Шоу Bosko Picture Show - этокороткометражный мультфильм Warner Bros. Looney Tunes, созданный Хью Харманом и Фризом Фреленгом . [1] Это был последний мультфильм Looney Tunes Bosko, созданный Хью Харманом и Рудольфом Изингом для Леона Шлезингера и Warner Bros. [2] Дуэт перешел к созданию мультфильмов для MGM , первый из которых был выпущен в 1934 году. была работа Фрэнка Марсалеса .
Выставка картин Боско | |
---|---|
Режиссер | Хью Харман Иседор Фреленг |
Произведено | Хью Харман Рудольф Изинг Леон Шлезингер |
В главной роли | Джонни Мюррей Рошель Хадсон |
Музыка от | Фрэнк Марсалес |
Анимация | Isadore Freleng Макс Максвелл Боб Клэмпетт |
Производственная компания | |
Распространяется | Warner Bros. Pictures The Vitaphone Corporation |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 6 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Режиссер и постановка
Хотя Хью Харману приписывают режиссуру фильма, историки анимации считают, что Фриз Фреленг был его сорежиссером, не указанным в титрах. [3]
Попытка Боско прыгнуть на киноэкран и в фильм, изображенный на экране, является отсылкой к фильму « Шерлок-младший» (1924). [3]
Короткометражка повторяет некоторые сцены из более ранних короткометражек: Боско на пляже , Собачьи бега Боско , Боско лично , Боско и Бруно и Блюз Box Car .
Сюжет
Фильм открывается кадром снаружи кинотеатра . Камера перемещается в интерьер, где занавески и двери сарая открываются, чтобы открыть киноэкран. На экране появляется ведущий киносеанса Боско, играющий на органе Furtilizer. Сам термин представляет собой игру с именем Wurlitzer , поскольку органы Wurlitzer регулярно использовались в театрах того времени. Боско ведет публику в песне « Мы в деньгах » (1933). [3]
Фильм затем переходит к пародии кинохроники , в формате , аналогичном Марше времени , [4] создана в 1935 году кинохроники изображали называется Out-Of-Tone Новости и сопутствующее Слоган Видит Все, Слышит Все, Запахи Все . Это была отсылка к Movietone News под слоганом « Видит все, все слышит, все знает» . [3] Появляются различные сцены мировых новостей. Первый из них проходит в Женеве , Швейцария , где якобы проходит мирная конференция . На самом деле присутствующие мировые лидеры изображены участвующими в рукопашном бою , в то время как комментатор дает подробное описание действия. [3] Следующая сцена происходит в Малибу, Калифорния . На титульном листе говорится, что это якобы о красавицах-санкистах, наслаждающихся солнцем Калифорнии . Сцена затем противоречит карте, изображая одинокую непривлекательную женщину на пляже во время метели . Она пытается уклониться от приливной волны . [3] Следующая сцена происходит в Рино, штат Невада , где боксер «Джек Дампси» ( Джек Демпси ), как сообщается, готовится к возвращению . Он изображен в виде «иссохшего старика с тростью». [3] Затем следует сцена из « Эпсомской соли , Англия », изображающая гонку среди собак голубой крови. Действующий чемпион Бруно, собака Боско, изображен обнюхивающим и преследующим своих конкурентов. Пока он не обнаружит, что его преследуют братья Маркс , снаряженные для ловли собак . [3]
Финальная сцена кинохроники происходит в « Кренделе , Германия », где Адольф Гитлер преследует Джимми Дюранте с ножом для мяса или топором в руке. Гитлер изображен безжалостным и жестоким шутом в ледерхозе и повязке со свастикой . Дуранте кричит фразу «Я огорчен! ». (Кроме кинохроники, это аргументировано быть первым изображением Гитлера в американском фильме, [4] [5] [6] , хотя есть раннее появление в августе 1933 короткий каморка Всемирном Полет по Ван Берен Studios , в то время как пролетая над Германией, Cubby Bear получает улыбки и приветствия от канцлера Гитлера и президента Пауля фон Гинденбурга .) [5] Затем кинохроника заканчивается лозунгом « Он пищит для себя» . Это отсылка к другому лозунгу Movietone News : « Оно говорит само за себя» . [3]
После кинохроники следует короткая сюжетная пародия на Лорел и Харди , которых здесь называют «Хаурел и Ларди», в главной роли в «Несмотря на все». Два комика изображены находящими охлаждающий пирог на подоконнике и крадущими его. Затем они спорят о праве собственности на пирог. Пирог много раз переходил из рук в руки, пока Хаурел не прекратил соперничество, сдавая Ларди. В ответ Ларди использует сброшенный горшок, чтобы поразить Хорела. Тема заканчивается плачем Хаурела. [3]
Далее следует последний фильм шоу. Это продукция компании TNT Pictures, на ее логотипе изображен рыкающий (и рыгающий) лев. Это отсылка к Льву Льву , талисману Metro-Goldwyn-Mayer . [3] Сам фильм представляет собой мелодраму, действие которой происходит в 1890-х годах, под названием «Он сделал ее грязь (и как!)». [3] Хани, подруга Боско, изображена едущей на велосипеде. За ней следуют братья Маркс, которые поют « Дейзи Белл» («Велосипед для двоих») (1892). Затем титульная карта представляет злодея «Грязный Далтон (Проклятый!)». [3] Далтон прячется за деревом и умудряется устроить засаду Хани, похитив ее. Затем он «прыгает со скалы на поезд, проходящий под ним», в результате чего его жертва оказывается на вершине сбежавшего железнодорожного вагона . Хани ломает четвертую стену , прося помощи у публики. Боско добровольно спасает ее и прыгает к экрану. Он не попадает в мир кино 1890-х и проходит через экран. Но его усилия оставляют дыру там, где должна быть голова Далтона, выводя из строя злодея и каким-то образом спасая Хани. Мед аплодирует, Боско торжествующе поднимает руки, и оживленные короткие концы. [3]
Ненормативная лексика
Голливудские фильмы Pre-Hays Code (как анимационные, так и игровые) были печально известны тем, что раздвигали границы того, что считалось табу в то время, особенно использованием ругательств и нецензурных выражений. Например, в серии « Переверни лягушку » часто встречается термин « черт возьми ». В «Молочнике» (1932), входящем в серию, персонаж использует термин « ад » в контексте фразы « Какого черта нас волнует» . [7] Но это сокращение считается необычным для предполагаемого использования другого термина. Когда злодей впервые появляется на экране, Боско кричит что-то вроде «Грязный трах». Слово не слышно четко из-за приглушенной гласной, и было высказано мнение, что недостаток в саундтреке сделал оскорбительным более «вежливую» фразу, такую как « грязная лиса » или « грязная кружка ». Аниматор Марк Кауслер изучил движения губ персонажа и настоял на том, чтобы слово « кружка » было правильным. [7] Первоначально он считал , что звук дефект появился только на пленочной 16 мм версии, и попытался перезаписать звук от 35 мм , нитратной пленки , чтобы исправить это, что приводит к не лучшему результатам, так как слушатели до сих пор слышали спорные слово как « ебать ». Историк анимации Джерри Бек также попросил нескольких человек посмотреть фильм, и все они пришли к выводу, что Боско действительно назвал злодея из фильма «грязным ебаном». [7]
Согласно DVD Looney Tunes Golden Collection: Volume 6, субтитры к этой сцене гласили: «Грязная лиса !», Несмотря на то, что «Грязная ебля!». отчетливо слышно. Поклонники предположили , что включение действительно неприятный ругательство, скорее всего , расставание прощание удар по Харман и Изинга в Warner Bros. анимации головы Леон Шлезингер , [3] , с которыми они оспариваются по различным вопросам, хотя это кажется маловероятным , и как Шлезингер и Warners проверили бы карикатуру перед выпуском и удалили бы оскорбительную строчку (если только Шлезингер и Уорнерс не посчитали строчку «Грязный лис!», что, скорее всего, и произошло в данном случае после недавнего разоблачения). [ оригинальное исследование? ]
Тем не менее, Nickelodeon выпустил короткометражку в начале 1990-х с редактированием клипа, достаточно безопасным для более молодой аудитории. Оскорбительная строка была отредактирована на «Грязная шалава!».
Домашние СМИ
Этот мультфильм был выпущен на DVD-диске Looney Tunes Golden Collection: Volume 6 без вырезок и цифровой ремастеринг.
Источники
- Бердвелл, Майкл Э. (1999), «Warner Bros. и первые залпы против нацизма, 1934–1939» ,Целлулоидные солдаты: кампания против нацизма Warner Bros., Издательство Нью-Йоркского университета , ISBN 978-0814798713
- Коэн, Карл Ф. (2004), «Цензура театральной анимации» ,Запрещенная анимация: мультфильмы, подвергнутые цензуре, и аниматоры, занесенные в черный список в Америке, McFarland & Company , ISBN 978-0786420322
- Шулл, Майкл С .; Уилт, Дэвид Э. (2004), «Анимационные фильмы в 1930-е годы: политический обзор» ,Делают свое дело: американские короткометражные мультфильмы времен войны, 1939-1945 гг., McFarland & Company , ISBN 978-0786481699
- Велки, Дэвид (2008), «Пожары дома, пожары за границей» ,Моголы и диктаторы: Голливуд и начало Второй мировой войны, Издательство Университета Джона Хопкинса , ISBN 978-0801890444
Рекомендации
- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Мерри Мелодии: Полное иллюстрированное руководство по Warner Bros. Мультфильмы . Генри Холт и Ко стр. 22. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Галочка Книги. С. 57–58. ISBN 0-8160-3831-7. Проверено 6 июня, 2020 .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Брайан Круз (2000–2003). « Шоу Боско » . Toon Zone LLC. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 11 декабря 2013 года .
- ^ a b Birdwell (1999), стр. 5-34
- ^ a b Шулл, Уилт (2004), стр. 30
- ^ Велки (2008), стр. 41-42
- ^ a b c Коэн (2004), стр. 15
Внешние ссылки
- Выставка Bosko Picture в IMDb
- Picture Show Боско в Big Cartoon DataBase
- Статья Toon Zone