Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Австралийский институт аборигенов и жителей островов пролива Торреса исследований ( АИАТСИС ), создан в качестве Австралийского института исследований аборигенов ( AIAS ) в 1964 году, является независимым правительство Австралии законом полномочия . Это собирающий, издательский и исследовательский институт, который считается главным ресурсом Австралии для получения информации о культурах и обществах аборигенов и жителей островов Торресова пролива . [4] [5] [6] Институт является лидером в области этических исследований [7] [8] и работы с культурно чувствительнымиматериала [9] [10] и хранит в своих коллекциях множество уникальных и незаменимых предметов культурного, исторического и духовного значения. [11] Коллекция AIATSIS была создана благодаря более чем 50-летним исследованиям и взаимодействию с общинами аборигенов и жителей островов Торресова пролива и теперь является источником возрождения языка и культуры, исследования титулов коренных народов и истории семьи и общины. [12] AIATSIS находится на полуострове Актон в Канберре , столичная территория Австралии .

История [ править ]

Предложение и временный совет (1959–1964) [ править ]

В конце 1950-х годов все большее внимание уделялось глобальной потребности в антропологических исследованиях «исчезающих культур». [13] [14] Эта тенденция также проявилась в Австралии в работе исследователей аборигенов и жителей островов Торресова пролива, [15] [16], что привело к предложению члена парламента У. Вентворта о концепции Австралийского института исследований аборигенов. (AIAS) в 1959 г. [17]

Предложение было внесено в Кабинет министров [18] и приводило доводы в пользу более комплексного подхода австралийского правительства к регистрации народов и культур австралийских аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [19]

В 1960 году подкомитет Кабинета министров оценил предложение [20] и сформировал рабочую группу в Австралийском национальном университете (ANU) для рассмотрения жизнеспособности предложения. Одним из их первых действий было поручение У. Х. Стэннера организовать конференцию о состоянии исследований аборигенов в Австралии [18], которая должна состояться в 1961 году в ANU.

Ученые и антропологи в области исследований аборигенов присутствовали на конференции [18] и представили исследовательские работы, опубликованные в отчете конференции в 1963 году. [21] На конференции не присутствовали аборигены. [17]

Премьер-министр Роберт Мензис назначил Временный совет в 1961 году. Роль Временного совета заключалась в планировании национальной исследовательской организации аборигенов и определении того, как эта организация будет взаимодействовать с существующими исследовательскими и научными организациями. [17] Временному совету также было поручено немедленно разработать программу, которая будет определять и решать неотложные исследовательские потребности. [22]

Временный совет состоял из 16 членов и возглавлялся заместителем вице-канцлера ANU, профессором А.Д. Трендаллом [17], официально признанным первым председателем института, ныне известного как AIATSIS. [23]

В августе 1962 года проект конституции института был представлен правительству Мензиса и отклонен. Временный совет завершил пересмотренную конституцию в июле 1963 года. Поправки к документу включали изменение титула «директор» на «директор» института.

Эта версия конституции станет основой для создания в следующем году нового Австралийского института исследований аборигенов. [17]

Первые годы AIAS (1964–1970) [ править ]

Австралийский институт исследований аборигенов был учрежден в качестве статутного органа [18] [24] в соответствии с парламентским актом в июне 1964 года. [25] [26] Миссия института в то время описывалась как «записывать язык, песня, искусство, материальная культура, церемониальная жизнь и социальная структура до того, как эти традиции погибли перед лицом европейских обычаев ". [27]

Это понятие также отражено в официальных функциях Института, как это зафиксировано при чтении законопроекта в парламенте. Это были:

(a) спонсировать и поощрять научные исследования австралийских аборигенов.
(b) в срочном порядке рассмотреть те исследования, исходные материалы которых исчезают.
(c) создать и вести центр документации по аборигенам, а также библиотеку книг, рукописей и других соответствующих материалов как для использования учеными, так и для общественного образования.
(d) поощрять сотрудничество с учеными университетов, музеев и других учреждений, занимающихся изучением аборигенов, и между ними, а также с соответствующими частными организациями.
(e) публиковать и поддерживать публикацию результатов исследования.
(f) сотрудничать с соответствующими органами в вопросах финансирования исследований, сохранения участков и сбора записей.
(g) содействовать по мере необходимости обучению научных работников.
(h) устанавливать и поддерживать отношения с соответствующими международными органами. [22]

В AIAS было двадцать два члена Совета, состоящих в основном из ученых, и сто членов фонда. [25] Директором-основателем недавно созданного института был Фредерик Маккарти , [23] профессиональный антрополог и выпускник Сиднейского университета, проработавший в этой области почти 30 лет. [28]

Создание AIAS предоставило возможность для более широкого междисциплинарного взаимодействия в областях, связанных с изучением аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Австралии. [25]

Директор-основатель Института Фред Маккарти был сторонником кино как важной части исследовательской методологии еще в 1940-х годах, когда он работал куратором антропологии в Австралийском музее в Сиднее. [18] Это проявилось в вкладе, который он внес во время своего участия в создании AIAS, а также в качестве его принципала, продолжая поддерживать развитие подразделения AIAS Film [29] и продвигая этнографические фильмы на глобальных форумах. [18]

В первые годы существования AIAS, Film Unit в основном передавал работы по созданию фильмов на аутсорсинг другим компаниям [29] или работал в сотрудничестве с Commonwealth Film Unit (еще в 1962 году). [18] [30] Но в течение следующих 30 лет Отдел кинематографии будет производить «одну из крупнейших сборок этнографических фильмов, созданных в мире». [31]

В соответствии с официальной функцией AIAS «публиковать и поддерживать публикацию результатов исследований» [22] в 1964 году было создано издательское подразделение Института. Издательское подразделение под названием Австралийский институт исследований аборигенов выпустило ряд статей и результатов исследований, в том числе в области лингвистики, демографии, физической антропологии, истории и музыковедения. [32]

Ранней работе AIAS приписывают усиление взаимодействия между учеными в различных областях, а также создание основы для обширных коллекций AIATSIS, которые сегодня хранятся. Но до 1970 года в Совете AIAS никогда не было аборигенов или жителей островов Торресова пролива. [25]

Самоопределение и институт (1970–1989) [ править ]

«Денег и других ресурсов не хватает для контроля аборигенов над их средствами к существованию, но, похоже, не для обсуждения этого». - Письмо Иглхока и Ворона, 29 марта 1974 г. [33]

1970-е годы ознаменовали собой период перемен для AIAS. Это началось с назначения первого члена Совета AIAS от аборигенов в 1970 году. [34] Филлип Робертс, человек из племени алава, [35] [36] служил в Совете с сентября 1970 года по июнь 1972 года [37].

За этим последовал в 1971 году второй член Совета по делам аборигенов, сенатор Невилл Боннер , который работал в Совете до 1974 года и на второй срок в конце 1970-х годов. И снова в 1972 году, когда Дик Рауси заменил Филиппа Робертса в конце его срока. [38]

Назначение Филиппа Робертса в Совет отразило растущее давление с целью увеличения представительства аборигенов в Институте. [37] Но этот шаг не развеял уверенность некоторых активистов-аборигенов в том, что AIAS занимается «символизмом» в той степени, в которой аборигены были вовлечены в управление исследованиями аборигенов. [39]

Изменения в Институте, которые произойдут в следующем десятилетии, также были вызваны изменением социального и политического ландшафта в Австралии. [40] Движение за права аборигенов росло [20], и аборигены требовали голоса в Совете, консультаций с общинами и повышенного внимания к проектам, имеющим отношение к потребностям коренных народов. [27]

В 1972 году было избрано правительство Уитлама. Их политика самоопределения аборигенов откликнулась на призывы к большему участию аборигенов в управлении и функциях AIAS. [41] [42] Новое правительство также несет ответственность за значительный рост финансирования AIAS. [43]

Назначение Питера Учко в 1972 году директором AIAS с тех пор было описано как начало увеличения участия аборигенов в работе Института. [44]

В то время, когда он был директором, Юко отвечал за реализацию политики, позже названной «аборигенизация», которая была направлена ​​на открытие Института для участия и представительства аборигенов. [45] На эту политику повлиял распространенный в 1974 г. документ под названием «Письмо Иглхока и Кроу», в котором критиковалась нынешняя модель академических исследований. [46]В письме утверждалось, что антропологи «не должны притворяться, что их исследования объективны, когда подавляющим фактором в жизни аборигенов является наше угнетение со стороны общества, частью которого в большей или меньшей степени является антрополог». Его авторы призвали к более активному участию аборигенов в управлении Институтом и к усилению контроля над заказом и финансированием исследований в их культурах. [33]

Политические и структурные изменения Института продолжались на протяжении 1970-х годов.

Консультативный комитет по делам аборигенов был создан в 1975 году и состоял из шести членов Совета AIAS от аборигенов. [47] Ранние рекомендации, в том числе увеличение представительства аборигенов в комитетах и ​​Совете AIAS, а также занятость в Институте. [45] В 1978 году комитет был переименован в Консультативный комитет по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [48]

В 1975–1976 годах была введена категория исследовательских грантов для исследователей из числа аборигенов. [20] Появление аборигенов и жителей островов Торресова пролива, выполняющих роль «практиков культуры», путешествующих в AIAS для предоставления рекомендаций по проводимым проектам и исследованиям, также было задокументировано примерно с 1976 года. [49]

Время, проведенное Питером Учко в качестве директора AIAS, стало для Института фазой «быстрого расширения» [44] .

Кинематографическая группа AIAS, действовавшая в Сиднее до 1973 года, была воссоздана в Канберре в 1975 году. Директором этой новой киностудии AIAS был назначен известный этнографический кинорежиссер американского происхождения Дэвид Макдугалл. Вместе с его женой и партнером по кинопроизводству Джудит и Ким Маккензи Отдел кинематографии работал до 1988 года, когда его функции были переданы обратно Институту. [43]

В эпоху Макдугалла / Маккензи был исследован новый стиль этнографического кино. [50] Тот, который отошел от кино как научного рекорда в пользу рассказа историй жизни отдельных людей. [43] Создатели фильма также практиковали более совместный подход к своим фильмам и решили использовать переводы и субтитры, чтобы дать прямой доступ к голосу и мыслям субъектов, а не к доминирующему стилю повествования «голос бога». [50] [51]

Одним из самых заметных фильмов, снятых к концу этого периода, был фильм « В ожидании Гарри» , получивший приз [52], снятый Ким Маккензи с антропологом Лесом Хиаттом и теперь рассматриваемый как пример «стиля совместного кинопроизводства», который предпочитали кинематографические группы. в своей работе. [50]

Сила фильма «влиять на мнение» [43] становилась все более признанной, а вместе с тем и отсутствие изображения аборигенов, рассказывающих свои собственные истории. В 1978 году встреча под председательством известного активиста и академика Марсии Лэнгтон выразила эту озабоченность, выступая за больший доступ к фильмам и видео в общинах аборигенов, а также за обучение кинопроизводству AIAS. [43]

К следующему году отдел кинематографии AIAS приступил к реализации программы обучения [43] и к началу 1980-х начал нанимать стажеров-кинематографистов-аборигенов для съемок своих фильмов. [53]

AIAS начал проводить раз в два года лекцию Вентворта в 1978 году, названную в честь У. Вентворта за его роль в создании Института. [20] Лекцию проводит видный человек, обладающий знаниями или опытом в вопросах, касающихся аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Австралии сегодня. [19]

Расширение института продолжалось в 1980-е годы. Издательство Aboriginal Studies Press начало публиковать «Журнал исследований аборигенов Австралии» в 1983 году [54], рецензируемый журнал, направленный на «продвижение высококачественных исследований в области изучения австралийских коренных народов». [55]

В 1982 году AIAS учредил целевую группу, которая определила преобладающую потребность в дальнейшей «аборигизации» сотрудников Института. В то время в штате было четыре сотрудника из числа аборигенов, что составляло около 7% от общего числа сотрудников. [56] Вслед за этим в 1985 году в AIAS была создана роль координатора исследований аборигенов, в обязанности которого входило улучшение доступа аборигенов к исследованиям и ресурсам Института. [20]

Проект «Спустя 200 лет» был запущен в 1985 году с целью восполнить некоторые пробелы в коллекции фотографий AIAS; особенно изображения повседневной жизни в южных городских частях Австралии. Участие аборигенов в выборе темы, фотографировании и документировании коллекции было основной частью проекта. Кульминацией трехлетнего проекта стала публикация книги, содержащей сотни фотографий аборигенов и жителей островов Торресова пролива, выбранных ими для представления своей общины. [57]

Программа защиты наскального искусства (RAPP) началась в 1986 году по запросу о такой инициативе тогдашнего министра по делам аборигенов Клайд Холдинга . Целью RAPP была защита наскального искусства коренных народов Австралии. Институт утвердил гранты на финансирование различных проектов, связанных с охраной наскального искусства. [58]

Коллекции также расширялись, и к 1987 году библиотека AIATSIS включала печатные коллекции, специальный библиографический раздел и ресурсный центр (который содержал аудиовизуальные материалы Института). [20]

Между 1987 и 1989 годами существование AIAS как независимого статутного органа было связано с предложением о создании новой уставной комиссии, которая возьмет на себя все аспекты портфеля по делам аборигенов. [59] Эта комиссия станет Комиссией по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSIC), созданной в соответствии с парламентским актом 1989 года. [42] [60] AIAS не будет входить в состав этой комиссии; вместо этого он будет воссоздан в новом Законе с новым названием. [25]

AIATSIS (1989 – настоящее время) [ править ]

Закон об Австралийском институте изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS) был принят парламентом в 1989 году и заменил Закон об AIAS. [61] Недавно созданный AIATSIS имел сокращенный Совет, состоящий из девяти членов, [25] с Законом AIATSIS, определяющим, что аборигены и жители островов Торресова пролива занимают как минимум пять из этих должностей в Совете. [62]

Новый закон также учредил Консультативный комитет по исследованиям [25] для оценки заявок на исследования и предоставления рекомендаций Совету. [63]

Издательство Aboriginal Studies Press опубликовало свою самую продаваемую карту Австралии аборигенов в 1996 году [64], основанную на исследовании, проведенном для Энциклопедии аборигенов Австралии . [65]

В 2001 году Институт запустил двухлетнюю пилотную программу оцифровки библиотек (LDPP). Среди оцифрованных, каталогизированных и доступных в Интернете предметов было 267 томов журналов Dawn и New Dawn, хранящихся в коллекции AIATSIS. [66] [67] AIATSIS также распространила более 2000 бесплатных копий этих журналов на компакт-дисках для организаций коренных народов, школ и библиотек в Новом Южном Уэльсе. [68]

В течение всего этого периода AIATSIS продолжала реализовывать проекты, направленные на оцифровку коллекционных материалов, в том числе их запасы полного заднего каталога Koori Mail . Это включало сканирование более 35 000 страниц из 500 выпусков газеты [69], копии с возможностью поиска были запущены на веб-сайте AIATSIS в партнерстве с Koori Mail в 2011 году [70].

В рамках своих исследовательских функций AIATSIS также инициировала в это время ряд общественных программ и мероприятий, связанных с исследованиями, которые проводятся и сегодня. [71] Институт созывает Национальную конференцию по изучению коренных народов каждые два года, начиная с 2001 года, и Национальную конференцию по титулам коренных народов каждый год, начиная с 2002 года. [72]

Фотопроект «Спустя 200 лет» был повторно посещен в 2014 году с выставкой изображений в Доме Парламента, приуроченной к 50-летнему юбилею AIATSIS. [73]

Управление [ править ]

Закон [ править ]

Закон 1989 года об Австралийском институте изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива - это парламентский закон Содружества , определяющий цель и функции AIATSIS. [74] [75]

Основными функциями AIATSIS в соответствии с Законом являются:

(а) проводить и продвигать исследования аборигенов и жителей островов Торресова пролива;
(b) публиковать результаты исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива и содействовать публикации результатов таких исследований;
(c) проводить исследования в областях, имеющих отношение к изучению аборигенов и жителей островов Торресова пролива, и поощрять других лиц или организации к проведению таких исследований;
(d) оказывать помощь в обучении людей, особенно аборигенов и жителей островов Торресова пролива, в качестве научных работников в областях, имеющих отношение к исследованиям аборигенов и жителей островов Торресова пролива;
(e) создание и поддержание коллекции культурных ресурсов, состоящей из материалов, относящихся к исследованиям аборигенов и жителей островов Торресова пролива;
(f) способствовать пониманию обществом аборигенов и жителей островов Торресова пролива в целом. [76] [77]

Закон об AIATSIS 1989 г. также учредил Консультативный комитет по исследованиям [78] и определяет структуру Совета AIATSIS; с указанием количества членов и минимального представительства аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Совете. [79] [80]

Другими законодательными актами, регулирующими деятельность AIATSIS, являются Закон о государственном управлении, эффективности и подотчетности 2013 года и Закон о государственной службе 1999 года . [79]

За институт отвечает министр по делам коренных австралийцев , поскольку AIATSIS входит в портфель премьер-министра и кабинета министров . [74]

Совет [ править ]

Совет AIATSIS - это руководящий орган, предназначенный для контроля и управления функциями и руководством Института. Роль и обязанности Совета определены в Акте AIATSIS 1989 года [81] и подробно описаны в Уставе Совета AIATSIS. [79]

Совет состоит из девяти членов, четыре из которых избираются членами Института, а пять назначаются министром. [82]

Согласно Закону об AIATSIS 1989 года, одно лицо, назначаемое министром, должно быть жителем островов Торресова пролива, а четыре других человека, назначаемых министром, должны быть аборигенами или жителями островов Торресова пролива. Четыре члена Совета, избранные членами Института, должны сами быть его членами. [79] [83]

Действующий председатель Совета AIATSIS:

  • Г-жа Джоди Сайзер - женщина из племени Джап Вуррунг / Гундитжмара и член общины Фрамлингхэм на юго-западе Виктории. [82]

Первый председатель совета AIATSIS от аборигенов: [84]

  • Г-н Кен Колбунг AM MBE , старейшина ньонгар из Вашингтона. Он занимал пост председателя совета AIATSIS с 1984 по 1990 год. [23]

Первая женщина-аборигенка, которая будет председателем Совета AIATSIS:

  • Профессор Марсия Лэнгтон А.М. , потомок народов Вираджури и Биджара, занимала пост председателя Совета AIATSIS с 1992 по 1998 год. Она первая женщина из числа коренного населения и единственная женщина любого происхождения, занявшая должность председателя Совета AIATSIS. . [23]

Консультативный комитет по исследованиям [ править ]

Консультативный комитет по исследованиям (RAC) отвечает за оценку и консультирование по исследовательским проектам и программам AIATSIS, включая исследовательские гранты.

Функции Консультативного комитета по исследованиям определены в Законе об AIATSIS 1989 года. Они:

(а) оценивать заявки на исследовательские гранты, поданные в Институт, и давать рекомендации Совету в отношении таких заявок;
(b) давать советы Совету по вопросам исследований; и
(c) давать советы Совету относительно заявок на членство в Институте. [85] [86]

Всего в РАК двенадцать членов. Три члена Совета назначаются Советом, а восемь членов Института избираются членами. Последним членом РАК является Директор AIATSIS. [87] [88]

Комитет по этике исследований [ править ]

Комитет по этике исследований (REC) отвечает за консультирование AIATSIS по вопросам этики исследовательских предложений сотрудников или получателей AIATSIS, а также за исследования, проводимые в рамках внешнего сотрудничества Института. [89]

Роли в Комитете по этике исследований основаны на руководящих принципах, опубликованных Национальным советом по здравоохранению и медицинским исследованиям . [85] [90] Совет AIATSIS назначает восемь членов, по крайней мере, четверо из которых являются аборигенами или жителями островов Торресова пролива, а именно:

  • председатель
  • мирянин и мирянка
  • не менее двух членов со знаниями и текущим опытом в областях исследований, которые регулярно рассматриваются Комитетом
  • по крайней мере, один член со знанием и текущим опытом в области профессионального ухода, консультирования или лечения людей
  • по крайней мере, один член, который является священником или человек, который выполняет аналогичную роль в сообществе, например старейшина из числа коренного населения
  • хотя бы один член - юрист [89]

Функции ИЭК регулируются Уставом Комитета по этике исследований AIATSIS. [91]

Консультативный комитет по исследованиям коренных титулов [ править ]

Консультативный комитет по исследованию титулов коренных народов (NTRAC) был учрежден Советом AIATSIS для наблюдения за работой отдела исследования титулов коренных народов и предоставления рекомендаций директору AIATSIS.

В NTRAC входят десять членов, состоящих из людей, соответствующих следующим критериям:

  • два члена Совета AIATSIS
  • директор
  • заместитель директора
  • четыре эксперта в области исконного титула
  • представитель Управления премьер-министра и Кабинета министров [92]

NTRAC совместно с Советом AIATSIS и Комитетом по этике исследований осуществляет надзор за качеством, независимостью и этичностью исследований отдела исследования титулов коренных народов. [93]

Издательский консультативный комитет [ править ]

Консультативный комитет по публикациям (PAC) отвечает за рекомендации директору AIATSIS по отбору рукописей для публикации издательством Aboriginal Studies Press. [85]

Рукописи сначала передаются и читаются сотрудникам Aboriginal Studies Press, а затем они подвергаются экспертной оценке со стороны ученых и профессионалов до оценки PAC. [94]

Члены ПКК обладают следующим набором навыков: академические знания; Коренное сообщество и знание языка; и письменный и издательский опыт. [95]

Совет коренных народов [ править ]

Совет коренных народов - это рабочая группа в составе AIATSIS, обеспечивающая форум для аборигенов и жителей островов Торресова пролива для встреч и обсуждения рабочих вопросов. [96] Группа также консультирует Директора AIATSIS [97], а также Институт в целом и его комитеты. [98]

Группа также имеет представителей в Консультативном комитете AIATSIS, форуме для сотрудников и руководства Института для обсуждения вопросов. [96]

Совет коренных народов был возрожден в 2003–2004 годах и внес свой вклад в разработку политики и процедур в том году, в частности, AIATSIS в План обучения и развития карьеры коренных народов. [99]

В 2013 году Совет коренных народов разработал формальную служебную хартию и избрал исполнительный орган, состоящий из трех членов. [96]

Исследование [ править ]

Обзор [ править ]

Закон AIATSIS ставит перед организацией задачу проводить, содействовать и продвигать исследования в области изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также обучать исследователей из числа коренных народов. [100] Более 50 лет AIATSIS проводила исследования в различных областях, касающихся коренных народов, культуры, наследия, знаний и опыта. [12] [101] Это привело к разнообразной истории исследований; от языков и археологических исследований, прав на землю и политической активности до современных тем в области здравоохранения и торговли. [102] [103] [104] [105] [106]

Коллекции AIATSIS не только содержат бесценные записи о культурном наследии коренных народов Австралии, [107] [108], но и обеспечивают значительную национальную и международную исследовательскую инфраструктуру для исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также для них. [109] [110]

AIATSIS - одно из исследовательских агентств Австралии, финансируемых государством, наряду с такими организациями, как CSIRO и Австралийский институт морских наук . AIATSIS - единственный в Австралии не научный PFRA. [111]

В настоящее время AIATSIS проводит исследования в шести приоритетных областях.

  • Родной титул и традиционное владение
  • Земля и вода
  • Развитие управления и государственная политика
  • Языки и культурное самовыражение
  • Здоровье и благополучие
  • Образование и культурная передача [112]

Этическое исследование [ править ]

«Коренные жители также являются исследователями, и все участники должны рассматриваться как равноправные участники исследовательской деятельности». [113]

Руководство по этическим исследованиям в исследованиях коренных народов Австралии (GERAIS)
Крисси Грант, председатель комитета по этике исследований AIATSIS, проводит семинар GERAIS в AIATSIS, 2015 г.

AIATSIS публикует «Руководящие принципы этических исследований в исследованиях коренных народов Австралии» (именуемые GERAIS) [114], документ, который считается ведущим этическим руководством для проведения исследований в общинах коренных народов Австралии и с ними. [115]

Руководство состоит из 14 принципов. Эти принципы в целом соответствуют следующим темам:

  • права, уважение и признание
  • переговоры, консультации, согласие и взаимопонимание
  • участие, сотрудничество и партнерство
  • преимущества, результаты и отдача
  • управление исследованиями: использование, хранение и доступ, а также
  • отчетность и соблюдение [116]

Документ GERAIS обязателен к прочтению исследователям, подающим заявку на получение этического разрешения для исследований, спонсируемых AIATSIS. [117] [118] Тем не менее, AIATSIS также предназначена для информирования всех исследований в области изучения коренных народов. [113]

Первоначально опубликованный AIATSIS в 2000 году, последняя версия документа GERAIS была опубликована в 2012 году. Это обновление было сделано, чтобы отразить правовые и технологические разработки, которые произошли с момента первоначальной публикации. В частности, в области интеллектуальной собственности и прав коренных народов на их традиционные знания и формы культурного самовыражения, а также прогресса в технологиях оцифровки и управления данными и информацией. [113] [116]

Эти изменения отражают поддержку AIATSIS важности исследовательских проектов, включающих надлежащее этическое поведение и защиту прав как в отношении способа сбора данных во время исследования, так и результатов и материалов, полученных в ходе этого исследования. [119]

Документ GERAIS является первой точкой отсчета в процессе этической проверки, которую должны пройти исследователи, прежде чем AIATSIS станет спонсором исследовательского проекта. Все исследовательские проекты рассматриваются Комитетом по этике исследований на предмет утверждения с использованием следующих проектных документов:

  • предложение по этическому разрешению с использованием документа GERAIS в качестве руководства,
  • простое заявление на английском языке, объясняющее участникам, что это за проект и как он будет осуществляться, и
  • формы информированного согласия, заполняемые участниками исследования. [117]

В 2013 году AIATSIS участвовал в обзоре двух руководящих принципов этики научных исследований Национального совета по здравоохранению и медицинским исследованиям, касающихся медицинских исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [120]

Исследование коренных прав [ править ]

AIATSIS начала проводить исследования по титулам коренных народов через Отдел исследования титулов коренных народов в 1993 году, после решения Высокого суда Мабо против Квинсленда в 1992 году . Исследование титулов коренных жителей в AIATSIS в основном финансируется через Департамент премьер-министра и Кабинет [121], но исследования также проводились в партнерстве с другими департаментами и организациями, включая Австралийский национальный университет , Австралийский фонд охраны природы и Федеральный суд Австралии . [122]

Консультативный комитет по исследованию титулов коренных народов, Консультативный комитет по исследованиям и Совет AIATSIS контролируют работу, проводимую в AIATSIS по исследованию титулов коренных народов и традиционных прав собственности. [121]

AIATSIS проводит ряд исследовательских проектов, связанных с титулами коренных народов и традиционным владением, включая титулы коренных народов и культурное наследие, титулы коренных жителей, пресную и морскую воду, а также предписанные корпоративные корпорации. [123]

Роль исследования титула коренных народов в AIATSIS заключается в отслеживании результатов, связанных с титулом коренных жителей, а также в предоставлении рекомендаций по разработке политики в отношении титула коренных народов посредством исследований и изучения. [121] Институт публикует ряд материалов, относящихся к титулам коренных народов, включая книги, дискуссионные документы, отчеты об исследованиях и информационный бюллетень по титулам коренных народов. [124] [125]

AIATSIS также предоставляет сотрудника по исследованию и доступу к титулам коренных народов, который отвечает за оказание помощи заявителям на получение титулов коренных народов в доступе к материалам из коллекций AIATSIS в поддержку их требований. [126]

AIATSIS также вносит свой вклад в политику и исследования коренных народов, участвуя в организации Ежегодной национальной конференции по титулам коренных народов. [127]

Семейно-историческое исследование [ править ]

AIATSIS издает ряд ресурсов для всех, кто желает провести исследование своей собственной семейной истории. [128]

Комплект « Семейная история» призван предоставить основы для отслеживания наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Он содержит руководства по собственным ресурсам AIATSIS, включая Биографический указатель аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ABI) [129] и оцифрованные коллекционные материалы, а также руководства по внешним ресурсам, которые могут помочь в исследованиях семейной истории. [130]

Также дается общее руководство в отношении исследовательских ресурсов, относящихся к исследованию семейной истории коренных народов [131], исторических условных обозначений и использования [132] и подтверждения наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [133]

AIATSIS также оказывает исследовательскую поддержку работникам Link-Up и исследователям по всей Австралии, которые помогают представителям украденных поколений восстановить связь со своей семьей и наследием. [134]

Коллекции [ править ]

Обзор [ править ]

AIATSIS - единственное учреждение Содружества, ответственное за сбор и хранение материалов, документирующих устные и визуальные традиции и истории австралийских аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [10] Институт определяет свою коллекцию как «хранилище культурно значимых объектов», то есть «ресурс для всех, кто хочет улучшить свои знания об истории и культуре аборигенов и жителей островов Торресова пролива». [135] Фонды Института отражают тысячелетнюю историю и более 500 языков, диалектов и групп коренных народов Австралии. Эта коллекция поддерживает и является результатом исследований в области изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [10]

Независимая оценка, проведенная в 2014 году, подтвердила, что AIATSIS хранит более 6 миллионов футов пленки [135], более 40 000 часов аудио, 12 800 неопубликованных рукописей и серий записей, 653 000 фотографий, а также 120 000 печатных и опубликованных материалов (3000 из которых являются редкими книгами). другое разное. [136]

В коллекции AIATSIS есть ряд предметов, признанных как значимые на национальном и международном уровнях:

Часть коллекции австралийских языков коренных народов, внесенная в список ЮНЕСКО, хранится в AIATSIS.
Хранилища собрания рукописей в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Канберре, Австралия.
  • Коллекция австралийских языков коренных народов - внесена в программу ЮНЕСКО «Память мира». Это собрание печатных материалов на языках аборигенов и жителей островов Торресова пролива, представляющих 200 из примерно 250 языков, на которых говорили до европейской колонизации, включая 40 языков, находящихся под угрозой исчезновения. [137] Он признан ЮНЕСКО «единственным в своем роде, размещенным в одном месте и каталогизированным как одна коллекция». [138]
  • Sorry Books - зарегистрирован в программе ЮНЕСКО «Память мира». AIATSIS хранит 461 книгу извинений, представляющую сотни тысяч подписей и сообщений, из кампании 1998 года, которая, по оценкам, собрала в общей сложности около полумиллиона подписей. Считается, что книги имеют «огромное историческое и социальное значение как личный отклик… на разворачивающуюся историю украденных поколений». [139]
  • Луиза Херкус (лингвист) записи языков аборигенов - добавлены в Национальный реестр записанных звуков в 2012 году. Эта коллекция была сделана между 1963 и 1999 годами и включает более 1000 часов записей на 40 языках аборигенов, находящихся под угрозой исчезновения, на некоторых из которых уже не говорят. [140]

В аудиовизуальном архиве также хранятся копии первых аудиозаписей, записанных в Австралии; [141] серия этнографических записей на восковых цилиндрах, сделанных на островах Торресова пролива в 1898 году. Кембриджская антропологическая экспедиция к Торресову проливу под руководством Альфреда Корта Хэддона записала песни и речь с острова Мер / Мюррей, Мабуяг / острова Джервис, Сайбай Остров, остров Туду и остров Яма / Ям.

Коллекция AIATSIS размещается и управляется через Библиотеку и Аудиовизуальный архив [142] и в целом подразделяется на следующие группы:

Искусство и артефакты: коллекция предметов, включая ритуальные предметы, народное искусство, детское искусство и современное или «высокое искусство», начиная с конца 19 века до наших дней. Эта подколлекция включает около 600 произведений искусства и 500 артефактов, приобретенных либо в результате полевых исследований, спонсируемых AIATSIS, либо путем пожертвования или покупки. [143]

Книги и печатные материалы: собрание книг, брошюр, сериалов, включая журналы и правительственные отчеты, справочные публикации, такие как словари и другие опубликованные материалы. Эта подколлекция содержит более 175 680 наименований, в том числе 16 000 книг и 3740 серийных изданий, состоящих из 34 000 отдельных выпусков, и используется для поддержки исследований, особенно в делах о национальных названиях и услугах связи для членов украденных поколений. [144]

Фильм: коллекция исторических этнографических фильмов, документальных фильмов и других опубликованных фильмов и видео, состоящая из более 8 миллионов футов фильмов и 4000 видеороликов. Многие из фильмов в коллекции были сняты отделом кинематографии AIAS, работавшим с 1961 по 1991 год. [145]

Цветные слайды из коллекции Райта (WRIGHT.B02.CS), содержащие изображения наскальных рисунков реки Верхний Юл.

Рукописи и редкие книги: коллекция из более чем 11700 рукописей, [146] 2600 редких книг, датируемых 1766 годом, [147] 2200 редких брошюр и 1700 редких серийных изданий, состоящих из 14 650 экземпляров, хранящихся в безопасном, экологически безопасном хранилище. Предметы включены в эту классификацию на основе их возраста, редкости, ценности или чувствительности контента для аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Среди этих предметов - Sorry Books и WEH Stanner . [148]

Графические изображения: эта коллекция содержит примерно 650 000 фотографий, датируемых сегодняшним днем, еще в конце 1800-х годов, и более 90% изображений в коллекции изображений являются уникальными для AIATSIS, что делает ее наиболее полной записью такого рода, касающейся австралийских аборигенов. и жители островов Торресова пролива. [149]

Звук: собрание множества уникальных и неопубликованных звукозаписей, в общей сложности около 40 000 часов аудио. Записи представляют собой обширную культурную и историческую информацию, включая языки, церемонии, музыку, устные истории и интервью с участниками значительных событий, таких как «Поездки свободы» 1965 года и «Извинения премьер-министра Кевина Радда перед украденными поколениями». [150]

Приобретения [ править ]

С момента основания института в 1964 году коллекция AIATSIS пополнялась путем приобретения путем пожертвований, подарков и покупок или с помощью материалов, созданных и собранных в ходе работы исследователей этнографических областей и кинематографистов, финансируемых программой грантов AIATSIS. Коллекция также была создана за счет депонирования материалов, договоренности, которая позволяет первоначальным владельцам назначать условия доступа и использования, соответствующие культурной информации, содержащейся в предметах.

Подход AIATSIS к созданию коллекции основан на трех основных критериях:

1. Полнота - цель состоит в том, чтобы коллекция была как можно более полной. Учитывая ограниченные ресурсы, Аудиовизуальный архив ориентирован в первую очередь на неопубликованные аудио- и визуальные материалы, а Библиотека - на опубликованные материалы. По возможности собираются другие предметы.
2. Значимость - предметы, отвечающие этим критериям, считаются вносящими «прочный вклад в мировые знания», отражают текущие области исследований AIATSIS, ценятся конкретным сообществом аборигенов или жителей островов Торресова пролива, недостаточно представлены в других коллекциях, имеют ссылку к собственной истории AIATSIS.
3. Репрезентативность - когда ресурсы ограничены, AIATSIS сосредоточится на сборе предметов, которые «представляют определенный класс творчества, исследовательской дисциплины или способа культурного производства». [10]

Управление коллекцией [ править ]

Как только материал будет получен AIATSIS, перед Институтом встанет задача сохранения коллекции культурных ресурсов. [151] Это достигается с помощью плана управления коллекцией, который включает процессы записи и каталогизации, а также надлежащего хранения и обработки для продления срока службы физических предметов и сохранения их содержимого за счет изменения формата.

Сохранение физических предметов в коллекции достигается двумя ключевыми способами:

1. Оценка и мониторинг загрязняющих веществ, таких как насекомые и плесень, а также любого потенциального ухудшения из-за факторов окружающей среды или физического ущерба. [152]
2. Хранение предметов коллекции в хранилищах с контролируемым климатом для сохранения их целостности и сведения к минимуму контакта с разрушающими веществами, такими как влага и свет. Институт также следует международным правилам архивирования для хранения и сохранности материалов. [153]

В коллекции AIATSIS хранится большое количество аналоговых форматов фотографий, лент и пленок, которые представляют особые риски для сохранения и доступа в будущем. Возраст некоторых из этих форматов и материалов в сочетании с различными условиями, в которых они хранились до их приобретения AIATSIS, усугубляет ухудшение состояния носителей. Другая проблема сохранения, присущая этим аналоговым материалам, - это машины, которые могут воспроизводить этот конкретный формат, поскольку в некоторых случаях материал и устройство воспроизведения больше не производятся. Чтобы управлять этими рисками и поддерживать доступ к коллекции в будущем, сохранение фактического содержимого, содержащегося в элементах коллекции, также достигается с помощью программы оцифровки. [154]

Графический техник AIATSIS готовит жестяную фотографию для сканирования.

Из-за потенциальных проблем, связанных с долгосрочным архивированием и хранением цифровых элементов, для обеспечения доступа и сохранения часто используется противоположный процесс. [155] [156] В случае цифровых публикаций и рукописей оригиналы часто распечатываются и включаются в печатные коллекции в качестве дополнительной меры сохранения.

Коллекция AIATSIS содержит материалы, которые являются чувствительными и / или секретными / священными для аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [157] В соответствии с Актом об основании, [158] и в рамках своего плана управления коллекциями AIATSIS придерживается строгих протоколов при обращении и обработке этих конфиденциальных предметов. Институт также поддерживает и соблюдает протоколы, разработанные Библиотекой, Информационно-ресурсной сетью для аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSILIRN). [9]Запрещенные визуальные носители, такие как фотографии и печатные материалы, хранятся отдельно от остальной коллекции, а элементы аудио и движущихся изображений не воспроизводятся, пока не будут проверены какие-либо культурные требования. Во время оцифровки также необходимо осторожно обращаться с материалами ограниченного использования, что означает, что работа выполняется в безопасных условиях, таких как закрытые кабины, и персоналом, который может соблюдать протоколы оцифровываемого элемента. [159]

(RL) Shadow Telecine для кинофильмов и дублирователь магнитной пленки Sondor, используемый AIATSIS Moving Image Unit для преобразования кинопленки в видеоленту или файл.

Программа оцифровки [ править ]

AIATSIS запустила свою экспериментальную программу оцифровки библиотеки в 2001 году, до которой у библиотеки не было специального оборудования для оцифровки или политики для управления цифровыми материалами. Эта двухлетняя программа первоначально финансировалась Комиссией по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSIC) и включала создание цифровых коллекций по всему учреждению. [142]

С тех пор AIATSIS продолжал включать оцифровку коллекции в свой план управления [152], но публично заявил, что Институту требуется увеличение финансирования для оцифровки некоторых из подверженных риску форматов, хранящихся в коллекции, до того, как эти предметы будут потеряны. . [160] [161]

Учитывая эти ограничения, AIATSIS отдает приоритет отбору материалов для оцифровки, используя такие факторы, как значимость элемента (-ов), уровень ухудшения, культурные протоколы, статус авторских прав и спрос клиентов. [152] [154] Одним из установленных приоритетов программы является оцифровка и сохранение всей аудиовизуальной коллекции, которая в настоящее время хранится на магнитных лентах, находящихся под угрозой исчезновения, к 2025 году, установленному ЮНЕСКО. [152]

Доступ к коллекции [ править ]

Стопки библиотеки с изображением некоторых коллекций печатных изданий, имеющихся в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, в Канберре, штат Техас, Австралия.

Коллекция размещается в здании AIATSIS на полуострове Актон и доступна через ряд ресурсов. Библиотека AIATSIS открыта для публики и содержит ряд печатных материалов, включая рукописи, журналы, книги для чтения на разных языках аборигенов и жителей островов Торресова пролива, словари, опубликованные книги и редкие книги, карты и плакаты.

Доступ к коллекциям печатных и рукописных материалов AIATSIS можно получить через читальный зал Станнера библиотеки, а к коллекциям фильмов, звуков и изображений по предварительной записи через Отдел доступа. Эти физические точки доступа открыты ограниченное время. [162]

Программа оцифровки AIATSIS способствует расширению доступа к коллекции; независимо от того, осуществляется ли доступ через ресурсы сайта, путем предоставления копий материалов или совместного использования коллекции в Интернете. Из-за устаревания аналоговых форматов AIATSIS определяет оцифровку как способ сохранить эти элементы для доступа будущих поколений. [10] Это считается особенно важным для облегчения «удаленного доступа для общин аборигенов и жителей островов Торресова пролива», а также для доступа исследователей и широкой общественности. [152]

Подразделение доступа AIATSIS реализует программу под названием «Возврат материалов в общины коренных народов» (ROMTIC), в рамках которой клиенты из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива получают до двадцати копий коллекционных материалов, относящихся к их языковой группе или семье. Эта услуга ограничивается элементами, которые были сохранены, поэтому программа оцифровки AIATSIS позволила увеличить количество цифровых элементов, доступных для клиентов ROMTIC. [163]

AIATSIS также делает коллекцию доступной через серию онлайн-выставок и публикует оцифрованные коллекционные материалы на своем веб-сайте. [164] Они демонстрируют различные темы или отдельные коллекции материалов, в том числе:

  • AM Fernando Notebooks (Лондон, 1929–1930) - записные книжки Энтони Мартина Фернандо, аборигена, жившего и работающего в Лондоне, написанные между 1929 и 1930 годами. [165]
  • Вспоминая дни миссий - сборник материалов, относящихся к внутренней миссии аборигенов , включая карты с указанием мест проведения миссий и журналы Our AIM и Australian Evangelical, выпущенные Внутренней миссией аборигенов Австралии. [166]
  • Референдум 1967 года - презентация изображений, вырезок из газет, аудиоматериалов и информации о референдуме 1967 года по изменению Конституции Австралии. [167]
  • Freedom Ride - серия коллекционных предметов, включая фотографии и выдержки из дневников, относящиеся к Freedom Ride 1965 года по стране Новый Южный Уэльс, протесту против расовых отношений и условиям жизни аборигенов Австралии. [168]
  • От Вентворта до Додсона - интерактивная шкала времени, которая исследует 50-летнюю историю AIATSIS с 1964 по 2014 год. [169]
  • Dawn / New Dawn - полный комплект журнала, издаваемого Советом по социальному обеспечению аборигенов Нового Южного Уэльса. [170]
  • Koori Mail - полный задний каталог газеты, принадлежащей аборигенам и контролируемой ею, это собрание, охватывающее более 20 лет и представляющее более 35 000 страниц оцифрованных материалов. [171] [172]
  • Удалить и защитить - свод австралийских законов, действующих во всех штатах и ​​территориях, которые с тех пор были отменены, но позволили контролировать жизнь и средства к существованию аборигенов. Они обеспечивают исторический и правовой контекст для украденных поколений и украденной заработной платы . [173]
  • Sorry Books - подборка посланий и подписей из коллекции Sorry Books, серии книг, содержащих послания с извинениями от обычных австралийцев, известных лиц и посетителей из других стран к украденным поколениям. [174]
  • Maningrida Mirage - подборка выпусков информационного бюллетеня Maningrida Mirage, выпущенного сообществом Maningrida в период с 1969 по 1974 год. [175]

Доступ к коллекции AIATSIS также продиктован законодательством, регулирующим деятельность Института, и в некоторых случаях юридическими соглашениями, определяющими условия использования коллекционных материалов.

Условия доступа к коллекции AIATSIS в первую очередь устанавливаются разделом 41 Закона AIATSIS. В этом разделе говорится:

1. "Если информация или другие материалы были переданы в Институт на условиях ограниченного доступа, Институт или Совет не должны раскрывать эту информацию или другие материалы, кроме как в соответствии с этими условиями.

2. Институт или Совет не должны раскрывать информацию или другие вопросы, находящиеся в его ведении (включая информацию или другие вопросы, указанные в подразделе (1)), если такое раскрытие будет несовместимо с взглядами или чувствительностью соответствующих аборигенов или жителей островов Торресова пролива. " [176]

Условия, указанные в разделе 41 (1) Закона об AIATSIS, обычно охватываются соглашением, которое AIATSIS заключает при депонировании материалов. Эти соглашения, наряду с разделом 41 (2) Закона, могут регулировать порядок доступа к неопубликованным материалам и их использования. [159]

Доступ к материалам коллекции AIATSIS и их использование также регулируется положениями Закона об авторском праве (1968 г.) . [177]

Когда делается пожертвование или депозит, AIATSIS просит сообщать обо всех важных элементах, включенных в материал. [178] Секретный или священный характер информации, содержащейся во многих предметах коллекции, является важным фактором доступа к коллекции AIATSIS. Для защиты предметов с высокой культурной значимостью и отражения соответствующих культурных ценностей доступ к предметам, содержащим культурно чувствительную информацию, предоставляется только группам или отдельным лицам, имеющим разрешение соответствующей общины аборигенов или жителей островов Торресова пролива, а также депоненту, если ими были наложены ограничения. . [179]

AIATSIS также признает Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и, в частности, признание в статье 31 права коренных народов «сохранять, контролировать, защищать и развивать свое культурное наследие, традиционные знания и традиционные выражения культуры». [152] [180]

В ответ на эти сложные вопросы AIATSIS разработала всеобъемлющую Политику доступа и использования в 2014 году, чтобы «управлять юридическими и культурными правами на материалы при максимальной доступности». [181]

Ресурсы коллекции [ править ]

С момента своего создания AIATSIS разработала и поддерживает ряд ресурсов для повышения доступности коллекции.

Одним из наиболее значительных из этих ресурсов является Биографический указатель аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ABI). ABI был основан в 1979 году как неизбирательный биографический регистр имен, построенный на основе информации об аборигенах и жителях островов Торресова пролива из опубликованных материалов в сборнике. В первые годы создания биографического реестра надеялись, что он сможет «обеспечить важную запись достижений аборигенов и стать источником гордости для будущих поколений». [182]

Сегодня индекс продолжает обновляться, теперь он содержит более 70 000 записей и доступен для поиска в Интернете через каталог коллекций AIATSIS. [183]

Другие ресурсы, доступные на сайте, включают базу данных Perfect Pictures, которая содержит более 140 000 оцифрованных изображений из коллекции фотографий AIATSIS. Эта база данных добавляется по мере оцифровки большего количества изображений и включает только изображения, не имеющие секретных / священных ограничений доступа. [184]

AIATSIS также размещает или вносит свой вклад в ряд онлайн-ресурсов, направленных на облегчение доступа и понимания коллекции. К ним относятся:

  • Мура - это каталог коллекции AIATSIS, который можно искать в Интернете. [185]
  • Trove - коллекцию AIATSIS можно найти в Национальной библиотеке Австралии Trove. [186] AIATSIS использует эту платформу как средство для дальнейшего улучшения обнаруживаемости и доступа к своим коллекциям. [187]
  • Тезаурусы - это три тезауруса, которые AIATSIS создали и размещают на своем веб-сайте. Они связаны с языками аборигенов и жителей островов Торресова пролива, географическими названиями и предметными областями изучения. [188] Библиотека Конгресса США одобрила эти тезаурусы для использования в библиографических записях по всему миру. [189]

Публикация [ править ]

Издательство Aboriginal Studies Press [ править ]

В соответствии со своими полномочиями [77] [190] AIATSIS публикует результаты исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива через свое издательское подразделение Aboriginal Studies Press (ASP). Институт начал публиковаться в 1962 году с «Демографического обзора аборигенного населения Северной территории» с особым упором на миссию на острове Батерст . Эта и другие ранние публикации были выпущены австралийским институтом исследований аборигенов, бывшим названием AIATSIS. [191] Издательство ASP было зарегистрировано в 2002 году, [192] но действовало как издательское подразделение AIATSIS еще с момента публикации книги Хелен Росс « Just For Living».в 1987 году. [193]

АИАТСИС Исследование Публикация стала отпечатком в 2011 году и его заявленная целью является публикация научных исследований , что является производными от Программы АИАТСИСА Research. [194] Наряду с исследовательской программой ASP также издает журнал «Австралийские исследования аборигенов» (AAS). [55] Все издания под маркой Aboriginal Studies Press проходят рецензирование [94], и большинство из них одновременно публикуются в печатном виде и в нескольких форматах электронных книг. [195] Первое приложение для телефона было опубликовано в 2013 году и вошло в финал конкурса Mobile Awards 2013. [196] [197]

Заголовки, опубликованные ASP, включают отчеты об исследованиях, монографии, биографии, автобиографии, семейные и общественные истории [198] и детские книги. [199] С 2005 года список стал более соответствовать исследовательской направленности Института. [200] Большинство публикаций основано на академических исследованиях, некоторые из которых финансируются AIATSIS. [201] ASP издает книги как аборигенов и жителей островов Торресова пролива, так и некоренных авторов, которые пишут в области исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. В некоторых случаях авторы-аборигены, такие как Дорин Картиниери [202] и Джоан Мартин [203] , предпочитают писать в сотрудничестве с устными историками, не принадлежащими к аборигенам..

Cleared Out (2005) получил две награды WA Premier's Book Awards и вдохновил на создание документального фильма « Контакт», удостоенного множества наград . [204] Создание книги и фильма отражает сильную вовлеченность семьи и общества. [205]

Покупатель входит в книжный магазин Aboriginal Studies Press (ASP) Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.

Маленькая красно-желтая черная книга (обновлено в 2008, 2012) [206] [207] вместе со своим сопутствующим веб-сайтом вошла в шорт-лист Австралийской ассоциации издателей в области образования [206] [208] [209] и широко признана как образовательная и кросс-культурный обучающий ресурс. [210] [211] [212] [213]

Другой широко используемый ресурс, публикуемый Aboriginal Studies Press, - это карта аборигенов Австралии . [65] [214] [215] [216] Карта Австралии аборигенов представляет общие местоположения более крупных групп аборигенов, используя исследования, которые проводились во время разработки Энциклопедии аборигенов Австралии , [65] которая была еще одним важным ASP публикация. [217] Предыдущие важные публикации включали книгу « Спустя 200 лет» , созданную в сотрудничестве с фотографиями и рассказами аборигенов, выбранными членами этих общин. [57]Обе книги сейчас распроданы и доступны только в библиотеках. [65] [218]

ASP также издает лауреат премии Станнера за рукопись аборигенов или жителей островов Торресова пролива, в которой признается важность публикации для начинающих ученых. Премия включает наставничество и редакционную поддержку со стороны ASP, а также публикацию рукописи. [219]

Издательский консультативный комитет дает рекомендации издательству AIATSIS и издательству Aboriginal Studies Press относительно того, какие рукописи из представленных опубликовать. [95] [220]

Aboriginal Studies Press поддерживает отношения с дистрибьюторами и торговыми посредниками как в области национального, так и международного распространения печатных и электронных книг. [221]

Публикации [ править ]

Журнал [ править ]

  • Австралийские исследования аборигенов (AAS) ISSN  0729-4352 - это мультидисциплинарный рецензируемый журнал, который издается дважды в год издательством Aboriginal Studies Press, издается с 1983 года. Каждый выпуск содержит научные статьи, исследовательские отчеты и обзоры книг . Полный текст доступен по подписке или через библиотеки штатов в базе данных APAFT (Австралийские полные тексты по связям с общественностью) Informit и Коллекции коренных народов , а также индексируется или реферат с помощью следующих служб: Библиография исследований коренных народов AIATSIS; EBSCO Academic Search Complete и Справочный центр Австралии / Новой Зеландии; и ProQuest. [222] [223] [224]

Другое [ править ]

  • «Карта коренных народов Австралии» . АЯЦИС .
  • "Маленькая красная желтая черная книга в Интернете" . АЯЦИС .
  • Энциклопедия аборигенов Австралии

AUSTLANG [ править ]

На веб-сайте AIATSIS размещена база данных AUSTLANG , информативный источник информации обо всех известных языках аборигенов Австралии . База данных языков коренных народов (ILDB), основанная на картотеке, составленной в 1990-х годах, была разработана на основе языкового тезауруса, поддерживаемого библиотекой AIATSIS с 1960-х годов. Онлайн-версия AUSTLANG была разработана в 2005 году, отредактирована и выпущена для публики в 2008 году, а после дополнительных работ по переработке в 2018 году была выпущена доработанная версия [225].

События [ править ]

Профессор Тайяке Альфред, основной докладчик, обращается к аудитории во время симпозиума по культурной силе, Stanner Room, AIATSIS, 11 февраля 2015 г.

AIATSIS проводит ряд специальных мероприятий и исследовательских семинаров, симпозиумов и конференций. [71] [226] Ежегодные и двухлетние мероприятия и конференции включают:

  • Национальная конференция по титулам коренных народов (NNTC) - ежегодная конференция, созываемая AIATSIS и представительным органом коренных народов или поставщиком услуг по титулам коренных народов. Конференция проводится в другом месте и каждый год фокусируется на разных темах. [121] [127] NNTC нацелен на взаимодействие «с исконным титулом в качестве активной повестки дня для справедливости для людей и страны - как до, так и после результатов определения исконного титула». [127] AIATSIS также публикует некоторые документы и презентации прошлых конференций. [227]
  • Национальная конференция по исследованиям коренных народов (ANIRC) проводится каждые два года [72] в качестве форума для обмена междисциплинарным опытом в области исследований коренных народов. Программа конференции состоит из дебатов, панельных дискуссий и презентаций докладов. AIATSIS предоставляет подборку докладов и презентаций прошлых конференций. [228]
  • NAIDOC on the Peninsula , мероприятие в Канберре, которое проводится ежегодно с 2006 года на полуострове Актон, возле здания AIATSIS. Это бесплатное общественное мероприятие с участием местных и национальных музыкантов из числа коренных народов, а также мероприятия для детей и семей. Целью мероприятия является прославление культурного наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Мероприятие проводится во время Недели NAIDOC . [229]
  • Лекция Вентворта , проводимая AIATSIS каждые два года и названная в честь У. К. Вентворта , который участвовал в создании Института в 1964 году. Лекция была представлена ​​множеством видных деятелей, «как средство поощрения всех австралийцев к лучшему. понимание проблем, лежащих в основе нашего развития как нации ". [19]

Местоположение [ править ]

Западное крыло здания AIATSIS, спроектированное Эштоном Раггаттом Макдугаллом , является черной копией легендарной виллы Савой, построенной Ле Корбюзье.

AIATSIS расположен на полуострове Актон [230] в здании, которое было недавно построено для Института и открыто в 2001 году. Здание было официально открыто достопочтенным У. К. Вентворт и г-ном Кеном Колбунгом . В рамках открытия народ нгуннаваль , традиционные владельцы земли, на которой стоит здание AIATSIS, провели церемонию приветствия и курения , а народ анбарра из северного и центрального района Арнемленда провел церемонию дружбы, известную как Rom. [231]

Архитектор Ховард Рагатт из фирмы Ashton Raggatt McDougall спроектировал здание для AIATSIS и его соседа на полуострове Актон, Национального музея Австралии . [232] Здание стоимостью 13,75 миллиона долларов было профинансировано Программой грантов правительства Содружества на столетие. [231]

Дизайн здания AIATSIS был предметом различных интерпретаций. Задняя часть здания была описана как черная копия Виллы Савойя 1920-х годов, построенной пионером архитектора Ле Корбюзье во Франции. [233] Архитектор, Говард Рэггатт, был процитирован как подтверждающий это влияние [234], но также заявил, что он призван напоминать известные картины Сидни Нолана с изображением Неда Келли. [235]

Во время проектирования здания AIATSIS оно было изменено с первоначальных планов, чтобы спасти два яблоневых дерева, которые были определены как важные для полуострова. [236]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Исполнительный" . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . Проверено 26 октября 2020 года .
  2. ^ "Совет" . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . Проверено 26 октября 2020 года .
  3. ^ Статистический бюллетень APS 2015–2016 (отчет). Комиссия по государственной службе Австралии. Сентябрь 2016 г.
  4. ^ Представление для обзора AIATSIS , Марсия Лэнгтон, http://www.acilallen.com.au/cms_files/25.%20Marcia%20Langton.pdf Архивировано 26 февраля 2015 г. на Wayback Machine , получено 26 февраля 2015 г.
  5. ^ Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS) , веб-сайт Национальной организации здравоохранения, контролируемой общинами аборигенов, http://www.naccho.org.au/members/listings/australian-institute-of-aboriginal-and-torres- strait-islander-studies-aiatsis / Архивировано 26 февраля 2015 года в Wayback Machine , извлечено 26 февраля 2015 года.
  6. ^ « 50 лет сбора, защиты и распространения культуры коренных народов в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива», Луиза Махер, ABC News , 17 июля 2014 г., http://www.abc.net.au/news/2014 -07-17 / aiatsis-50th / 5601154
  7. ^ Руководство по этическим исследованиям в исследованиях коренных народов Австралии , веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/ethical-research/guidelines-ethical-research-australian-indinent-studies ,дата обращения17 марта 2015 г.
  8. ^ Ценности и этика - Руководящие принципы этического поведения в исследованиях здоровья аборигенов и жителей островов Торресова пролива, веб-сайт Национального совета по здравоохранению и медицинским исследованиям, https://www.nhmrc.gov.au/guidelines-publications/e52 Архивировано 26 февраля 2015 г., на сайте Wayback Machine , получено 26 февраля 2015 г.
  9. ^ a b «Протоколы библиотеки, информации и ресурсов сети для аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSILIRN) для библиотек, архивов и информационных служб», http://atsilirn.aiatsis.gov.au/protocols.php , дата обращения 12 марта 2015 г.
  10. ^ a b c d e «Политика развития коллекции AIATSIS на 2013–2016 годы», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/about-us/collection-development-policy.pdf , получено 12 марта 2015 г.
  11. ^ Лучшее предложение для AIATSIS, сайта паломничества , веб-сайта Significance International, http://www.significanceinternational.com/AboutUs/News/newsid394/77/AIATSIS-seeks-a-better-deal.aspx Архивировано 26 февраля 2015 года в Wayback Machine , получено 26 февраля 2015 г.
  12. ^ a b 'AIATSIS', веб-сайт Австралийского национального университета, http://www.deepeninghistories.anu.edu.au/aiatsis/ , дата обращения 26 февраля 2015 г.
  13. ^ Международный бюллетень социальных наук: Исчезающие культуры , том 9, № 3, 1957, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Париж. http://unesdoc.unesco.org/images/0002/000247/024733eo.pdf
  14. Heine-Geldern, R (1959), «Международный комитет по неотложным антропологическим и этнологическим исследованиям», американский антрополог , 61: 1076–1078. DOI: 10.1525 / AA.1959.61.6.02a00130
  15. ^ Berndt, RM (1959), «Области исследований аборигенов Австралии, требующие неотложного внимания», Бюллетень Международного комитета по срочным антропологическим и этнологическим исследованиям , Вена, т. 2. С. 63–9.
  16. ^ Strehlow, TGH (1959), «Антропологические и этнологические исследования в Австралии», Бюллетень Международного комитета по неотложным антропологическим и этнологическим исследованиям , Вена, том 2, стр. 70–5
  17. ^ a b c d e Mulvaney, DJ (2008), 'WEH Stanner and the foundation of the Australian Institute of Aboriginal Studies, 1959–1964', p 58-75, in: An Assessment of Difference: WEH Stanner and Aboriginal Australia , Хинксон, Мелинда и Беккет, Джереми (редакторы), Aboriginal Studies Press, Канберра.
  18. ^ a b c d e f g Брайсон, Ян (2002), «Аборигены, кино и наука», « Раскрывая свет: история этнографического кинопроизводства в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива , Aboriginal Studies Press, Канберра, стр. 9–17
  19. ^ a b c 'Лекции Вентворта', веб-сайт Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS), http://aiatsis.gov.au/news-and-events/events/special-events/wentworth-lectures , получено 24 марта 2015 г.
  20. ^ a b c d e f Чапман, Валери (1988), «Австралийский институт исследований аборигенов», Ресурсы для австралийских исследований в ACT , Бискап, Питер и Гудман, Дорин (ред.), Центр библиотечных и информационных исследований, CCAE , стр. 194–214
  21. ^ Шилс, H (редактор) 1963, Австралийские исследования аборигенов: симпозиум статей на исследовательской конференции 1961 года , Oxford University Press, Мельбурн
  22. ^ a b c 'Подробная информация об Агентстве Австралийского института исследований аборигенов', Национальный архив Австралии, www.naa.gov.au, получено 28 октября 2014 г.
  23. ^ a b c d 'Кафедры и руководители AIATSIS', Веб-сайт Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS), http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/executive/chairs -and-Principals Архивировано 16 марта 2015 года в Wayback Machine , получено 17 марта 2015 года.
  24. ^ 'Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива: независимый обзор', Заключительный отчет для Министерства образования , май 2014 г., p (i), http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/ about-us / review-of-aiatsis-full-report-2014.pdf , получено 17 марта 2015 г.
  25. ^ a b c d e f g 'Наша история', веб-сайт Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS), http://aiatsis.gov.au/about-us/our-history , дата обращения 17 марта 2015 г.
  26. «Временный совет Австралийского института исследований аборигенов, подробности агентства», веб-сайт Национального архива Австралии, www.naa.gov.au, получено 28 октября 2014 г.
  27. ^ a b Mulvaney, DJ 'Reflections', Antiquity , Vol. 80, нет. 308, июнь 2006 г., стр. 425–434, http://antiquity.ac.uk/Ant/080/0425/ant0800425.pdf
  28. ^ 'Фред Маккарти: основатель AIATSIS', веб-сайт Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS), « Архивная копия» . Архивировано из оригинального 28 октября 2014 года . Проверено 15 февраля 2015 года .CS1 maint: archived copy as title (link), получено 28 октября 2014 г.
  29. ^ a b Брайсон, Ян (2002), «Захват изменяющейся культуры: первая фаза кинематографического подразделения», « Осветление»: история этнографического кинопроизводства в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива , Aboriginal Studies Press, Канберра, стр. 18-19
  30. ^ 'Australian Ethnographic Film', веб-сайт Australian Screen Online, http://aso.gov.au/titles/collections/ethnographic-film-in-Australia/ , дата обращения 28 октября 2014 г.
  31. ^ 'AIATSIS Collections: Film', веб-сайт Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS), http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/film ,дата обращения17 марта 2015 г.
  32. Elkin, AP, «Австралийский институт исследований аборигенов: публикации», в Океании, Vol. 41, No. 1 (сентябрь 1970 г.), стр. 52–57, https://www.jstor.org/stable/40329899 , получено 10 декабря 2014 г.
  33. ^ a b Виддер Т. и др., Открытое письмо, касающееся Австралийского института исследований аборигенов, известное как «Письмо Иглхока и Ворона», 29 марта 1974 г., http://www.50yearjourney.aiatsis.gov.au/stage4/ _media / eaglehawk_and_crow_letter.pdf
  34. ^ Ламберт, Жаклин, История Австралийского института исследований аборигенов 1959-1989: анализ того, как аборигены и жители островов Торресова пролива достигли контроля над национальным научно-исследовательским институтом , диссертация, представленная для доктора философии, Библиотека Мензиса, Австралийский национальный университет , Ноябрь 2011 г., стр. 106
  35. ^ «Права коренных народов: Филип Робертс», веб-сайт Национального музея Австралии, http://www.nma.gov.au/indinent/people/pagination/phillip_roberts , получено 10 ноября 2014 г.
  36. ^ Пиллинг, AR (1963), "Я, Аборигены", Дуглас Локвуд, американский антрополог , 65: 1152-1153. DOI: 10.1525 / AA.1963.65.5.02a00280
  37. ^ а б Ламберт 2011, стр. 106
  38. Перейти ↑ Lambert 2011, p. 128
  39. ^ Widders, Томпсон, Bellear и Уотсон (1974), Eaglehawk и Crow: открытое письмо относительно Австралийского института исследований аборигенов , 29 марта, Аякса, цитируется в Lambert 2011, с. 142
  40. Перейти ↑ Lambert 2011, p. 107
  41. Rolls, Mitchell & Johnson, Murray, Исторический словарь австралийских аборигенов , Scarecrow Press, Мэриленд, 2011, стр. Xxv
  42. ^ a b Пратт, Анджела, «Сделай или сломай?» Предпосылки к изменениям в ATSIC и обзору ATSIC », веб-сайт парламента Австралии, http://www.aph.gov.au/About_Par Parliament/Parliamentary_Departments/Parliamentary_Library/Publications_Archive/CIB/cib0203/03cib29, по состоянию на 10 ноября 2014 г.
  43. ^ a b c d e f Брайсон, Ян (2002), Запись культуры в переходный период, Выявление: история создания этнографических фильмов в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Aboriginal Studies Press, Канберра, стр. 52–73
  44. ^ a b Шеннан, Стивен, «Некролог Питера Уко», The Guardian, 9 июля 2007 г., https://www.theguardian.com/news/2007/jul/09/guardianobituaries.obituaries , получено 10 ноября 2014 г.
  45. ^ a b Мозер, Стефани, «Аборигенность археологии», в Ucko, Peter J (ed) Theory in Archeology: A World Perspective, Routledge, London, 1995, p. 152
  46. ^ Малвани, Джон (2011), ворошить прошлое, Университет NSW Press, Сидней, стр. 186
  47. Перейти ↑ Lambert 2011, p. 164
  48. Перейти ↑ Lambert 2011, p. 185
  49. Перейти ↑ Lambert 2011, p. 175
  50. ^ a b c «Австралийский этнографический фильм», веб-сайт Australian Screen Online, http://aso.gov.au/titles/collections/ethnographic-film-in-Australia/ , данные получены 10 ноября 2014 г.
  51. MacDougall, David, «Subtitling Ethnographic Films: Archetypes into Individualities», Visual Anthropology Review, 11 (1): 83–91
  52. ^ «В ожидании Гарри», веб-сайт Королевского антропологического института, https://www.therai.org.uk/film/volume-ii-contents/waiting-for-harry. Архивировано 29 ноября 2014 г. в Wayback Machine , получено 11 ноября 2014 г.
  53. ^ «Краткая история кинопроизводства коренных народов», веб-сайт Australian Screen Online, http://aso.gov.au/titles/collections/indinent-filmmaking/ , данные получены 10 ноября 2014 г.
  54. ^ Австралийские исследования аборигенов: журнал Австралийского института исследований аборигенов, Библиотека университета Дикинг, http://encore.deakin.edu.au/iii/encore/record/C__Rb2865270 , получено 17 марта 2015 г.
  55. ^ a b «Австралийские исследования аборигенов онлайн», веб-сайт Австралийского института аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS), http://aiatsis.gov.au/publications/australian-aboriginal-studies-journal , дата обращения 17 марта 2015 г.
  56. Перейти ↑ Lambert 2011, p. 280
  57. ^ a b Тейлор, Пенни. Фотопроект через 200 лет [онлайн]. Австралийские исследования аборигенов, № 1, 1988: 89–92, http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=178208293128301;res=IELIND , ISSN 0729-4352 , получено 20 ноября 2014 г. 
  58. ^ Уорд. Грэм К., «Роль AIATSIS в исследовании и защите австралийского наскального искусства», в: Rock Art Research . Том 28, вып. 1 (май 2011 г.), стр. 7-16
  59. ^ Lambert 2011, стр. 288-308
  60. ^ Палмер, Кингсли, «ATSIC: истоки и проблемы будущего», Критический обзор исследований общественного достояния и других материалов, дискуссионный документ AIATSIS Research № 12, 2004 г., стр. 5, http://aiatsis.gov.au/sites/ default / files / products / discussions_paper / palmerk-dp12-atsic-origins-issues-future-research.pdf , получено 17 марта 2015 г.
  61. ^ Закон об Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива 1989 г., http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/ , по состоянию на 20 ноября 2014 г.
  62. ^ Акт AIATSIS 1989, раздел 12, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s12.html , получено 17 ноября 2014 г.
  63. ^ Закон об AIATSIS 1989 г., раздел 32, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s32.html Архивировано 7 марта 2014 г. в Wayback Machine , получено 17 ноября 2014 г.
  64. ^ Aboriginal Studies Press: предстоящие публикации и избранный список, 2014 г., http://www.aiatsis.gov.au/_files/asp/trade/trade_catalogue_2014.pdf , получено 20 ноября 2014 г.
  65. ^ a b c d «Карта аборигенов Австралии», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/aboriginal-studies-press/aboriginal-australia-map , получено 17 марта 2015 г.
  66. ^ Барбара Левинкамп и Джули Фолкнер, «Замочная скважина для коллекции», веб-сайт 11-й информационной онлайн-конференции (2003 г.), http://conferences.alia.org.au/online2003/papers/lewincamp.html#_ftn1 Архивировано 29 ноября 2014 г. The Wayback Machine , получено 20 ноября 2014 г.
  67. ^ 'Dawn and New Dawn Magazines', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/collections-online/digitised-collections/dawn-and-new-dawn , данные получены 17 марта 2015 г.
  68. ^ АИАТСИС Годовой отчет 2004-2005, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar200405-04-chapter3-collections.pdf , извлекаться 17 марта 2015
  69. ^ 'Koori Mail digitized', веб-сайт Orange Family History Group, http://www.ofhg.com.au/news/koori-mail-digitised/ , получено 20 ноября 2014 г.
  70. ^ 'The Koori Mail Collection Online', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/collections-online/digitised-collections/koori-mail , получено 17 марта 2015 г.
  71. ^ a b 'Events', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/news-and-events/events , данные получены 19 марта 2015 г.
  72. ^ a b Годовой отчет AIATSIS за 2013-2014 гг. , стр. 47, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201314-04-performance-goal2-collaboration.pdf , по состоянию на 19 марта 2015 г.
  73. ^ «После 200 лет повторного посещения - выставка фотографий в здании парламента», веб-сайт AIATSIS, 26 мая 2014 г., http://aiatsis.gov.au/news-and-events/news/after-200-years-revisited-photographic-exhibit -парламент
  74. ^ a b «Управление и структура», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure , по состоянию на 17 марта 2015 г.
  75. ^ Закон об Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива 1989 (Cth), http://www.comlaw.gov.au/Details/C2004A03897 , получено 18 ноября 2014 г.
  76. ^ Закон АИАТСИС 1989, раздел 5, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s5.html , извлекаться 18 ноября 2014
  77. ^ a b «О нас», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us , данные получены 17 марта 2015 г.
  78. ^ Закон АИАТСИС 1989 (АС), раздел 32, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s32.html архивации 7 марта 2014 в Wayback Machine , извлекаться 18 ноября 2014
  79. ^ a b c d 'Устав Совета AIATSIS', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/council/aiatsis-council-charter , по состоянию на 17 марта 2015 г.
  80. ^ AIATSIS Act 1989 (Cth), раздел 12, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s12.html , по состоянию на 18 ноября 2014 г.
  81. ^ AIATSIS Act 1989 (Cth), http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/index.html#s12 , получено 18 ноября 2014 г.
  82. ^ a b 'Совет', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/council , по состоянию на 17 марта 2015 г.
  83. ^ Акт AIATSIS 1989, раздел 12, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s12.html , получено 18 ноября 2014 г.
  84. ^ «Сообщение Палка: Кен Колбунг» эпизод транскрипт, сайт ABC, http://www.abc.net.au/tv/messagestick/stories/s1070887.htm архивации 16 декабря 2014 в Wayback Machine , извлекаться 18 ноября 2014
  85. ^ a b c 'Комитеты', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/committees , по состоянию на 17 марта 2015 г.
  86. ^ AIATSIS Act 1989 (Cth) Раздел 32, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s32.html Архивировано 7 марта 2014 г. в Wayback Machine , получено 27 ноября 2014 г.
  87. ^ 'Комитеты: Консультативный комитет по исследованиям', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/committees#research-advisory-committee , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  88. ^ Закон АИАТСИС 1989 (Cth) Раздел 31, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s31.html архивации 25 февраля 2015 в Wayback Machine , получен 27 ноября 2014
  89. ^ a b «Комитеты: Комитет по этике исследований», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/committees#rec , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  90. ^ Национальный совет по здравоохранению и медицинским исследованиям, Национальное заявление об этическом поведении в исследованиях человека (2007), Раздел 5: Процессы управления исследованиями и этического обзора, http://www.nhmrc.gov.au/print/book/export/html / 30946 Архивировано 25 февраля 2015 года в Wayback Machine , получено 27 ноября 2014 года.
  91. ^ Устав комитета по этике исследований AIATSIS, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/research-and-guides/ethics/RECcharter2010.pdf ,дата обращения18 марта 2015 г.
  92. ^ 'Комитеты: Консультативный комитет по исследованию титулов коренных народов', веб-сайт AIASTIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/committees#native-title-research-advisory-committee ,дата обращения17 марта 2015 г.
  93. ^ 'Native Title Research Unit: About Us', сайт AIATSIS, http://www.aiatsis.gov.au/ntru/overview.html , получено 27 ноября 2014 г.
  94. ^ a b «Публикация», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/aboriginal-studies-press/getting-published , дата обращения 18 марта 2015 г.
  95. ^ a b 'Комитеты: Консультативный комитет по публикациям', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/about-us/governance-and-structure/committees#publishing-advisory-committee , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  96. ^ a b c Годовой отчет AIATSIS 2012-2013, стр. 112, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201213-06-chapter4-corporate-governance.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  97. ^ На пути к культурному владению: поэтапный подход к созданию культурного потенциала 2013–2015 гг., Стр. 13, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/about-us/aiatsis-towards_cultural_proficiency-2013- 2015-strategy.pdf , дата обращения 18 марта 2015.
  98. ^ AIATSIS Reconciliation Action Plan, стр. 23, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/about-us/reconciliation-action-plan.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  99. ^ «Отчет руководителя», в Годовом отчете AIATSIS за 2003-2004 гг., Стр. Xii, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar200304-02-principal-report.pdf , получено 27 ноября. 2014 г.
  100. ^ Закон АИАТСИС 1989, раздел 5, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s5.html , извлекаться 26 февраля 2015
  101. ^ 'AIATSIS Research', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research , данные получены 19 марта 2015 г.
  102. ^ «Местное право собственности и традиционные проекты владения в прошлом», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/native-title/past , данные получены 19 марта 2015 г.
  103. ^ «Прошлые проекты языков и культурного самовыражения», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/languages-cultural-expression/past ,дата обращения19 марта 2015 г.
  104. ^ «Прошлые проекты в области здравоохранения и благополучия», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/health-wellbeing/past , данные получены 19 марта 2015 г.
  105. ^ «Прошлые проекты по развитию управления и государственной политике», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/governance-public-policy/past ,дата обращения19 марта 2015 г.
  106. ^ «Прошлые проекты образования и культурной передачи», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/education-cultural-transmission/past ,дата обращения19 марта 2015 г.
  107. ^ 'Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Национальная организация здравоохранения, контролируемая общинами аборигенов, http://www.naccho.org.au/members/listings/australian-institute-of-aboriginal-and-torres-strait-islander -studies-aiatsis / Архивировано 26 февраля 2015 года на Wayback Machine , получено 26 февраля 2015 года.
  108. ^ «Выпущена памятная монета AIATSIS», 25 июня 2014 г., веб-сайт Королевского монетного двора Австралии, http://www.ramint.gov.au/media/press-releases/2014/20140625.cfm , получено 26 февраля 2015 г.
  109. ^ Коллекция AIATSIS: Языки аборигенов и жителей островов Торресова пролива - Справочник по ресурсам , Управление по учебным программам и оценке Квинсленда, https://www.qcaa.qld.edu.au/downloads/p_10/snr_atsi_languages_11_aiatsis.pdf , получено 26 февраля 2015 г.
  110. ^ Страуд, Род, «Тезаурусы AIATSIS, признанные на международном уровне», Incite, том 29, выпуск 9 (сентябрь 2008 г.)
  111. ^ Сосредоточение внимания на обзоре финансируемых государством исследований Австралии: максимизация дивидендов от инноваций, обзор основных результатов и будущих направлений , октябрь 2011 г., Правительство Австралии, Департамент инноваций, промышленности, науки и исследований, http://www.industry.gov.au/research/ Documents / ReviewAdvicePaper.pdf Архивировано 26 марта 2015 года на Wayback Machine , получено 26 февраля 2015 года.
  112. ^ 'Темы исследований', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes , данные получены 19 марта 2015 г.
  113. ^ a b c Введение, Руководство по этическим исследованиям в исследованиях коренных народов , Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Канберра, 2011 г., стр. 4, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/research -and-guides / ethics / gerais.pdf , дата обращения 19 марта 2015 г.
  114. ^ Руководящие принципы этических исследований в исследованиях коренных народов , Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Канберра, 2011.
  115. ^ Янке, Терри , Написание исследований коренных народов: авторство, авторское право и системы знаний коренных народов , Терри Янке и Ко, 2009 г.
  116. ^ a b «Рекомендации по этическим исследованиям в исследованиях коренных народов Австралии», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/ethical-research/guidelines-ethical-research-australian-indinent-studies , дата обращения 19 марта 2015 г.
  117. ^ a b «Процесс подачи заявки», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/ethical-research/application-process , получено 19 марта 2015 г.
  118. ^ Янке, Терри, Написание исследований коренных народов: авторство, авторское право и система знаний коренных народов, Терри Янке и Ко, 2009, стр. 15
  119. ^ Дэвис, Майкл. Обновление этики: обзор этических принципов Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . В: Австралийские исследования аборигенов. нет. 2,2010, стр. 10–21
  120. ^ «Оценка этики исследований здоровья аборигенов и жителей островов Торресова пролива NHMRC», веб-сайт Института Lowitja, http://www.lowitja.org.au/nhmrc-research-ethics. Архивировано 10 марта 2015 г., Wayback Machine , 20 мая 2013 г.
  121. ^ a b c d 'Местное право собственности и традиционное владение', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/native-title , дата обращения 18 марта 2015 г.
  122. ^ 'Родное право собственности и традиционные партнеры по владению', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/native-title/partners , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  123. ^ «Текущие проекты коренных народов и традиционных форм собственности», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/native-title/current , данные получены 18 марта 2015 г.
  124. ^ «О публикациях NTRU», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/native-title-and-traditional-ownership/native-title-and-traditional-ownership-resources-and- information-services , дата обращения 18 марта 2015.
  125. ^ 'Native Title Corporations', http://www.nativetitle.org.au/research.html Архивировано 2 апреля 2015 г. на Wayback Machine , получено 2 марта 2015 г.
  126. ^ «Службы коллекций национальных титулов», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/research-themes/native-title-and-traditional-ownership/native-title-collections-services. Архивировано 15 марта 2015 г. в Wayback Machine , получено 18 марта 2015 г.
  127. ^ a b c 'The Annual National Native Title Conference', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/news-and-events/events/national-native-title-conference-2015 , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  128. ^ 'Finding your family', сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/finding-your-family ,дата обращения19 марта 2015 г.
  129. ^ «Биографический указатель аборигенов и жителей островов Торресова пролива», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/guides-and-resources/aboriginal-and-torres-strait-islander-biographic-index , получено 19 марта. 2015 г.
  130. ^ 'Семейно-исторический набор', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/finding-your-family/family-history-kit , получено 19 марта 2015 г.
  131. ^ 'Краткое руководство по исследованию семейной истории коренных народов', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/family%20history/brief_guide_to_fhr.pdf Архивировано 16 марта 2015 г. в Wayback Machine , извлечено 19 Март 2015 г.
  132. ^ 'Об именах', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/finding-your-family/about-names , получено 19 марта 2015 г.
  133. ^ 'Подтверждение наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/finding-your-family/confirmation-aboriginal-and-torres-strait-islander-heritage , получено 19 марта. 2015 г.
  134. ^ 'Link-Up services', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/finding-your-family/link-services , данные получены 19 марта 2015 г.
  135. ^ a b 'AIATSIS Collections', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections , данные получены 12 марта 2015 г.
  136. ^ « 50 лет культуре и коллекциям», 15 декабря 2014 г., http://www.indinent.gov.au/news-and-media/stories/50-years-culture-and-collections
  137. ^ 'Languages', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/languages , данные получены 12 марта 2015 г.
  138. ^ Коллекция австралийских языков коренных народов: цитирование, ЮНЕСКО «Память мира», http://amw.org.au/content/australian-indinent-languages-collection , датаобращения29 января 2015 г.
  139. Sorry Books: Citation, ЮНЕСКО «Память мира», http://amw.org.au/content/sorry-books-0 Архивировано 9 апреля 2013 г. в Wayback Machine , получено 29 января 2015 г.
  140. ^ '2012 Registry Additions', веб-сайт Национального архива фильмов и звуков, http://www.nfsa.gov.au/collection/sound/sounds-australia/sounds-australia-2012/#hercus , по состоянию на 29 января 2015 г.
  141. ^ 'Musical Connections: The Life and Work of Alice Moyle, AIATSIS Online Exhibition, http://aiatsis.gov.au/archive_digitised_collections/alice/home.html Архивировано 20 марта 2015 года в Wayback Machine , получено 12 марта 2015 года.
  142. ^ a b Барбара Левинкамп и Джули Фолкнер (2003) «Замочная скважина в коллекции: пилотная программа оцифровки библиотеки AIATSIS», «Австралийский библиотечный журнал», 52: 3, 239–245, DOI: 10.1080 / 00049670.2003.10721551
  143. ^ 'Art and artefacts', сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/art-and-artefacts , данные получены 12 марта 2015 г.
  144. ^ 'Книги и печатные материалы', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/books-and-printed-material , данные получены 12 марта 2015 г.
  145. ^ 'Film', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/film , получено 12 марта 2015 г.
  146. ^ 'AIATSIS Collections Highlights', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections , получено 12 марта 2015 г.
  147. ^ Календер, Джон «» Terra Australis Cognita, или, Voyages в Terra Australis «», отпечатан для автора и продаются господами Hawes, Кларк, и Коллинз, в Патер-Ностер-Роу, Лондон, 1766-1768, звоните номер РБ С156.25 / Т1, каталог библиотеки АИАТСИС
  148. ^ 'Рукописи и редкие книги', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/manuscripts-and-rare-books , получено 12 марта 2015 г.
  149. ^ 'Pictorial', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/pictorial , получено 12 марта 2015 г.
  150. ^ 'Sound', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/sound , получено 12 марта 2015 г.
  151. ^ Акт AIATSIS 1989, раздел 5 (e)
  152. ^ a b c d e f «План управления коллекцией AIATSIS на 2013–2016 годы», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/about-us/collection-management-plan. pdf , дата обращения 12 марта 2015.
  153. ^ 'Сохранение, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/caring-collection/preservation , данные получены 12 марта 2015 г.
  154. ^ a b «Уход за коллекцией», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/caring-collection , данные получены 12 марта 2015 г.
  155. ^ «Future Watch: стратегии долгосрочного хранения электронных записей», Гордон Э.Дж. Хок, CRM, http://content.arma.org/IMM/May-June2012/futurewatchstrategiesforlongtermpreservation.aspx. Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine , получено 25 февраля 2015 г.
  156. ^ 'Electronic Records - Problem Solved?: Victorian Electronic Records Strategy and the future of electronic record in Victoria', веб-сайт VALA, http://www.vala.org.au/vala2000/2000pdf/Gib_Hea.PDF , получено 25 Февраль 2015 г.
  157. ^ 'Using the collection', сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/using-collection , данные получены 12 марта 2015 г.
  158. ^ Закон AIATSIS, раздел 41, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s41.html , получено 23 февраля 2015 г.
  159. ^ a b «Политика доступа к коллекциям AIATSIS и их использования», стр. 8, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/about-us/collections-access-use-policy.pdf , получено 12 марта 2015 г.
  160. ^ Барнсли, Уоррен, «Финансирование оцифровки AIATSIS приветствуется, но все еще« недостаточно »», Национальная радиослужба коренных народов , 16 мая 2014 г., http://nirs.org.au/blog/NEWS/article/33902/AIATSIS-digitisation-funding- добро пожаловать, но все еще неадекватный.html
  161. ^ Раггатт, Мэтью, «Историческая коллекция коренных народов в« тяжелом и катастрофическом состоянии »», The Canberra Times , 6 декабря 2014 г., http://www.canberratimes.com.au/act-news/historic-indinent-collection-in- серьезное-катастрофическое-состояние-20141206-121hl1.html
  162. ^ 'Visiting the collection', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/using-collection/visiting-collection , получено 12 марта 2015 г.
  163. ^ «Возврат материалов в общины коренных народов», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/using-collection/return-material-indhibited-communities , данные получены 12 марта 2015 г.
  164. ^ 'Коллекции онлайн', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/collections-onlinel [ постоянная мертвая ссылка ] , получено 12 марта 2015 г.
  165. ^ 'AM Fernando Notebooks: London 1929–1930', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/exhibitions/m-fernando-notebooks , получено 12 марта 2015 г.
  166. ^ 'Remembering the Mission Days: Stories from the Aborigines' Inland Missions ', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/exhibitions/remembering-mission-days , получено 12 марта 2015 г.
  167. ^ 'The Referendum Australia Had to Have', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/exhibitions/referendum-australia-had-have , получено 1 июля 2015 г.
  168. ^ 'Commemorating the Freedom Ride, Новый Южный Уэльс, 12–26 февраля 1965 г., веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/exhibitions/1965-freedom-ride , получено 12 марта 2015 г.
  169. ^ 'От Вентворта до Додсона - интерактивная хронология', веб-сайт AIATSIS, http://www.50yearjourney.aiatsis.gov.au/ , получено 12 марта 2015 г.
  170. ^ 'Dawn and New Dawn', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/collections-online/digitised-collections/dawn-and-new-dawn , получено 12 марта 2015 г.
  171. ^ Ричардс, Ян, 'оцифрованы Кури почта', '' Orange Family History Group '', 9 мая 2011, http://www.ofhg.com.au/news/koori-mail-digitised/
  172. ^ 'The Koori Mail Collection Online', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/collections-online/digitised-collections/koori-mail , получено 12 марта 2015 г.
  173. ^ «Удалить и защитить»: законы, изменившие жизнь аборигенов », веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/archive_digitised_collections/remove/index.html Архивировано 21 марта 2015 г. на Wayback Machine , получено 12 марта 2015 г.
  174. ^ 'The Sorry Books', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/archive_digitised_collections/sorrybooks/introduction.html Архивировано 20 марта 2015 г. на Wayback Machine , получено 12 марта 2015 г.
  175. ^ 'Maningrida Mirage', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/archive_digitised_collections/Maningrida/home.html Архивировано 20 марта 2015 г. на Wayback Machine , получено 12 марта 2015 г.
  176. ^ Закон АИАТСИС 1989, раздел 41, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s41.html , получены 12 февраля 2015
  177. ^ 'Ordering collection items', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/using-collection/ordering-collection-items , получено 12 марта 2015 г.
  178. ^ 'Пожертвовать в коллекцию', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/donate-collection , получено 12 марта 2015 г.
  179. ^ «Политика доступа к коллекции AIATSIS и ее использования», стр. 7, 9, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/about-us/collections-access-use-policy.pdf , получено 12 марта 2015 г.
  180. ^ Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, Организация Объединенных Наций, 2000 г., http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_en.pdf , получено 12 февраля 2015 г.
  181. ^ Годовой отчет AIATSIS за 2013-2014 гг., Стр. 42, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/publications/products/aiatsis-annual-report-2013-2014 , по состоянию на 12 марта 2015 г.
  182. ^ Паркс, Лори и Барвик, Дайан. Начало национального биографического реестра аборигенов в Австралийском институте исследований аборигенов. История аборигенов. Vol. 6 пт. 2, 1982. с. 135-138
  183. ^ «Биографический указатель аборигенов и жителей островов Торресова пролива», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/research/guides-and-resources/aboriginal-and-torres-strait-islander-biographic-index , получено 12 марта 2015 г.
  184. ^ 'База данных изображений', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/about-collections/pictorial/pictures-database , получено 12 марта 2015 г.
  185. ^ 'Search the collection', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/collections/using-collection/search-collection , получено 12 марта 2015 г.
  186. ^ Видео «Введение в Trove», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/research-and-guides/guides-and-resources/Tutorial-Introduction-to-Trove.swf , получено 12 марта 2015 г.
  187. ^ «Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива: ресурсы агентства и запланированные результаты», веб-сайт Министерства промышленности и науки, http://www.industry.gov.au/AboutUs/Budget/Documents/PortfolioBudgetStatementsAIATSIS2011-12. pdf Архивировано 3 апреля 2015 года на Wayback Machine , получено 23 февраля 2015 года.
  188. ^ 'AIATSIS Pathways: Gateway to AIATSIS Thesauri', веб-сайт AIATSIS, http://www1.aiatsis.gov.au/thesaurus/language/language.asp , получено 12 марта 2015 г.
  189. ^ 'Pathways thesauri', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/publications/products/pathways-thesauri , получено 12 марта 2015 г.
  190. ^ Закон об Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива 1989 г. (Cth) Раздел 5, http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/aioaatsisa1989702/s5.html , по состоянию на 25 ноября 2014 г.
  191. ^ Джонс, Ф. Ланкастер, Демографический обзор аборигенного населения Северной территории, со специальной ссылкой на миссию на острове Батерст , Австралийский институт исследований аборигенов, Канберра, 1962, запись NLA: http://trove.nla.gov. au / work / 5923511
  192. ^ Сведения о товарных знаках - Aboriginal Studies Press, веб-сайт IP Australia, http://www.ipaustralia.com.au/applicant/the-australian-institute-of-aboriginal-and-torres-/trademarks/913429/ , получено 10 декабря 2014 г.
  193. Росс, Хелен, Just For Living , Aboriginal Studies Press, Canberra, 1987, получено 15 декабря 2014 г.
  194. ^ 'AIATSIS Annual Report 2011-2012', стр. 32, веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201112-03-chapter1-research.pdf , по состоянию на 19 марта 2015 г.
  195. ^ 'eBooks', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/aboriginal-studies-press/ebooks , получено 18 марта 2015 г.
  196. ^ 'Аборигены Сиднея: Путеводитель по важным местам прошлого и настоящего', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/publications/products/aboriginal-sydney-guide-important-places-past-and-present- Второе издание Архивировано 22 марта 2015 года в Wayback Machine , получено 18 марта 2015 года.
  197. ^ '2013 Mobile Awards: Aboriginal Sydney', веб-сайт Mobile Awards, http://mobileawards.com.au/ma2013/entry_details.asp?ID=11762&Category_ID=5421 , получено 18 марта 2015 г.
  198. ^ Годовой отчет AIATSIS 2012-13, стр. 64, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201213-04-chapter2-information.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  199. ↑ Каталог изданий Aboriginal Studies Press, 2015, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/docs/asp/education/trade_catalogue_2015.pdf , дата обращения 17 марта 2015 г.
  200. ^ АИАТСИС Годовой отчет 2004-2005, стр 47, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar200405-03-chapter2-information.pdf , получен 18 марта 2015
  201. ^ Годовой отчет AIATSIS 2011-12, стр. 57, 59, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201112-04-chapter2-information.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  202. ^ Дорин Kartinyeri, Мои Ngarrindjeri призвания , Аборигены Исследование Пресс, 2008, стр 206
  203. ^ Джоан Мартин (Yaarna), Види женщина , Аборигены Исследования Пресс, 2011, стр XII
  204. ^ Контактный DVD, веб-сайт ABC, «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 15 декабря 2014 года . Проверено 25 декабря 2014 .CS1 maint: archived copy as title (link), дата обращения 25 ноября 2014.
  205. ^ "Contact" Media Kit, www.sobrarbe.com/descargas/contact_media_kit.pdf, получено 25 ноября 2014 г.
  206. ^ a b Годовой отчет AIATSIS за 2008-09 гг., стр. 18, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar200809-03-chapter2-information.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  207. ^ Годовой отчет AIATSIS 2011-2012, стр. 61, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201112-04-chapter2-information.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  208. ^ 'Награды, отмеченные наградами', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/aboriginal-studies-press/products/award-winning-titles , данные получены 18 марта 2015 г.
  209. The Little Red Yellow Black Book,Книжный магазин Национальной библиотеки Австралии , http://bookshop.nla.gov.au/book/little-red-yellow-black-book.do , дата обращения 25 ноября 2014 г.
  210. ^ «Маленькая красно-желтая черная книга: введение в коренное население Австралии», веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/publications/products/little-red-yellow-black-book-introduction-indinent-australia-third -edition-0 [ постоянная мертвая ссылка ] , получено 18 марта 2015 г.
  211. ^ «Маленькая красно-желтая черная книга: введение в коренное население Австралии», Австралийская информационная сеть по вопросам здоровья коренных народов, http://www.healthinfonet.ecu.edu.au/key-resources/promotion-resources?lid=13820 , дата обращения 25 ноября 2014 г.
  212. ^ 'Aboriginal Studies Press Training Resources', веб-сайт Федерации учителей Нового Южного Уэльса, http://www.nswtf.org.au/files/aboriginalaustraliawallmaporderform.pdf , дата обращения 25 ноября 2014 г.
  213. ^ «Маленькая красно-желтая черная книга: введение в коренную Австралию», магазин в Австралии для детей младшего возраста, http://www.earlychildhoodaustralia.org.au/shop/product/little-red-yellow-black-book-introduction-indinent -australia-3rd-edn / , получено 25 ноября 2014 г.
  214. ^ «Карта языков коренных народов», веб-сайт ABC, http://www.abc.net.au/indhibited/map/ Архивировано 26 апреля 2016 г. на Wayback Machine , получено 25 ноября 2014 г.
  215. ^ 'Aboriginal Australia Map', веб-сайт Screen NSW, http://www.screen.nsw.gov.au/filming-on-nsw-indinent-land/aboriginal-australia-map/ Архивировано 15 декабря 2014 г. в Wayback Machine , получено 25 ноября 2014 г.
  216. ^ 'Map of Aboriginal Australia', австралийский веб-сайт Infonet о здоровье коренных народов, http://www.healthinfonet.ecu.edu.au/map-aboriginal-australia , получено 25 ноября 2014 г.
  217. ^ Шарон Wellfare, Обзор «Энциклопедии аборигенов Австралии: аборигенов и жителей островов пролива Торреса истории, общества и культуры, 8 января 2014, сайт Археологическая Австралийская ассоциация, http://australianarchaeology.com/journal/review-of-encyclopaedia-of- абориген-австралия-аборигенов и-торрес-пролив-островитянин-история-общество-культура-отредактировал-д-хортоном /
  218. ^ Тейлор, Пенни (ред.) Спустя 200 лет: фотоочерки аборигенов и островитян Австралии сегодня, Австралийский институт исследований аборигенов, Канберра, 1988, запись в каталоге NLA: http://nla.gov.au/nla.cat-vn1999123 , получено 2 декабря 2014 г.
  219. ^ 'The Stanner Award', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/news-and-events/events/special-events/stanner-award , по состоянию на 24 марта 2015 г.
  220. ^ Годовой отчет AIATSIS 2012-2013, стр. 61, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201213-04-chapter2-information.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  221. ^ Годовой отчет AIATSIS 2012-13, стр. 66, http://aiatsis.gov.au/sites/default/files/products/corporate/ar201213-04-chapter2-information.pdf , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  222. ^ "Австралийский журнал исследований аборигенов" . АЯЦИС . Дата обращения 7 октября 2020 .
  223. ^ "Австралийские исследования аборигенов: Журнал Австралийского института исследований аборигенов" . Национальная библиотека Австралии . Дата обращения 7 октября 2020 .
  224. ^ "Австралийские исследования аборигенов" . Информит . RMIT University . Дата обращения 7 октября 2020 .
  225. ^ "О АУСТЛАНГЕ" . Коллекция AIATSIS . 18 декабря 2017 . Дата обращения 19 февраля 2020 .
  226. ^ 'Conferences', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/news-and-events/conferences , получено 18 марта 2015 г.
  227. ^ 'National Native Title Conference 2014', сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/news-and-events/events/national-native-title-conference-2014 , получено 19 марта 2015 г.
  228. ^ 'Национальная конференция по изучению коренных народов 2014', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/news-and-events/events/national-indinent-studies-conference-2014 ,дата обращения18 марта 2015
  229. ^ 'NAIDOC on the Peninsula', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/news-and-events/events/special-events/naidoc-peninsula. Архивировано 23 марта 2015 г. в Wayback Machine , получено 19 марта 2015 г.
  230. ^ 'Свяжитесь с нами', веб-сайт AIATSIS, http://aiatsis.gov.au/get-involved/contact-us , по состоянию на 18 марта 2015 г.
  231. ^ a b «AIATSIS находит дом», The Koori Mail, выпуск 261, среда, 3 октября 2001 г., стр. 10, http://aiatsis.gov.au/collections/collections-online/digitised-collections/koori-mail/koori- почтовые вопросы
  232. ^ Национальный музей Австралии Danse Macabre»в Хили, C & Witcomb, A (ред), южной части Тихого океана Музеи: Эксперименты вкультуры, Monash University, Виктория EНажмите, 2006, с. 191
  233. ^ «Национальный музей Австралии как Danse Macabre» в Healy, C & Witcomb, A (eds), South Pacific Museums: Experiments in Culture, Monash University ePress, Victoria, 2006, p. 198
  234. ^ «Letters and Fixes: NMA, AIATSIS and Consultation», сайт Architecture Australia, http://architectureau.com/articles/letters-and-fixes-6/ , получено 5 января 2015 г.
  235. Рид, Дмитрий (редактор), Национальный музей Австралии: запутанные судьбы, издательство изображений, Виктория, 2002, стр. 66
  236. ^ Отчет о предлагаемых новых помещениях для Национального музея Австралии и Австралийского института исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Постоянный парламентский комитет по общественным работам, Парламент Австралии, 1998 г., стр. 64

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Австралийский институт исследований аборигенов (1964–1990)
  • Жду Гарри. Обзор Королевского антропологического института
  • Aboriginal Studies Press
  • Лекции Вентворта
  • Закон об AIATSIS 1989 г.
  • Коллекции AIATSIS
  • AIATSIS исследования
  • AUSTLANG База данных языков коренных народов Австралии
  • Интерактивная карта AIATSIS аборигенов Австралии
  • Оцифровка в AIATSIS
  • Видео семинаров AIATSIS