Паес (также Паес , Паес , а самоназвание Nasa Yuwe «Nasa язык» становится все более распространенным) является языком Колумбии , на котором говорят люди Паес . Кревелс (2011) оценивает 60 000 говорящих из 140 000 этнического населения. [2]
Паэс | |
---|---|
НАСА Юве | |
Родной для | Колумбия |
Область, край | Анды |
Этническая принадлежность | 243000 паэсов (перепись 2019 года) |
Носитель языка | 60 000 (2012) [1] |
Языковая семья | Пэзан ?
|
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | pbb |
Glottolog | paez1247 |
ELP | Паэз |
На этом языке говорит вторая по величине коренная община Колумбии, Паэс , на севере департамента Каука , на юго-западе Колумбии. Однако людям пришлось переехать в другие департаменты Колумбии, такие как Уила , Толима и Валле-дель-Каука .
Классификация
Паес обычно считается языковым изолированным или, по крайней мере, единственным выжившим членом его семьи (Adelaar & Muysken 2004).
Языковой контакт
Jolkesky (2016) отмечает , что существует лексические сходства с чибчем , Barbakoa , Choko , TUKANO , Andaki и Kofan языковых семьи из - за контакт. [3] Jolkesky (2017) также обнаружил лексические сходства между языками паэс и майя , как показано в таблице ниже, которую он интерпретирует как вероятные заимствования майя на языке паэс: [4]
глянец | Паэс | Прото-майя | > Прото-Чёолан |
---|---|---|---|
'плоть' | ʧiʧ | * kikˀ 'кровь' | * ʧˀiʧˀ 'кровь' |
'деревня' | ab | * kabˀal 'дом' | * abal 'дом' |
'кукуруза' | сиб | * ʔiʃiʔm | * ʔiʃim |
'отец' | тата | * таːтаʔ | |
'гора' | βits | * остроумие | * остроумие |
табак | wãh | * mahʲ |
Разновидности
Ниже приведен полный список разновидностей языка паэзан, перечисленных Лукоткой (1968), включая названия неопробованных разновидностей. [5]
- Паес / Пайса - язык, на котором говорят в деревнях реки Паес , департамент Уила. Диалекты включают:
- Насаюва - говорят в деревне Питайо.
- Okoshkokyéwa - говорят в деревне Ла Пенья.
- Паникита - говорят в некоторых деревнях, Паникита и других в районе Уила.
История
Хотя десятки языков коренных народов были уничтожены Испанской (а позже и Колумбийской) империей, в границах территории, известной сейчас как Колумбия, остается более 60 языков. Большинство этих языков подразделяются на 10 лингвистических семейств: чибча , аравак , кариб , кечуа , тукано , гуахибо , маку -пуинаве , бора-витото , пиароа-салиба и чоко . В течение 1900 - х годов, первоначальные исследования предположили , что Nasa Yuwe был частью языковой семьи чибча, которая включает в себя Arwako , Коги , Вива , Tunebo , Motilone , Chimila и Куна . Однако в настоящее время считается, что наса юве составляет небольшую отдельную языковую семью - языки паэзан. Сегодня многие мисаки живут в некоторых поселениях преимущественно НАСА, что создает ситуацию языкового контакта и, в некоторых случаях, двуязычия.
Сельское хозяйство является основой экономики НАСА, и поэтому они борются за сохранение своих нынешних земельных владений и расширение своих традиционных земель. На протяжении столетий языку угрожала колониальная политика, однако недавнее позитивное отношение к языку начало обращать вспять волну его исчезновения. Первая угроза языку возникла в 1600-х годах с введением обязательного обучения испанскому языку в Колумбии.
Система образования была разработана, чтобы подавить НАСА Юве. Колумбийская империя проводила политику ассимиляции, которая навязывала гражданство коренным народам и заставляла их учиться в школе, чтобы «цивилизовать» их. Детей, говорящих на родном языке, наказывали, в некоторых случаях заставляли часами стоять на коленях на кукурузных зернах. Таким образом, люди были вынуждены избегать своего языка.
Оживление
Согласно Общему закону об образовании, этнообразование - это возможность получения образования для этнических групп, но образование должно быть связано с культурой, традициями, языком и коренными элементами этнических групп. Для достижения цели придать значение языкам коренных народов важно обеспечить, чтобы будущие поколения коренных народов сохраняли и переучивали языки, которые не имеют социальных привилегий в колумбийском обществе. Таким образом, было необходимо внедрить буклеты и оригинальные информационные материалы на разных языках.
Хотя правительство предложило ввести обучение родным языкам в некоторых общинах, сохранению языков и самобытности не уделялось должного внимания. Важно возродить язык, потому что он является частью идентичности многих людей, которые не считались частью колумбийского общества.
Первым делом учителя-носители языка должны знать все академические аспекты и социокультурные аспекты этнической группы. Следующим шагом является создание кампании по продвижению важности языка в сообществе меньшинств для сохранения идентичности. Цель кампании - усилить использование языка в образовательной и семейной среде, потому что они являются первыми и наиболее влиятельными контактами детей. Последний шаг - продвигать проект к использованию с другими исчезающими языками нашей страны и оживлять их. также необходимо создать сознание в остальной части общества, чтобы избежать маргинализации людей, говорящих на этих родных языках.
Фонология
Паэз имеет четыре устных гласных фонемы: / i, e, a, u /. Каждой устной гласной фонеме соответствует носовая / ĩ ẽ ã ũ /, придыхательная / iʰ eʰ aʰ uʰ / и длинная форма / iː eː aː uː /, все из которых контрастируют. Кроме того, каждый гласный звук можно ларингализовать / ḭ ḛ a̰ ṵ /. Ларингализация может происходить на назальных или простых гласных, но не на длинных гласных, в то время как назализация может происходить на простых или удлиненных гласных. Длина гласного не во всех диалектах контрастная. [6] [7]
Билабиальный | Альвеолярный | Velar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | палатализированный | простой | палатализированный | простой | палатализированный | ||
Стоп | простой | п | п | т | tʲ | k | kʲ |
с придыханием | п | п | tʰ | tʲʰ | kʰ | kʲʰ | |
преназализированный | ᵐb | ᵐbʲ | ⁿd | ⁿdʲ | ᵑɡ | ᵑɡʲ | |
Аффрикат | простой | это | t͡ʃ | ||||
с придыханием | t͡sʰ | t͡ʃʰ | |||||
преназализированный | ⁿd͡z | ⁿd͡ʒ | |||||
Fricative | простой | ɸʲ | s | ʃ | Икс | Икс | |
озвучен | βʲ | ||||||
Носовой | м | п | ɲ | ||||
Приблизительный | боковой | л | ʎ | ||||
простой | j | ш |
Словарь
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы для Паэса, Насаюва, Окошкокьева, Паникита и Пансалео. [5]
глянец Паэз Насаюва Okoshkokyéwa Paniquita Panzaleo один да технология теша теша два энты энты охоты хенца три кек тек тек Texta ухо Тун-Гуа tõ-ué ты-уа Ту-гу язык тон tönä téne Tuné рука коса куса коса консе стопа чинда чинда чинда чинда вода Эй ю Эй Йохуа камень куэт уэт кВт кует кукуруза кукх kutx kutx кокави рыбы Enzte девка винкс девка пила жилой дом Яс ять еще ять ан
Рекомендации
- ↑ Паес в Ethnologue (24-е изд., 2021 г.)
- ↑ Паесский язык в Ethnologue (21-е изд., 2018)
- ^ Jolkesky, Марсело Pinho де Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (докторская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
- ^ Jolkesky, Марсело (2017). О южноамериканском происхождении некоторых мезоамериканских цивилизаций . Лейден: Лейденский университет. Итоговый отчет докторантуры по проекту «MESANDLIN (G) K».
- ^ а б Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ "SAPhon - фонологический каталог Южной Америки" . linguistics.berkeley.edu . Проверено 18 июля 2018 .
- ^ Рохас, Тулио (2013). Esbozo gramatical de la lengua nasa (lengua páez) .
Библиография
- Аделаар, Виллем Ф.Х .; И Муйскен, Питер С. (2004). Языки Анд . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета.
- Бренд, Рут М. (ред.). (1985). От фонологии к дискурсу: исследования шести колумбийских языков (стр. Vi, 133). Данные о языках, индейские серии (№ 9). Даллас: Летний институт лингвистики.
- Кастильо-и-Ороско (дель), Эухенио. (1877) Словарь Паэса-Кастеллано. Ezequiel Uricoechea ed. Maisonneuve y Cia. Libreros Editores, Париж.
- Фабр, Ален. (2005). Nasa Yuwe / Páez. Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos . (Появляться). (Онлайн: [1] ).
- Гердел, Флоренс Л. и другие. (1973). Sistemas fonológicos de idiomas colombianos 2. Богота: Ministerio de Gobierno и Instituto Lingüístico de Verano. 132 с.
- Гердел, Флоренс Л. (1979). Паэз. В Aspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 2 , (стр. 181–202). Богота: Ministerio de Gobierno и Instituto Lingüístico de Verano.
- Гердел, Флоренс Л. и Марианна С. Слокум. (1976). Дискурс Паэса, структура абзацев и предложений ». В Роберте Э. Лонгакре и Фрэнсис Вудс (ред.), Дискурсивная грамматика: Исследования на языках коренных народов Колумбии, Панамы и Эквадора , 1: 259-443. Публикации Летнего института лингвистики по лингвистике and Related Fields, 52 (1). Даллас: SIL и Техасский университет в Арлингтоне.
- Йолкески, Марсело. (2017). О южноамериканском происхождении некоторых мезоамериканских цивилизаций . Лейден: Лейденский университет. Заключительный отчет докторантуры по проекту «MESANDLIN (G) K».
- Ньевес Овьедо, Росио; Тулио Рохас и Маркос Юл. (1991 год): Estudios Fonológicos de la Lengua Paez (Наса Юве); Descripciones 6; Colciencias - Universidad de los Andes, Богота.
- Рохас Кюриё, Тулио; Росио Ньевес Овьедо, Маркос Юле Ятаку. (1991): Estudios Grammaticales de la Lengua Paez (Наса Юве). Descripciones 7; Colciencias - Universidad de los Andes, Богота.
- Слокум, Марианна К. (1986). Gramática páez . Ломалинда: от редакции Таунсенд.
- Слокум, Марианна К. (1972). ¿Cómo se dice en páez? . Ломалинда: Ministerio de Gobierno.
- Слокум, Марианна К. и Флоренс Л. Гердел. (1983). Diccionario: páez-español / español-páez . Ломалинда: от редакции Таунсенд.
Внешние ссылки
- Проэл: Ленгуа Паес
- Фабр: НАСА
- Паэс ( серия межконтинентальных словарей )