Бетти | |
---|---|
Бетти и Джеральд | |
Музыка | Пауль Рубенс Эрнест Стеффан |
Текст песни | Адриан Росс Пауль Рубенс |
Книга | Фредерик Лонсдейл Глэдис Унгер |
Производство | 1914 Манчестер 1915 Вест-Энд 1916 Бродвей |
Бетти - это музыкальная комедия Эдварда в трех действиях с книгой Фредерика Лонсдейла и Глэдис Унгер , музыкой Пола Рубенса и Эрнеста Стеффана и стихами Адриана Росса и Рубенса. Впервые он был поставлен в Театре Принца в Манчестере, который открылся 24 декабря 1914 года, затем в Театре Дейли в Лондоне, которым руководил Джордж Эдвардс , который открылся 24 апреля 1915 года [1] и был рассчитан на 391 спектакль. Он также играл в Театре Глобус в Нью-Йорке, открытие которого состоялось 3 октября 1916 года. Затем шоу сопровождалось различными гастролями и возрождением.Габриэль Рэй присоединилась к актерскому составу в 1915 году в роли Эстель.
Роли и оригинальный состав [ править ]
- Джерард, граф Беверли - Дональд Калтроп
- Герцог Кроуборо - К.М. Лоун
- Достопочтенный. Виктор Галифакс - Артур Уэлсли
- Чарльз Отуэй - Альфред С. Барбер
- Lathers - Фрэнк Перфитт
- Хиллер - Чарльз Ф. Кук
- Седрик - Сесил Флетчер
- Альф - Сирил Даути
- Ахилл Йотт (придворная портниха) - WH Berry
- Лорд Плейн - Г.П. Хантли
- Chicquette - Изабель Делорм
- Эстель - Мейбл Силби
- Леди Плейн - Мэдлин Сеймур
- Дэвид Плейн (племянник лорда Плейна) - Дейзи Баррелл
- Миссис Роулинз - Кейт Уэлч
- Джейн - Модеста Дейли
- Бетти - Уинифред Барнс
Сводка [ править ]
Джерард, граф Беверли, мещанин, довел до предела своего отца, герцога Кроуборо. Герцог врывается в дом своего сына, требуя, чтобы молодой человек поселился с женой и взял на себя некоторую ответственность. Молодой граф, пьяный и смущенный перед своими друзьями, делает предложение Бетти, служанке, назло своему отцу. Джерард не собирается следовать желаниям своего отца и планирует отослать Бетти и продолжить свой распутный образ жизни. Но герцог на шаг впереди своего сына: он отдает пособие Джерарду своей жене Бетти, так что Джерард должен зависеть от нее. Очаровательной Бетти удается быть принятой обществом, в котором она вышла замуж, и, в конце концов, она проникает в сердце своего своенравного мужа. Он возвращается к ней по собственному желанию, и они обретают счастье.
Музыкальные номера [ править ]
- Акт I - Дом графа Беверли в Риджентс-парке
- № 1 - Припев - «О, его светлость скорее поддерживает дела, они приходят поужинать, много дам и дворян ...»
- № 2 - Бетти и Альф - «Давайте представим, что какая-то фея исполнила наши желания ...»
- № 3 - Джерард, Чиккетт и Долли - «Ой, девочки, разве это не счет ... Разве это не счет?… Я холостяк!…»
- № 4 - Йотт, с Альфом - «Я начал заниматься бизнесом с шести шиллингов в неделю ...»
- № 5 - Финал, действие I - Бетти - «Это была маленькая кухонная служанка, однажды она осталась у камина ...»
- Акт II - Сад дома графа Беверли (на следующее утро)
- № 6 - Введение и "Бетти" Баркаролла.
- № 7 - Мадригал без сопровождения - Восемь домашних слуг - «Весь день я катаю лужайку, и это очень длинный рулон ...»
- № 8 - Джерард - «Забавная мысль, как часто в жизни я завтракал в одиночестве ...»
- № 9 - Jotte & Chorus - «Хотя ты находишь меня немного суровым, когда я в своем магазине ...»
- № 10 - Джерард, Дэвид, Виктор, Седрик и мужской хор - «Брак - вещь, которая заставляет меня нервничать ...»
- № 11 - Бетти и Хор - «Я мечтал о чуде любви, как о радуге, сверкающей над головой ...»
- № 12 - Эстель и Йотт - «Когда парень выходит на прогулку с милым очаровательным питомцем ...»
- № 13 - Бетти и Джерард - «Предположим, это правда, что ты любил меня, а я любил тебя ...»
- № 14 - Дэвид, Джотт и Плейн - «Женщина слишком много для мужчины в одиночестве ...»
- № 15 - Финал, Акт II - «Что! Ты действительно не можешь так жестоко отослать ее ...»
- Акт III - Дом лорда Плейна, Фарнем Тауэрс
- №16 - Chorus & Dance - «Пойдемте, еще один вальс с нами сейчас ...»
- № 17 - Jotte & Chorus - «Если бы у вас была модная фигура в самом последнем вкусе ...»
- № 18 - Эстель и Йотт - «Мне кажется, что у всего есть правильная и неправильная сторона…»
- № 19 - Бетти и Джерард - «Прошел месяц с тех пор, как мы расстались; неужели вы не совсем разбиты сердцем? ...»
- № 20 - Финальный акт III (включает тихую секцию для диалога)
Ссылки [ править ]
- ↑ WJ MacQueen-Pope , Nights of Gladness (1956), стр. 192
Внешние ссылки [ править ]
- Информация из путеводителя по музыкальному театру
- Список песен и ссылки на тексты песен, файлы Midi и список исполнителей
- Информация о бродвейской постановке
- Ноты из Бетти