]

В конце 1990-х Маккарти переехал в Тесуке, штат Нью-Мексико , к северу от Санта-Фе , со своей третьей женой Дженнифер Винкли и сыном Джоном. Маккарти и Винкли развелись в 2006 году. [16]

В 2016 году в Твиттере распространилась мистификация, в которой утверждалось, что Маккарти умер, а USA Today даже повторила эту информацию. [78] « Лос-Анджелес Таймс» ответила на розыгрыш заголовком: «Кормак Маккарти жив. Он слишком крепок, чтобы умереть». [79]

Политика [ править ]

Писатель Бенджамин Наджент отметил, что Маккарти, казалось бы, аполитичен , так как публично не раскрыл свои политические взгляды. [80] Обсуждая жителей Санта-Фе, штат Нью-Мексико, с Vanity Fair , Маккарти сказал: «Если вы не согласны с ними политически, вы не можете просто согласиться не соглашаться - они думают, что вы сумасшедший». [16] В 1980-х годах Маккарти и Эдвард Аббатство рассматривали возможность тайного выпуска волков в южную Аризону, чтобы восстановить свою уничтоженную популяцию. [81]

Наука и литература [ править ]

В одном из своих немногих интервью Маккарти показал, что уважает только тех авторов, которые «занимаются вопросами жизни и смерти», сославшись на Генри Джеймса и Марселя Пруста как на примеры писателей, которые этого не делают. «Я их не понимаю ... Для меня это не литература. Многие писатели, которых считают хорошими, я считаю странными», - сказал он. [21] Что касается его собственных литературных ограничений при написании романов, Маккарти сказал, что он «не поклонник магического реализма некоторых латиноамериканских писателей . Знаете, достаточно сложно заставить людей поверить в то, что вы им говорите, не делая этого. невозможно. Это должно быть нечетко правдоподобным ". [82] Он назвал свой любимый роман « Моби-Дик» (1851).[16]

Маккарти испытывает отвращение к другим писателям, предпочитая компанию ученых. Он выразил свое восхищение научными достижениями: «То, что сделали физики в 20-м веке, было одним из выдающихся расцветов человеческой деятельности». [16] На встречах Макартура Маккарти обычно избегал своих коллег-писателей, чтобы вместо этого браться с такими учеными, как физик Мюррей Гелл-Манн и китовый биолог Роджер Пейн . Из всех своих интересов Маккарти заявил: «Писать - это далеко в самом низу списка». [21]

Наследие [ править ]

В 2003 году литературный критик Гарольд Блум назвал Маккарти одним из четырех крупных ныне живущих американских романистов, наряду с Доном Делилло, Томасом Пинчоном и Филипом Ротом . [83] Его книга 1994 года «Западный канон» перечислила Дитя Божье , Саттри и Кровавый меридиан среди произведений современной литературы, которые, по его прогнозам, сохранятся и станут « каноническими ». [84] Блум сохранил высшую похвалу за « Кровавый меридиан» , который он назвал «величайшей единственной книгой со времен« Когда я умираю » Фолкнера.", и хотя он меньше ценил другие романы Маккарти, он сказал, что" написать хотя бы одну книгу, настолько достоверно сильную и намекающую, и способную к вечной реверберации, которой обладает Кровавый Меридиан, более чем оправдывает его.  ... Он достиг гения в этой книге » [85].

Исчерпывающий архив личных документов Маккарти хранится в Коллекции Виттлиффа , Государственный университет Техаса , Сан-Маркос, Техас. Бумаги Маккарти состоят из 98 коробок (46 погонных футов). [86] Приобретение документов Кормака Маккарти стало результатом многолетних переговоров между Маккарти и основателем Southwestern Writers Collection Биллом Виттлиффом , который вел переговоры. [87] Собрание писателей Юго-Запада / Коллекции Виттлиффа также содержит Собрание Вольмера Кормака Маккарти, которое состоит из писем между Маккарти и библиографом Дж. Говардом Вулмером, [88] и четырех других связанных коллекций. [88]

См. Также [ править ]

  • Библиография Кормака Маккарти

Примечания [ править ]

  1. Этот дом сгорел в 2009 году. [7]
  2. Название происходит от стихотворения 1926года ирландского поэта У. Б. Йейтса « Плавание в Византию ». [36]
  3. Концепция постапокалиптических каннибалов возникла в результате дискуссии Маккарти со своим братом. [39]
  4. ^ Он обозначил точку с запятой как «идиотизм». [16]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дон Уильямс. «Кормак Маккарти преодолевает великую пропасть» . Сочинения нового тысячелетия . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 февраля, 2016 .
  2. ^ a b c d e Коули, Джейсон (12 января 2008 г.). «Раздался выстрел ...» The Guardian . Лондон. Архивировано 17 октября 2020 года . Проверено 24 октября 2020 года .
  3. ^ Национальный книжный фонд ; получено 28 марта 2012 г.
    (С приветственной речью Маккарти и эссе Гарольда Аугенбраума из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  4. Браун, Фред (29 января 2009 г.). "Сестра: Детство дома сделал Кормак Маккарти" . Knoxville News Sentinel . Архивировано из оригинального 24 ноября 2010 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  5. ^ Jurgensen, Джон (13 ноября 2009). «Любимый ковбой Голливуда» . The Wall Street Journal . Архивировано 2 августа 2017 года . Проверено 3 августа 2017 года .
  6. ^ a b c d "Биография" . CormacMcCarthy.com . Архивировано 13 апреля 2012 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  7. ^ a b Нили, Джек (3 февраля 2009 г.). « » Дом , где я вырос «панегирик для запущенного ориентира» . метропульс. com . Архивировано из оригинального 28 июля 2013 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  8. ^ a b c d e f g h i j Вудворд, Ричард Б. (19 апреля 1992 г.). "Ядовитая фантастика Кормака Маккарти" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 марта 2018 года . Проверено 21 апреля 2020 года .
  9. ^ a b Нили, Джек (19 сентября 2012 г.). «Джим« Джей-Боун »Лонг, 1930-2012: одно посещение с не совсем вымышленным персонажем» . metropulse.com . Архивировано из оригинала на 31 декабря 2013 года . Проверено 16 февраля 2021 года .
  10. Перейти ↑ Wallach, Rick (2013). "Вы не поверите, что смотрит: Ноксвилл Саттри и Кормака Маккарти" . google.ca.books . Издательство государственного университета Луизианы . п. 59. Архивировано 29 июля 2020 года . Проверено 17 февраля 2021 года .
  11. ^ Б с д е е г Adams, Tim (декабрь 19, 2009). «Кормак Маккарти: великий поэтический провидец Америки» . Хранитель . Архивировано из оригинала на 11 января 2020 года . Проверено 25 апреля 2020 года .
  12. ^ Giemza, Bryan (8 июля 2013). Ирландские католические писатели и изобретение американского Юга . LSU Press. ISBN 9780807150924. Проверено 29 ноября 2017 г. - через Google Книги.
  13. ^ Холл, Майкл (июль 1998 г.). «Отчаянно ищу Кормака» . Ежемесячно Техас . Архивировано 31 января 2020 года . Проверено 25 апреля 2020 года .
  14. ^ a b "Некролог: Ли Маккарти" . Калифорнийский Бейкерсфилд . 29 марта 2009 года. Архивировано 14 октября 2012 года . Проверено 16 марта 2012 года .
  15. ^ Браун, Пол Ф. (2018). Руфус: Джеймс Эйджи в Теннесси . Ноксвилл: Университет Теннесси Пресс . С. 251–52. ISBN 978-1621904243.
  16. ^ a b c d e f g h i Вудворд, Ричард Б. (август 2005 г.). «Страна Кормаков» . Ярмарка тщеславия . Архивировано 15 августа 2020 года . Проверено 22 апреля 2020 года .
  17. ^ "Еще один ученик Уильяма Фолкнера" . movies2.nytimes.com . Архивировано 7 февраля 2020 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  18. ^ "Хранитель сада Кормака Маккарти" . Киркус Обзоры . Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  19. ^ a b «Новая книга Кормака Маккарти,« Пассажир », обнародована» . Newsweek . 15 августа 2015 года. Архивировано 18 марта 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 года .
  20. ^ а б Арнольд, Эдвин (1999). Перспективы Кормака Маккарти . Университетское издательство Миссисипи . ISBN 1-57806-105-9.
  21. ^ а б в г д Вудворд, Ричард (17 мая 1998 г.). "Ядовитая фантастика Кормака Маккарти" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинального 20 марта 2020 года . Проверено 14 июля 2017 года .
  22. ^ а б «Сын садовника» . harpercollins.ca . Проверено 17 февраля 2021 года .
  23. ^ Маккарти, Кормак. Сын садовника . Ecco Press , 1 сентября, 1996. Проверено 6 декабря 2010. Передняя и задняя книги закрылки.
  24. Чарын, Джером (18 февраля 1979 г.). «Саттри» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 января 2021 года .
  25. ^ "Документы Кормака Маккарти" . Коллекции Виттлиффа . Архивировано из оригинального 13 июня 2012 года . Проверено 17 февраля 2021 года .
  26. ^ Broyard, Анатоль (20 января 1979). «Книги времени» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. Архивировано 20 августа 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 года .
  27. Блум, Гарольд (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум на Кровавом меридиане » . АВ Клуб . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 3 марта 2010 года .
  28. ^ «Какое лучшее произведение американской фантастики за последние 25 лет?» . Нью-Йорк Таймс . 21 мая 2006 года. Архивировано 8 августа 2020 года . Проверено 30 апреля 2010 года .
  29. ^ «Блум на« Кровавом меридиане » » . Архивировано из оригинального 24 марта 2006 года.
  30. ^ Дэлримпл, Уильям. «Кровавый меридиан - великий американский роман» . Ридерз Дайджест . Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 4 мая 2020 года . Описательные способности Маккарти делают его лучшим стилистом прозы, работающим сегодня, а эта книга - Великим американским романом.
  31. Лев Гроссман и Ричард Лакайо (16 октября 2005 г.). «100 романов за все время - полный список» . Время . Архивировано 25 апреля 2010 года . Проверено 3 июня 2008 года .
  32. ^ Филлипс, Дана (2014). «История и уродливые факты кровавого меридиана ». В Лилли, Джеймс Д. (ред.). Кормак Маккарти: Новые направления . Альбукерке, Нью-Мексико: Издательство Университета Нью-Мексико . С. 17–46.
  33. ^ Schedeen, Джесси (2 апреля 2020). «Выпейте! Очарование Трилогии Красивых Пустынных Границ Кормака Маккарти» . IGN . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 24 октября 2020 года .
  34. ^ Каменщик . Каталог библиотеки UNC-Chapel Hill . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . 1994. ISBN 9780880013598. Архивировано 20 марта 2017 года . Проверено 31 января 2017 года .
  35. ^ Battersby, Эйлин (25 октября 1997). "Каменщик Кормака Маккарти" . The Irish Times . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 24 октября 2020 года .
  36. ^ Фрай, С. (2006). «Путешествие в Византию» Йейтса и « Не страна для стариков Маккарти : искусство и уловка в новом романе». Журнал Общества Кормака Маккарти . 5 .
  37. ^ a b c «Художественная литература: Пулитцеровская премия» . Архивировано 2 апреля 2019 года . Проверено 17 февраля 2021 года .
  38. ^ Пра, Энни (28 октября 2005). «Погоня за бедой» . Хранитель . Проверено 21 февраля 2021 года .
  39. Джон Юргенсен (25 апреля 2020 г.). «Любимый ковбой Голливуда» . The Wall Street Journal . Архивировано 24 декабря 2014 года . Проверено 25 апреля 2012 года .
  40. ^ Уинфри, Опра. "Эксклюзивное интервью Опры с видео Кормака Маккарти" . Шоу Опры Уинфри . Harpo Productions, Inc. Архивировано 1 июля 2014 года . Проверено 25 апреля 2020 года .
  41. ^ "Дорога, Кормак Маккарти (Альфред А. Кнопф)" . Архивировано 26 мая 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 года .
  42. ^ «Пешком отсюда в никуда и даже хуже» . RogerEbert.com . Архивировано 16 января 2020 года . Проверено 17 февраля 2021 года .
  43. ^ "The Guardian обзор Дороги" . Хранитель . Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 16 января 2020 года .
  44. ^ «Обзор дороги» . emprieonline.com . Архивировано 16 января 2020 года . Проверено 16 января 2020 года .
  45. ^ a b Джонс, Крис (29 мая 2006 г.). «Блестящий, но вряд ли спектакль» . Чикаго Трибьюн . Архивировано 14 сентября 2016 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  46. ^ a b Зиноман, Джейсон (31 октября 2006 г.). «Спор душ, разрываемых между верой и неверием» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала на 1 августа 2020 года . Проверено 23 апреля 2020 года .
  47. Ван Гелдер, Лоуренс (29 марта 2007 г.). "Искусство, вкратце" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 5 июня 2015 года.
  48. ^ a b Конлон, Майкл (5 июня 2007 г.). «Писатель Кормак Маккарти доверяет Опре Уинфри» . Рейтер . Архивировано 16 января 2019 года.
  49. ^ «Кормак Маккарти продает первый сценарий спецификации» . TheWrap . Архивировано 7 июля 2017 года . Проверено 18 февраля 2020 года .
  50. ^ "Советник - обзор Марк Кермод" . Хранитель . Архивировано 16 января 2020 года . Проверено 16 января 2020 года .
  51. ^ "Обзор Rolling Stone" . Rolling Stone . Архивировано 16 января 2020 года . Проверено 16 января 2020 года .
  52. ^ "Обзор NY Times" . Архивировано 16 апреля 2016 года . Проверено 16 января 2020 года .
  53. Ромео, Рик (22 апреля 2017 г.). «Кормак Маккарти объясняет бессознательное» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинального 28 июля 2020 года . Проверено 23 марта 2020 года .
  54. Рианна Маккарти, Кормак (20 апреля 2017 г.). «Проблема Кекуле: откуда появился язык?» . Наутилус . Нет . 47. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 23 марта 2020 года .
  55. Джонс, Джош (13 августа 2013 г.). "Три правила пунктуации Кормака Маккарти, и как все они возвращаются к Джеймсу Джойсу" . Открытая культура. Архивировано из оригинального 20 мая 2020 года . Проверено 13 сентября 2015 года .
  56. ^ Линкольн, Кеннет (2009). Кормак Маккарти . Бейсингстоук: Пэлгрейв Макмиллан . п. 14 . ISBN 978-0230619678.
  57. ^ Кристалл, Дэвид (2015). Подводя итоги: история английской пунктуации Pernickity . Лондон: Профильные книги . п. 92. ISBN 978-1781253502.
  58. ^ Хейдж, Эрик (2010). Кормак Маккарти: литературный компаньон . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . п. 156 . ISBN 978-0786443109.
  59. ^ Гринвуд, Уиллард П. (2009). Читает Кормака Маккарти . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO . п. 4. ISBN 978-0313356643.
  60. ^ Tetzeli, Рик (7 декабря 2016). «Краткая история важнейшей экономической теории в области технологий» . Быстрая компания . Архивировано из оригинала на 1 августа 2020 года . Проверено 15 июля 2017 года .
  61. Флуд, Элисон (21 февраля 2012 г.). «Параллельная карьера Кормака Маккарти раскрылась - как научный редактор!» . Хранитель . Архивировано из оригинала на 1 июня 2020 года . Проверено 15 июля 2017 года .
  62. ^ Белл, Верин М. (весна 1983 г.). "Двусмысленный нигилизм Кормака Маккарти". Южный литературный журнал . 15 (2): 31–41. JSTOR 20077701 . 
  63. ^ «Гарольд Блум на Кровавом меридиане » . АВ клуб . 15 июня 2009 года. Архивировано 5 ноября 2013 года . Проверено 26 апреля 2020 года .
  64. ^ Догерти, Лео (1999). «Граверы Ложь и Истина: Кровавый меридиан как гностическая трагедия» . У Арнольда, Эдвина; Люс, Дайанна (ред.). Перспективы Кормака Маккарти . Джексон: Университетское издательство Миссисипи . Проект MUSE. ISBN 9781604736502. Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 года .
  65. ^ Mundik, Петра (2009). « « Вышибая огонь из скалы »: гностическая теология в меридиане крови Кормака Маккарти » . Южный центральный обзор . 26 (3): 72–97. DOI : 10,1353 / scr.0.0057 . S2CID 144187406 . Архивировано 2 июня 2018 года . Проверено 27 апреля 2020 года . 
  66. ^ Wielenberg, Эрик Дж (осень 2010). «Бог, нравственность и смысл в книге Кормака Маккарти Дорога» (PDF) . kmckean.myteachersite.com . Архивировано 10 января 2020 года (PDF) . Проверено 26 апреля 2020 года .
  67. Перейти ↑ Hwang, Jung-Suk (2018). «Дикий Запад, 11 сентября и мексиканцы в произведении Кормака Маккарти - Нет страны для стариков». Техасские исследования в области литературы и языка . 60 (3): 346–371. DOI : 10.7560 / TSLL60304 . S2CID 165691304 . 
  68. ^ "Класс писателя Кормака Маккарти декабря 1981" . Фонд Макартура . Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 29 апреля 2020 года .
  69. ^ «Кормак Маккарти: американская философия» . Искусство (журнал) . Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 года .
  70. ^ а б Херлихи-Мара, Джеффри. « « Мохадо-Реверсо »или обратная мокрота: о мексиканском происхождении Джона Грейди Коула в« Все красивые лошади »Кормака Маккарти» . МФС Современная фантастика . Издательство Университета Джона Хопкинса. Том 61, номер 3, осень 2015: 469–492. Архивировано 5 марта 2016 года (PDF) . Проверено 17 февраля 2021 года .
  71. ^ a b c d Коэн, Патрисия (30 ноября 2009 г.). «Страна не годится для старых пишущих машинок: продавец направляется на аукцион» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 16 июня 2020 года.
  72. Джонс, Джош (27 февраля 2017 г.). «Кормак Маккарти объясняет , почему он упорно трудился в не работает: Как 9-к-5 Работа Ограничить Ваш творческий потенциал» . Открытая культура . Архивировано 4 октября 2019 года.
  73. ^ Б Дэвис, Стив (23 сентября 2010). «Распаковка Кормака Маккарти» . Обозреватель Техаса . Архивировано 10 июля 2020 года.
  74. ^ "Новости - выставка по процессу Маккарти" . В Wittliff Коллекции в университете штата Техас . 10 сентября 2014 года. Архивировано 30 июля 2020 года.
  75. Кушнер, Дэвид (декабрь 2007 г.). «Апокалипсис Кормака Маккарти» . Rolling Stone . Архивировано 24 марта 2020 года с сайта DavidKushner.com.
  76. Кеннеди, Рэнди (4 декабря 2009 г.). «Пишущая машинка Кормака Маккарти принесла на аукционе 254 500 долларов» . ArtsBeat. Нью-Йорк Таймс . Архивировано 10 декабря 2009 года . Проверено 11 января 2010 года .
  77. ^ "Нью-Йорк Таймс: Статья о поиске рецензии на книгу" . Нью-Йорк Таймс . 17 мая 1998 года. Архивировано 16 июля 2015 года . Проверено 25 мая 2015 года .
  78. ^ «Кормак Маккарти не мертв» . 28 июня 2016 года. Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 22 апреля 2020 года .
  79. ^ Шауб, Майкл (28 июня 2016). «Кормак Маккарти жив. Он слишком крепок, чтобы умереть» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 29 апреля 2020 года .
  80. ^ "Почему республиканцы не пишут художественную литературу?" . 6 марта 2007 года. Архивировано 8 июня 2020 года . Проверено 22 апреля 2020 года .
  81. Вудворд, Ричард Б. (19 апреля 1992 г.). "Ядовитая фантастика Кормака Маккарти" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 марта 2018 года . Проверено 22 апреля 2020 года .
  82. ^ «Разговор между автором Кормаком Маккарти и братьями Коэн о новом фильме« Нет страны для стариков » . Time.com . 18 октября, 2007. Архивировано из оригинального 28 февраля 2017 года.
  83. Блум, Гарольд (24 сентября 2003 г.). «Унижение американских читателей» . Бостон Глоуб . Архивировано 8 июня 2020 года через Boston.com .
  84. ^ Блум, Гарольд (1994). «Приложение D: Эпоха хаоса: каноническое пророчество» . Западный канон: книги и школа веков . Орландо, Флорида : Harcourt Brace & Company . С. 548–567. ISBN 0-15-195747-9- через Интернет-архив ( требуется регистрация ) .
  85. Пирс, Леонард (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум на Кровавом меридиане » . АВ клуб . Архивировано 24 июля 2020 года.
  86. ^ "Документы Кормака Маккарти в Коллекциях Виттлиффа, Государственный университет Техаса, Сан-Маркос, Техас" . thewittliffcollections.txstate.edu . Архивировано 25 июля 2011 года . Проверено 25 августа 2011 года .
  87. ^ "Штат Техас приобретает архивы Маккарти" . Голливудский репортер . Ассошиэйтед Пресс. 15 января 2008 года. Архивировано 15 сентября 2018 года . Проверено 15 июля 2017 года .
  88. ^ a b «Коллекция Woolmer Кормака Маккарти: Коллекции Виттлиффа: Университет штата Техас» . Thewittliffcollections.txstate.edu . 21 сентября 2016 года. Архивировано 19 декабря 2017 года . Проверено 29 ноября 2017 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фрай, Стивен (2009). Понимание Кормака Маккарти . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 978-1570038396.
  • Фрай, Стивен, изд. (2013). Кембриджский компаньон Кормака Маккарти . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1107644809.
  • Люс, Дайан С. (2001). "Кормак Маккарти: Библиография". Журнал Кормака Маккарти . 1 (1): 72–84. JSTOR  4290933 .( обновленная версия опубликована 26 октября 2011 г.)
  • «Соединяя науку и искусство» . Пятница науки . 8 апреля 2011 . Проверено 25 мая 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Общество Кормака Маккарти
  • Собрание писателей Юго-Запада в Коллекции Виттлиффа, Техасский государственный университет - документы Кормака Маккарти
  • Работы Кормака Маккарти или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Кормак Маккарти на IMDb
  • Западноамериканский литературный журнал: Кормак Маккарти