Барбакоан | |
---|---|
Географическое распространение | Колумбия и Эквадор |
Лингвистическая классификация | Одна из основных языковых семей в мире |
Подразделения |
|
Glottolog | barb1265 |
Барбакоанский язык в настоящее время и вероятные области в 16 веке:
|
Barbacoan (также Barbakóan , Barbacoano , Barbacoana ) - языковая семья, на которой говорят в Колумбии и Эквадоре .
Генеалогические отношения [ править ]
Языки барбакоа могут быть связаны с языком Паэс . Барбакоанский язык часто связан с языками Паэзана (включая Паэс ); однако Курноу (1998) показывает, насколько это предложение основано на неправильном толковании старого документа Дуэ (1888). (См .: Паэзанские языки .)
Другие более спекулятивные крупные группировки с участием Barbacoan включают Macro-Paesan «кластер», в макро-Chibchan запас, и Chibchan-Paezan запас.
Языковой контакт [ править ]
Йолкески (2016) отмечает, что существует лексическое сходство с языковыми семьями Атакаме , Чолон -Хибито , Кечуа , Мочика , Паес , Тукано , Умбра и Чибчан (особенно между ветвями Гуайми и Южного Барбакоа) из-за контакта. [1] Йолкески (2017) также предполагает, что носители прото-барбакоанцев, возможно, находились под влиянием ото-мангуевских носителей, и что ото-мангеский субстрат присутствует в таких языках, как коконукан . [2]
Языки [ править ]
Барбакоан состоит из 6 языков:
- Северный
- Аван (также известный как Ава или Пасто)
- Ава Пит (также известный как Куайкер, Коайкер, Квайкер, Ава, Ава, Телемби, Синдагуа, Ава-Куайкер, Коайкер, Телемби)
- Пасто – Муэльяма
- Коконукан (также известный как Гуамбиано-Тоторо)
- Южный ? (Чаяпа – Цафики)
- Каранки (также известный как Кара, Кара, Каранки, Имбая) (†)
- Чапалаа (также известный как Чаяпа, Чачи, Каяпа, Нигуа, Чапалачи)
- Цафики (также известный как Колорадо, Цафики, Цафики, Колорадо, Цачела, Цачила, Кампас, Колима)
Пасто, Муэллама, Коконуко и Каранки теперь вымерли .
Пасто и Муэллама обычно классифицируются как барбакоанские, но текущие доказательства слабые и заслуживают дальнейшего внимания. Муэльяма, возможно, был одним из последних сохранившихся диалектов пасто (оба вымерших, замененных испанским) - Муэллама известен только по короткому словарю, записанному в 19 веке. Словарь Muellama похож на современный Awa Pit. В языках CANARI-Puruhá даже хуже засвидетельствовано, и в то время как часто помещают в Chimuan семье, Adelaar (2004: 397) считает , что они , возможно, были Barbacoan.
В Coconucan языки были подключены к первому Barbacoan Даниэль Бринтоном в 1891. Тем не менее, последующее издание Анри Beuchat и Поль Риве размещены Coconucan вместе с Paezan семьей (которая включала Páez и Paniquita ) из - за вводящую в заблуждение «Moguex» словарный список. Словарь «Moguex» оказался смесью языков паэса и гуамбиано (Curnow 1998). Этот словарь привел к ошибочной классификации Гринбергом (1956, 1987), Лукоткой (1968), Кауфманом (1990, 1994) и Кэмпбеллом (1997), среди других. Хотя Паес может быть связан с семьей Барбакоа, консервативная точка зрения считает Паэса языковым изолированным.в ожидании дальнейшего расследования. Гуамбиано больше похож на другие языки барбакоа, чем на паес, и поэтому Key (1979), Curnow et al. (1998), Гордон (2005) и Кэмпбелл (2012) [3] помещают Coconucan под Barbacoan. Умирающий Тоторо иногда рассматривается как диалект Guambiano вместо отдельного языка, и, действительно, Adelaar и Muysken (2004) утверждают , что Guambiano-Totoro-Coconuco лучше всего рассматривать как единый язык.
Сам язык барбакоа (барбакоа) не подтвержден и считается только частью семьи барбакоа. Тем не менее, ему был присвоен код ISO, хотя лучше аттестованному и классифицируемому языку Pasto нет.
Лукотка (1968) [ править ]
Ниже приведен полный список разновидностей языка барбакоа, перечисленных Лукоткой (1968), включая названия непроверенных разновидностей. [4]
- Группа Барбакоа
- Барбакоа из Колимы - вымерший язык, на котором когда-то говорили на реках Искуанде и Патия , департамент Нариньо, Колумбия. (Не подтверждено.)
- Пиус - вымерший язык, на котором когда-то говорили в районе Лагуна Пиусби в регионе Нариньо. (Не подтверждено.)
- Искуанде - вымерший язык, на котором когда-то говорили на реке Искуанде в регионе Нариньо. (Не подтверждено.)
- Тумако - вымерший язык, на котором когда-то говорили в современном городе Тумако , департамент Нариньо. (Не подтверждено.)
- Гуапи - вымерший язык, на котором когда-то говорили на реке Гуапи , департамент Каука. (Не подтверждено.)
- Cuaiquer / Koaiker - говорят на реке Куайкер в Колумбии.
- Телемби - вымерший язык, на котором когда-то говорили в регионе Каука на реке Телемби . (Андре 1884, стр. 791–799.)
- Панга - вымерший язык, на котором когда-то говорили недалеко от современного города Сотомайор , департамент Нариньо. (Не подтверждено.)
- Нулпе - вымерший язык, на котором когда-то говорили в регионе Нариньо на реке Нулпе . (Не подтверждено.)
- Cayápa / Нигуа - разговорный язык в настоящее время на несколько семей , на реке Cayapas , Эсмеральдас, Эквадор.
- Малаба - вымерший язык, на котором когда-то говорили в провинции Эсмеральдас на реке Матахе . (Не подтверждено.)
- Юмбо - вымерший язык, на котором когда-то говорили в Кордильерах-де- Интаг и Кордильера-де-Нанегал , провинция Пичинча, Эквадор. Население теперь говорит только на языке кечуа. (Не подтверждено.)
- Colorado / Tsachela / Chono / Campaz / Satxíla / Colime - язык до сих пор говорят на реке Daule , реки Vinces , и реки Эсмеральдас , провинции Санто - Доминго - де - лос - Tsáchilas и Лос - Риос, Эквадор.
- Колима - вымерший язык, на котором когда-то говорили в среднем течении реки Дауле , провинция Гуаяс. (Не подтверждено.)
- Кара / Каранки / Имбая - вымерший язык, на котором когда-то говорили в провинции Имбабура и на реке Гуайлабамба , Эквадор. Население сейчас говорит на испанском или кечуа.
- Sindagua / Малла - вымерший язык когда - то говорили на реке Tapaje , реки Iscuandé , реки Mamaonde и реки патии , департамент Нариньо, Колумбия. (Х. Леманн, 1949; Ортис, 1938, стр. 543–545, в каждом только несколько отчеств и топонимов.)
- Муэльяма - вымерший язык региона Нариньо, на котором когда-то говорили в деревне Муэллама .
- Паста - вымерший язык, на котором когда-то говорили в провинции Карчи, Эквадор, и в департаменте Нариньо в Колумбии, вокруг современного города Пасто, Колумбия .
- Мастеле - вымерший язык, на котором когда-то говорили на левом берегу реки Гуаитара недалеко от устья, департамент Нариньо. (Не подтверждено.)
- Quijo - когда-то говорили на реках Напо и Кока , провинция Ориенте, Эквадор. Племя теперь говорит только на кечуа. (Ordónez de Ceballos 1614, ф. 141-142, всего три слова.)
- Mayasquer - вымерший язык когда - то говорили в деревнях Mayasquer и Pindical , Карчи, Эквадор. Нынешнее население говорит только на кечуа. (Не подтверждено.)
- Группа Coconuco
- Коконуко - язык, на котором говорят несколько семей у истоков реки Каука , департамент Каука, Колумбия.
- Гуамика / Гуануко - вымерший язык, на котором когда-то говорили в деревне Плата Вьеха в Колумбии.
- Гуамбиана / Сильвиано - говорят в деревнях Амбато, Куча и частично в Сильвии.
- Тотаро - говорят в деревнях Тоторо и Полиндара .
- Tunia - когда - то говорили на реке Tunia и реки Ovejas . (Не подтверждено.)
- Ческио - вымерший язык, на котором когда-то говорили на реке Сусио . (Не подтверждено.)
- Патия - когда-то говорили между реками Тимбио и Гуачиконо . (Не подтверждено.)
- Килла - исконный и вымерший язык деревень Альмагер , Сантьяго и Милагрос. Нынешнее население говорит только на диалекте кечуа. (Не подтверждено.)
- Timbío - когда-то говорили на реке Тимбио . (Не подтверждено.)
- Пурасе - когда-то говорили вокруг Лагуна-де-лас-Папас и вулкана Пурасе . (Не подтверждено.)
- Пубен / Пубенано / Попаян - вымерший язык равнин Попаяна , департамент Каука. (Не подтверждено.)
- Moguex - говорят в деревне Кисго и в части деревни Сильвия.
Словарь [ править ]
Loukotka (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса. [4]
блеск Cuaiquer Telembi Каяпа Колорадо Кара Muellama один марабашпа тумуни главный манга два па па Pályo палуга пала три Котия кокия пема пайман ухо Kail Pungi панки язык Maulcha нигка охула рука Chitoé chʔto Fiapapa тадаши оплачивать Мита мито рапапа medaé мит воды пил пил число Пи число Пи би число Пи камень uʔúk Shúpuga Чу вс пегране кукуруза пьяня пишу piox Пиза рыбы шкарбродрюк Чангуко гуатса гуаса куас жилой дом Yaál Ял я я я
Протоязык [ править ]
Прото-барбакоа | |
---|---|
Реконструкция | Барбакоанские языки |
Протобарбакоанские реконструкции и рефлексы (Curnow & Liddicoat 1998): [5]
нет. блеск Прото-барбакоа Гуамбиано Тоторо Awapit Чаапалачи Цафики 1 быть *я- я- я- 2 дуть * ут- утʂ- otʂ- нас- 3 приехать * ха- а- ха- ха- 4 повар * aj- aj- (а-) aj- 5 кукуруза * pijo пиджа Pijo 6 делать * ки ки ки ки 7 сухой * пур Pur пул 8 глаз * кап кап кап- [туул] (касу) ка- [пука] ка - ['ка] 9 кал *число Пи pɨ pe pe 10 дрова * тɨ tʂɨ sɨ te te 11 цветок * uʃ ты о u 12 туман * waniʃ Waɲi Wapi вани 13 вставать * кус- ку̥с- кух- (ку'па-) 14 идти *Здравствуй- я- Здравствуй- Здравствуй- 15 подниматься * lo- ну- лу- ло- 16 волосы * аʃ аʃ а 17 жилой дом * ja я я (jal) я я 18 я * ля на на на ля 19 земельные участки *к вс ту к 20 прилягте * цо цу цу ту цу цо 21 год Слушать * miina- мина- meena- 22 вошь * mũũ (mũi) muuŋ му му 23 рот * ɸit яма фиʔ- [паки] ɸi - ['ки] 24 нет / отрицательный * ти ʃi ти 25 нос * ким-u ким ким кимпу кину 26 дорожка * mii mii mi- [ɲu] ми- [ню] 27 река, вода * pii число Пи число Пи пии число Пи число Пи 28 камень * uk uk uk Великобритания ʃu- [пука] вс 29 курить * iʃ я я 30 сеять * вау- вааа вау- будить-] 31 год расколоть * paa- паа паа 32 слеза («глаз-вода») * кап пи каппи каппи капи ка'па 33 который *солнце солнце гунн гунн 34 шип * po пу пу пу po 35 год дерево, палка * цик цик tʃi ци- [де] 36 два * паа па па (паас) паа (палу) 37 какие? * ти tʃi (tʃini) ʃi банка] ти 38 ВОЗ? * мес му mu- [n] мес 39 протереть начисто * кис- ки̥с- ких- 40 желтый * лах- на- [там] лах- [катата] (озеро) 41 год ты (сг.) * ню (ɲi) (ɲi) ню ɲu ню 42 броненосец * ʃul? ʂulə ʂolɨ улам 43 грязь * пил? пиро пиро пил 44 Луна * pɨ? pəl pɨl pe 45 сосать * цу-? тук- цу- 46 хвост * м? məʃ, mətʂ мɨʂ mɨta мне 47 три * pɨ? pən pɨn пема пема 48 зуб * tu? Тукул Tʂokol Сула
См. Также [ править ]
- Паэзанские языки
- Язык паэс
Ссылки [ править ]
- ^ Jolkesky, Марсело Pinho де Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (докторская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
- ^ Jolkesky, Марсело (2017). О южноамериканском происхождении некоторых мезоамериканских цивилизаций . Лейден: Лейденский университет. Итоговый отчет докторантуры по проекту «MESANDLIN (G) K».
- ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Классификация языков коренных народов Южной Америки». В Грондоне, Вероника; Кэмпбелл, Лайл (ред.). Языки коренных народов Южной Америки . Мир лингвистики. 2 . Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 59–166. ISBN 9783110255133.
- ^ a b Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
- ^ Курноу, Тимоти Дж .; Лиддикоут, Энтони Дж. (1998). Барбакоанские языки Колумбии и Эквадора. Антропологическая лингвистика , 40 (3).
Библиография [ править ]
- Аделаар, Виллем Ф.Х .; И Муйскен, Питер С. (2004). Языки Анд . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета.
- Бренд, Рут М. (ред.). (1985). От фонологии к дискурсу: исследования шести колумбийских языков (стр. Vi, 133). Языковые данные, индейские серии (№ 9). Даллас: Летний институт лингвистики.
- Beuchat, Анри; & Заклепка, Пол. (1910). Affinités des langues du Sud de la Colombie et du nord de l'Équateur. Ле Мусеон , 11 , 33–68, 141–198.
- Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- Constenla Umaña, Адольфо. (1981). Сравнительная фонология чибчан. (Докторская диссертация, Пенсильванский университет).
- Constenla Umaña, Адольфо. (1991). Las lenguas del área intermedia: Введение в студию . Сан-Хосе: От редакции Университета Коста-Рики.
- Constenla Umaña, Адольфо. (1993). La familia chibcha . В (М. Л. Родригес де Монтес (ред.), Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia (стр. 75–125). Богота: Instituto Caro y Cuervo .
- Курноу, Тимоти Дж. (1998). Почему Паэз не является языком барбакоанцев: Отсутствие «Могекса» и использование ранних источников. Международный журнал американской лингвистики , 64 (4), 338-351.
- Курноу, Тимоти Дж .; И Лиддикоут, Энтони Дж. (1998). Барбакоанские языки Колумбии и Эквадора. Антропологическая лингвистика , 40 (3).
- Дуэ, Леон. (1888). Contribution à l'américanisme du Cauca (Colombie). Compte-Rendu du Congrès International des Américanistes , 7 , 763-786.
- Гердел, Флоренс Л. (1979). Паэз. В Aspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 2 , (стр. 181–202). Богота: Ministerio de Gobierno и Instituto Lingüístico de Verano.
- Кауфман, Терренс. (1990). История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В DL Payne (ред.), Амазонская лингвистика: исследования низинных южноамериканских языков (стр. 13–67). Остин: Техасский университет Press. ISBN 0-292-70414-3 .
- Кауфман, Терренс. (1994). Родные языки Южной Америки. В C. Mosley & RE Asher (Eds.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж.
- Ки, Мэри Р. (1979). Группировка южноамериканских языков . Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг.
- Ландабуру, Джон. (1993). Conclusiones del Seminario sobre clasificación de lenguas indígenas de Colombia. В (М. Л. Родригес де Монтес (ред.), Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia (стр. 313–330). Богота: Instituto Caro y Cuervo.
- Лукотка, Честмир . (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Центр латиноамериканских исследований, Калифорнийский университет.
- Слокум, Марианна К. (1986). Gramática páez (стр. VII, 171). Ломалинда: от редакции Таунсенд.
- Старк, Луиза Р. (1985). Языки коренных народов равнинного Эквадора: история и современное состояние. В Его Превосходительстве Манелис Хан и Л.Р. Старк (ред.), Языки южноамериканских индейцев: ретроспектива и перспектива (стр. 157–193). Остин: Техасский университет Press.
Внешние ссылки [ править ]
В Викисловаре есть список реконструированных форм в Приложении: Протобарбакоанские реконструкции. |
- Проэл: Семья Барбакоана
- Proel: Sub-tronco Paezano