Библейский чешский язык - это чешский литературный язык , который основали чешские интеллектуалы переводом Кралицкой Библии . В 18-19 веках он использовался как один из литературных языков словацких ученых.
Протестанты Словакии переняли библейский чешский язык еще в 16 веке. В 18 веке библейский чешский язык со словацкими элементами стал широко использоваться словацкими поэтами и писателями.
На библейском чешском языке писали выдающиеся словацкие поэты, это Ян Коллар и Павел Йозеф Шафарик . Они писали на библейском чешском языке, хотя уже существовала первая форма литературного словацкого языка. В конце 18 и середине 19 веков католики, которые владели первой формой литературного словацкого языка, вели споры с протестантами, которые придерживались библейского чешского языка. Спор велся о том, какой из языков станет доминирующим и национальным языком словаков.
В XIX и XX веках библейский чешский язык все еще использовался в религиозных церемониях словацких протестантов.
Источники
- Пиачек, Юзеф (1999). «Библичтина» . ФИЛИТ .
Внешние ссылки
- Павел Юзеф Шафарик (1842 г.). Slowanský národopis (на чешском языке). Nakladem wydawatele. п. 1 .
- Úplné texty troch diel Jána Kollára