Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Беата Сирота Гордон ( / б ɑː т / ; 25 октября 1923 - 30 декабря 2012) был австрийским родились американской исполнительское искусство Presenter и права женщин выступают. Она была бывшим директором по исполнительскому искусству Японского общества и Азиатского общества и была одной из последних выживших членов команды, которая работала под руководством Дугласа Макартура над написанием Конституции Японии после Второй мировой войны . [1]

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Беате Сирота родилась в Вене 25 октября 1923 года и получила образование в Токио. Она была единственным ребенком известного пианиста Лео Сироты и Августина (Хоренштейна) Сироты. Лев, украинский еврей , бежал из раздираемой войной России и поселился в Австрии . Ее дядей был дирижер Яша Хоренштейн . [4] Семья Сироты эмигрировала в Японию в 1929 году, когда Лео Сирота принял приглашение стать профессором Императорской музыкальной академии - ныне Токийского университета искусств  - в Токио. [5]Она училась в немецкой школе в Токио шесть лет, до двенадцати лет, когда она перешла в американскую школу в Японии (также в Токио) в результате того, что ее родители сочли немецкую школу «слишком нацистской». [3] [5] Беате Сирота жила в Токио в общей сложности десять лет, прежде чем она переехала в Окленд, штат Калифорния , в 1939 году, чтобы поступить в колледж Миллс , где она была введена в Общество Фи Бета Каппа и окончила его в 1943 году со степенью бакалавра. на современных языках. Она стала натурализованным гражданином США в январе 1945 года. [1]

Вторая мировая война и Япония [ править ]

Во время Второй мировой войны Сирота была полностью отрезана от своих родителей в Японии. Позже она сказала, что в США в 1940 году она была одной из шестидесяти пяти кавказцев , свободно говоривших по- японски . [6] Во время войны она работала в Бюро военной информации в информационной службе иностранного Broadcast в Федеральной комиссии по связи . Также она работала в журнале Time . [5]

Как только война закончилась, Сирота отправилась в Японию в поисках своих родителей, которые пережили войну в качестве интернированных в Каруидзаве, Нагано . [5] В канун Рождества 1945 года [1] она была первой гражданской женщиной, прибывшей в послевоенную Японию. Назначенная в штаб по политическим вопросам, она работала переводчиком в оккупационной армии Верховного главнокомандующего союзными державами (SCAP) Дугласа Макартура . Помимо японского, она свободно говорила на английском, немецком, французском и русском языках. [3]

Когда в феврале 1946 года США начали разработку проекта новой конституции Японии [1], Сирота был привлечен к помощи и был назначен в подкомитет, посвященный написанию раздела конституции, посвященного гражданским правам . [5] Она была одной из двух женщин в большей группе, другой - экономистом Элеонор Хэдли . Сирота сыграл важную роль в разработке формулировок, касающихся юридического равенства мужчин и женщин в Японии [7].включая статьи 14 и 24 о равных правах и гражданских правах женщин. В статье 14, в частности, говорится: «Все люди равны перед законом, и не должно быть никакой дискриминации в политических, экономических или социальных отношениях по признаку расы, вероисповедания, пола, социального положения или семейного происхождения». Статья 24 включает:

Брак основывается только на обоюдном согласии обоих полов и поддерживается путем взаимного сотрудничества на основе равноправия мужа и жены. 2) В отношении выбора супруга, прав собственности, наследования, выбора места жительства, развода и других вопросов, касающихся брака и семьи, законы должны приниматься с точки зрения достоинства личности и существенного равенства полов.

Эти дополнения к конституции были жизненно важны для прав женщин в Японии. «Исторически с японскими женщинами обращались как с движимым имуществом; они были собственностью, которую можно было покупать и продавать по прихоти», - сказал Гордон в 1999 году [8].

Сирота, переводчик в штате Макартура, была единственной женщиной, присутствовавшей во время переговоров между японским руководящим комитетом и американской командой.

В 1947 году Сирота стала мишенью для продолжавшегося год расследования генерал-майора Чарльза А. Уиллоби о проникновении левых сил , в котором он пытался построить дело против Сироты, обвиняя ее в продвижении коммунистического дела в новом правительстве Японии. [9]

Исполнительское искусство [ править ]

После возвращения в Соединенные Штаты со своими родителями [3] в 1948 году [1] Беата Сирота вышла замуж за лейтенанта Джозефа Гордона, который был начальником группы переводчиков в отделе военной разведки в Ставке Верховного Главнокомандующего союзников, а также был присутствует на переговорах по конституции. Поселившись в Нью-Йорке в 1947 году, она устроилась на несколько работ, в том числе в журнал Time . В конце концов Гордон вернулась к своему основному интересу - исполнительскому искусству . Она изучала балет , современный , этнический и народный танец., а также фортепиано и драма в Токио и в Mills. Воспитывая двоих маленьких детей, она присоединилась к возрожденному Японскому обществу в Нью-Йорке в 1954 году в качестве директора студенческих программ, консультируя японских студентов в Нью-Йорке по вопросам карьеры и трудоустройства. Одной из учениц была Ёко Оно , с которой она поддерживала дружбу на всю жизнь. Она также работала с визуальными художниками, устраивая выставки и лекции-демонстрации, включая первый визит в Америку известного художника по дереву Шико Мунаката . В 1958 году она была назначена директором Общества исполнительских искусств. В этом качестве она представила нью-йоркской публике ряд японских артистов-исполнителей, помогая развить многие карьеры. Среди этих художников был Тоши Ичиянаги., ныне один из ведущих японских композиторов и Сузуси Ханаяги , которого она представила театральному директору Роберту Уилсону , с которым Ханаяги работал над пьесами на коленях и другими произведениями. Кроме того, в 1960 году Гордон стала консультантом программы исполнительских искусств Азиатского общества , расширив свою деятельность с Японии на другие страны Азии.

Гордон также был консультантом и советником таких продюсеров, как Гарольд Принс, в постановке мюзикла Стивена Сондхейма « Тихоокеанские увертюры» . В начале 1960-х годов она сыграла важную роль в привлечении внимания американцев к музыке на кото , познакомив композитора Генри Коуэлла с великим японским игроком на кото Кимио Это . Впоследствии Коуэлл написал концерт для кото с оркестром для Это, который представили Леопольд Стокски и Филадельфийский оркестр в Нью-Йорке, Филадельфии и в туре. Гордон также продюсировал первые азиатские спектакли в Линкольн-центре сценических искусств..

Путешествие Гордон в поисках аутентичного исполнительского искусства из Азии привело ее в такие отдаленные районы, как Пурулия в Западной Бенгалии , Индия , и Кучинг в Сараваке , Малайзия., где она разыскивала артистов из числа коренных народов, чтобы пригласить их в университеты, музеи и другие культурные центры Нью-Йорка, США и Канады. За годы своего существования Гордон подготовил 39 туров 34 компаний из 16 стран. Эти представления, которые посмотрели примерно 1,5 миллиона американцев в 400 городах в 42 штатах, открыли новые способы познания азиатского исполнительского искусства для публики по всей стране. Они также усилили азиатское влияние после Второй мировой войны на американское искусство, дизайн, музыку, литературу и театр. [3]

Для средств массовой информации Гордон подготовил и провел серию из 12 получасовых программ о японском искусстве, транслируемых на канале 13 Нью-Йорка, и выступал в качестве комментатора серии из четырехчасовых программ, посвященных традиционной и популярной музыке из Японии, Китая и Индии. , и Таиланд, которые транслировались на 31 канале муниципального телевидения Нью-Йорка. Она также подготовила 29 видеокассет и пять фильмов, транслируемых по национальному телевидению. Для серии Nonesuch Records Explorer она выпустила восемь альбомов азиатской музыки. Гордон входил в состав группы, а впоследствии был консультантом танцевальной программы Национального фонда искусств.. Она также была заместителем редактора, отвечающим за раздел азиатских танцев в Международной энциклопедии танца, изданной Oxford University Press в феврале 1998 года.

Почести, пенсия и наследие [ править ]

За свою работу в качестве телеведущей и за сопутствующую деятельность, такую ​​как производство видеокассет, пластинок и научных монографий по различным азиатским формам искусства, Гордон получила множество наград, в том числе Премию Американской танцевальной гильдии (1978), две награды за танец на камеру. Festival Awards (1984, 1985), Премия Оби за представление Самула Нори в Соединенных Штатах (1985); Award Бесси(1990), который цитировал ее «за то, что она« прокладывала постоянно расширяющийся путь между культурами Востока и Запада и за понимание существенной творческой диалектики между традицией и экспериментированием, а также фундаментального партнерства художников, участвующих в обоих направлениях »; награда Ryoko Akamatsu в 2005 году, большая награда Avon для женщин (1997 г.) и премия Джона Д. Рокфеллера от Азиатского культурного совета (1997 г.), которые дали «признание вашего выдающегося вклада в представление американских ученых, художников и широкой публики. к исполнительскому искусству Азии и к увеличению понимания и признания американцами азиатских танцев, театра и музыкальных традиций ».

Орден Священного Сокровища

Гордон ушла с поста директора Азиатского общества в 1991 году, проработав старшим консультантом по исполнительскому искусству до июля 1993 года. Она получила степень почетного доктора изящных искусств в колледже Миллс в 1991 году и президентскую медаль в колледже города Нью-Йорк. Йорк в 1992 году. В ноябре 1998 года она получила от правительства Японии Орден Священного сокровища « Золотые лучи с розеткой». Она также получила почетную степень доктора права степени от Smith College в 2008 году и был удостоен звания почетного доктора философии из Миллс-колледжа в 2011 году, где сейчас находится собрание ее работ. [3]

Японская телевизионная сеть Asahi Broadcasting Corporation (ABC) выпустила 90-минутный документальный фильм о жизни Гордона, впервые показанный в Японии 22 мая 1993 года. Биография на японском языке " Рождество 1945 года: биография женщины, написавшей равных" Статья о правах Конституции Японии была опубликована 20 октября 1995 года. Английская версия этой книги была опубликована в марте 1998 года под названием «Единственная женщина в комнате: воспоминания» . Пьеса, основанная на роли Гордона в написании японской конституции, «Жемчужная нить » Джеймса Мики была поставлена ​​Сейнен Гэкиджо в Токио в апреле 1998 года. Гордон также много читала лекции в Соединенных Штатах и ​​Японии о своей роли в написании Конституция Японии.

Фильм «Семья Сирота и ХХ век» продюсера Томоко Фудзивара дебютировал на Западе в Париже в апреле 2009 года. Это история семьи отца Гордона и их бегства из Европы в диаспору .

Малая планета 5559 Бетегордон, открытая Элеонор Хелин , названа в ее честь. Официальная ссылка на название была опубликована Центром малых планет 8 ноября 2019 года ( MPC 117229 ). [10]

Джефф Готтесфельд опубликовал книгу для детей 2020 года, отмечая активность Гордона и документируя историческую борьбу за равные права. [11] [12]

Смерть [ править ]

Гордон умерла от рака поджелудочной железы в своем доме на Манхэттене , Нью-Йорк, 30 декабря 2012 года, в возрасте 89 лет. Ее последним публичным заявлением было призывать к сохранению положений Конституции Японии о мире и правах женщин. [7] Ее муж, Джозеф Гордон, умер четырьмя месяцами ранее, 29 августа 2012 года, в возрасте 93 лет. [13]

Избранные произведения [ править ]

В статистическом обзоре, составленном на основе работ Гордона и о нем, OCLC / WorldCat охватывает примерно 150+ работ в более чем 150 публикациях на 4 языках и более 1000 библиотечных фондов. [14]

  • Введение в азиатский танец (1964)
  • Введение в танец Индии, Китая, Кореи [и] Японии (1965)
  • 1945 г. の ク リ ス マ ス: 日本国 憲法 に 「男女平等」 を 書 女性 の 自 伝 (1995)
  • Единственная женщина в комнате: мемуары (1997)

Устные истории

  • Воспоминания о Faubion Bowers от Faubion Bowers (1960), с Беатой Гордон
  • Воспоминания Сайруса Х. Пика Сайруса Пика (1961) с Беатой Гордон
  • Воспоминания об Эстер Крейн Эстер Крейн (1961), с Беатой Гордон
  • Оккупация Японии Проект по Юджин Думан (1970), с Беате Гордон
  • Японские воспоминания о Роджере Болдуине , Роджер Нэш Болдуин (1974), с Беатой Гордон
  • В Реминисценции Burton Crane по Burton Crane (1974), с Беате Гордон
  • Воспоминания о Дугласе У. Овертоне Дугласа Овертона (1974) с Беатой Гордон
  • Воспоминания Джозефа Гордона Джозефа Гордона (1974) с Беатой Гордон
  • Воспоминаний Гарольда Г. Хендерсон по Harold Gould Henderson (1976), с Беате Гордон
  • Reminiscences доктора Лорен В. Аккерман от Лорен Акерман (1976), с Беате Гордон
  • Воспоминания о Джоне Р. Гарольде Джона Р. Гарольда (1976) с Беатой Гордон

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ a b c d e f g Фокс, Маргалит (1 января 2013 г.). "Беате Гордон, давно невоспетая героиня прав японских женщин, умерла в возрасте 89 лет" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 января 2013 . Исправление: 4 января 2013 г.
  2. ^ Azimi, Nassrine (14 декабря 2012). «Конституционно здоровый» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 января 2013 .
  3. ^ a b c d e f g Мостел, Рафаэль (1 января 2013 г.). «Беате Сирота Гордон умерла в возрасте 89 лет» . Вперед . Проверено 1 января 2013 .
  4. ^ "Лео Сирота" навеб-сайте Naxos Records
  5. ^ a b c d e Дауэр, стр. 365-367.
  6. Гордон, Беата Сирота. Речь при поступлении в колледж Миллс , 14 мая 2011 г. «Сотомайор, Дензел Вашингтон, генеральный директор GE, поговорите с выпускниками», C-SPAN (США). 30 мая 2011 г .; получено 30 мая 2011.
  7. ^ a b «Беате Гордон, составитель Конституции Японии, умирает в возрасте 89 лет» . The Mainichi . Майнити Япония. 1 января 2013 г. Архивировано из оригинала на 2013-02-18 . Проверено 1 января 2013 года .
  8. ^ «Феминистки тайно написали часть конституции Японии» . Сидней Морнинг Геральд .
  9. ^ Бендерский, с. 400.
  10. ^ "МАЛЫЕ КРУГЛЫЕ ПЛАНЕТЫ / МАЛЫЕ ПЛАНЕТЫ И КОМЕТЫ, MPC 117229" (PDF) . 8 ноября 2019.
  11. ^ «Никаких шагов позади: Битва Сироты Гордон за права женщин в Японии | Совет еврейской книги» . www.jewishbookcouncil.org . 2020 . Источник 2021-01-10 .
  12. ^ "Детский книжный обзор: Никаких шагов позади: Битва Сироты Гордон за права женщин в Японии Джеффом Готтесфельдом, илл. Шиеллой Витанто. Крестон, 18,99 доллара (44 пункта) ISBN 978-1-939547-55-2" . PublishersWeekly.com . Источник 2021-01-10 .
  13. Некролог: Джозеф Гордон, The New York Times (31 августа 2012 г.)
  14. ^ WorldCat идентичности архивация 30 декабря 2010, в Wayback Machine : Гордон, Beate

Библиография

  • Бендерский, Джозеф В. (2000). Еврейская угроза: антисемитская политика армии США . Нью-Йорк: Основные книги. ISBN 9780465006182 ; ISBN 9780465006175 ; OCLC 44089138  
  • Дауэр, Джон В. (1999). Обнимая поражение. Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1999. ISBN 9780393046861 ; ISBN 9780393320275 ; OCLC 39143090  
  • Гордон, Беата Сирота. (1995). 1945 Нен но Курисумасу 1945 年 の ク リ ス マ ス 』). Токио: Касивасобо. ISBN 9784760110773 ; OCLC 36090237 
  • Гордон, Беата Сирота. (1997). Единственная женщина в комнате: мемуары . Токио: Kodansha International. ISBN 9784770021458 ; OCLC 38588852 
  • Азими, Нассрин и Вассерман, Мишель. (2015). Последняя лодка в Иокогаму: жизнь и наследие Беате Сироты Гордон . Нью-Йорк: Пресса трех комнат. ISBN 9781941110188 ; OCLC 890068430 

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография Кунико Фудзисава, Университет Темпл, Япония
  • Биография в Wayback Machine (архивная копия от 19 июля 2011 г.) Линди Гайзенхаймер, Американская школа в Японии
  • "Беате Сирота Гордон (1924 -)" . Архивировано 05 сентября 2009 года . Проверено 6 марта 2009 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) (Саншайн для женщин)
  • 9-минутный подкаст от BBC World Service Witness History «Американец, который поставил права женщин в конституцию Японии» Трансляция в пятницу, 7 августа 2020 г., 22:50 по местному времени BBC WORLD SERVICE; также можно загрузить с: https://podcasts.apple.com/us/podcast/witness-history/id339986758?i=1000488665375